Reklama

Reklama

Vděčné téma o Plaváčkovi, jemuž u kolébky věští sudičky za manželku princeznu, královu dceru, se v roce 1986 dočkalo zpracování s představiteli české populární hudby. Zpěvák S. Hložek, populární hvězda tehdejší generace teenagerů, se zhostil role Plaváčka, v níž se uchází o ruku krásné princezny v podání I. Bartošové. Aby se však se svou milovanou mohl oženit, musí navštívit děda Vševěda a princeznině otci od něho donést tři zlaté vlasy… I další role si zahrály a zazpívaly mnohé známé tváře populární hudby jako např. M. Rottrová, P. Bobek, M. Drobný, K. Černoch, V. Neckář nebo L. Kozderková. Příběh vznikl na motivy známé pohádky "Tři zlaté vlasy děda Vševěda" K. J. Erbena. (Česká televize)

(více)

Recenze (75)

Tosim 

všechny recenze uživatele

Zajímavě zpracovaná klasická pohádka. Písničky jsou celkem chytlavé, ovšem v neprospěch tohoto dílka hovoří příliš pestrobarevné kostýmy a toporné herecké výkony - hlavně Pavla Bobka a last but not least Ivety Bartošové. ()

NinadeL 

všechny recenze uživatele

Bať, Popelka, Zlatovláska a Plaváček, to jsou mé TV pohádky z nejmilejších. Ale zatímco v Popelce je na hraně výkon samotné Hruškové, ve Zlatovlásce kraluje sentiment Peškův, tady je všechno v symbióze. Vynikající kostýmy (zejména ty božské nabírané rukávy) a ta skvělá papírová atmosféra. S herectvím počítáno nebylo, ale například Bartošová později ve Svatbě upírů dokázala, že byla zbytečně podceňována a mohla udělat i několik dialogových pohádek. ()

Jezinka.Jezinka 

všechny recenze uživatele

Se zpěvy a úsměvem se pokusíme utopit dítko, ze kterého se vyklube Plaváček Hložek. Král jak z udělání vleze i do rybářské chalupy a z upřímného zájmu o poddané zjistí, co před lety na topení dítka zbabral. Sudička to vylepší, protože: "slovo krále marná sláva, v moci mé se hříčkou stává". Po všech složitých peripetiích zůstane princezna Bartošová Plaváčkovi na krku, čímž se v perspektivě současného bulváru ukazuje, že by se Plaváček býval měl líp, kdyby se utopil. ()

Divočák 

všechny recenze uživatele

Klasická česká "zpěvná" pohádka, která je natolik milá, že vás neodradí ani pomalu panděratící Standa Hložek v hlavní roli. (Jaktože není uvedený v hercích?!?!?!) ()

salahadin 

všechny recenze uživatele

Ještě než začala Bartoška pravidelně vystupovat v telenovele Blesk a Aha!, mihla se v několika filmech, kde vždycky někoho uhnala k provedení oddacího rituálu na MNV, ať už šlo o páření upírů, nebo tady - v příběhu o týpkovi, který neví, že koš děravější než pirátské plachty opravdu nemůže plavat. No nevadí, alespoň víme, jak se dřív řešila otázka regulace porodnosti. A taky že si s adopcí hlavu příliš nelámali. Herců tu moc nenajdete, všechno to jsou pěvci 80. let, kteří hrají asi jako členové školního neochotnického klubu. Navíc hudba, na níž TV film stojí, je většinou naprosto příšerná, jen s čestnou výjimkou písniček, které zpívá Pavel Bobek, nejsympatičtější postava. Jinak je to celé taková slabota a unylá pitomost, až je s podivem, že se v ní chtěla nudná mainstreamová elita 80. let ztrapnit (krom Bobka samozřejmě!). Vyřešit problém nedostatku zpívajících herců nasazením zpívajících neherců je srovnatelný s řešením, že tonoucímu hodíme na pomoc pláštěnku, aby nebyl příliš mokrý. ()

kingik 

všechny recenze uživatele

Televizní muzikál Plaváček může sice na někoho působit výchovně, avšak nebylo daleko do undergroundu. Stačí se podívat na rok vzniku, a hned je jasné, jak se ten rockový háv, kterým je pohádka opatřena, tehdejšímu vedení jistě nezamlouval, Přesto se televizní film dostal na obrazovky, kde ho postihlo několik málo kompromisů. Do hlavní role byla obsazena celkem nekonfliktní holka Stanislava Hložková, jíž byly brány socialistické popularity otevřeny dokořán poté, co to dělala ve školce s jinou holkou, a sice Petrou Kotvaldovou. Komunisté jim po domluvě obstarali přešití pohlavních orgánů, hormonální léčbu a i změnu občanských jmen. Od jisté doby zde tedy máme Stanislava Hložka a nikdo se o jeho trans minulosti nedozvěděl. Slovo "trans" pak bylo až do roku 1989 režimem vyřazeno ze slovníků jazyka českého a bylo tabuizované. Pokud se vzácně na toto slovo někde narazilo, bylo nahrazeno méně škodlivým významem jakéhosi stavu, ve kterém člověk o sobě neví, čímž se odboural sexuální charakter tohoto slova. Absurdní, avšak neškodlivé obsazení role mělo svůj protipól v Pavlu Bobkovi, jehož vynikající znalost imperialistického jazyka, konkrétně angličtiny, byla trnem oku tehdejší schvalovací komise. Jenže lepší zpívající záporák v té době nebyl k dispozici, a tak jeho obsazení prošlo. Nakonec se ukázalo, že Bobek byl dobrý kontrast k uvědomělému Hložkovi. Stěžejní obsazení hlavních rolí vyšlo. Zbytek pěveckých rolí se obsadil podle toho, kdo neměl v té době tvůrčí zákaz. Dodaly se melodické a chytlavé písničky, které měly přísnější kritérium hlavně v tom, aby nezněly, pokud možno, spotřebně a rockově (na takovou muziku byl sepsán pogrom) a vynutily si svojí kvalitou i příští reprízy, což vyšlo, akorát ty songy byly posazeny do rockového stylu. Cenzura zřetelně oslabovala a ani takové songy nevadily. Do death metalu tomu ještě něco málo chybělo. Příběh se držel striktnější formou známé literární předlohy, avšak tato forma se podřizovala tehdejší socialistické mládeži, která si z filmu měla vzít ponaučení, že lhát a strojit úklady proti druhým se nemá. Vzala si hovno, ale to je jedno. Odpoledne za odměnu komanči přivezli kubánské pomeranče a zásilku dvou beden Rubikových kostek. No a nakonec se vybrala adekvátní režisérka Makoszová, která tomu novátorskému hudebnímu počinu dala řemeslný tvar a ráz. A výsledkem je moderně pojatý Plaváček, který pěkně zpívá, nekrade, nelže, nesouloží a je vzorem ostatním okopům, co to melu, (socialistické) mládeži. Ale co ty, na tu dobu nepřípustné, dlouhé vlasy? Jo, cenzura už to měla v paži. 60% ()

korbitch22 

všechny recenze uživatele

Když jsem dneska vobaloval řízky, tak sem měl špinavé ruce a plno práce a nemohl jsem to přepnout když to začalo.Myslel jsem si že to vydržim, ale když jsem se po 30 minutách přistihnul, jak se snažím udusit v misce se strouhankou vzdal jsem to.Příšerná papundeklová zhovadilost, s příšerným Hložkem, příšerným Vítkem, příšernou Bartošovou a s příšernými písničkami. 1* za Marušku Rotrovou, kterou bych s radostí přeřízl....tenkrát samozřejmě. 10%. ()

triatlet 

všechny recenze uživatele

Hudební zpracování je celkem svižné. Texty písní dobře posunují děj. Zpěváci obstáli i jako herci (včetně Ivety Bartošové). Kostýmy působí lacině. ()

honajz 

všechny recenze uživatele

Kolovrátková hudba je otřesná, otřesná, navíc ořezané výšky, Pavel Vítek zpívá jak ze sudu, špatně načasované délky písní - jednou dlouhá jak Lovosice o ničem, pak během půl minuty se přeskočí, jak Plaváček všem pomohl a dostal za to dary (tohle si v podstatě musíte domyslet). Jsou zde tedy sáhodlouhé scény, kdy očima popoháníme herce, ať už se pohnou a něco se děje, a pak scény, kdy se skočí v čase i přes důležité věci během chviličky. Pohádka působí jedině na nervy, jak je zdlouhavá, písně rvou uši, a zpěváci chudáci sami netuší, co a proč zpívají, natož hrají. Navíc se asi jelo na první dobrou, takže v obraze zůstaly i zjevné chyby (třeba když Černoch dětem do hrníčku něco nalévá, asi večerní polévku před spaním, a jedno dítě polije). Jinak poselství pohádky je taky podivné - co vlastně Plaváček udělal, že si zaslouží všechnu tu pomoc sudiček a kouzel? ()

SOLOM. 

všechny recenze uživatele

Další ze zpívaných pohádek, kterou jsem v dětství viděl několikrát a měl jí docela rád. Dnešní generace namlsaná nejrůznějšími efekty a filmy s komiksovými hrdiny tohle prostě už ocenit nedokáže. Neříkám, že příběh samotný nemá nějaké ty mouchy a k dokonalosti má tato pohádka daleko, ale je plná pěkných písniček, dobrých pěveckých a s přivřením oka i hereckých výkonů (o které tu zas až tolik nešlo). Mladá Bartošová byla pěkná, Rottrová půvabná a scéna s matkou sudičkou Kozderkovou a synem Dědem Vševědem Zimou nezapomenutelná. 50% ()

Tommassi3 

všechny recenze uživatele

"Bylo to mámení nebo zlý sen ??" Těžko hádat..;) I když jednoho mohl varovat už samotný název žánrového útvaru, totiž ta slíbená pop-opera, mimochodem nechutně, byť logicky, poplatná době svého vzniku, stejně jako jméno režisérky Pokorné-Makoszové, která mě vždy svými kusy dovedla naprosto šokovat.. Jiřinka s pomlčkou se však v té vlastní záplavě jakkoli herecky tragických, jak se dnes říká, hudebních celebrit bohužel utopila, protože ačkoliv ty samotné neskutečně chytlavé hity mě vždy správně nostalgicky naladí, jako celek působí Plaváček naprosto příšerně.. A Standa Hložek s tím fotrovským bachorem ?? Tohle prostě platí za castingový omyl století, když vedle něj Mirek Vladyka, který si užil roli prince v jiném tematicky blízkém projektu, vypadá jako Brad Pitt.. ()

argenson 

všechny recenze uživatele

Iveta Bartošová s otřesným růžovým kakáčem na hlavě, přitom v době, kdy byla ještě krásná, Václav Neckář v roli mládence a ve směšné červené maškaře.Nicméně, notoricky známá pohádka ve slušivém hudebním kabátku mě příjemně překvapila. Jinak dobře, že se tu hlavně zpívá, což zakrývá herecké nedostatky většiny zpěváků, zachraňuje to noblesní Marie Rottrová. S drobnou výtkou co se týče půvabných exteriérů v ostrém kontrastu s levnejma televizníma interiérama. ()

Korbitch 

všechny recenze uživatele

Fotka v galerii tohoto filmu je skvělý kontrast. Nádherná Bartoška s absolutně asexuálním Hložkem, to je moc i na padesátimetrovýho hroznýše obtočenýho kolem King Konga. ()

blackrain 

všechny recenze uživatele

Já se od této pohádky nikdy nemůžu odtrhnout, takže když jí reprízují v tv, tak si rovnou rezervuju čas, aby mě nic nerušilo. Prostě si tu pohádku užívám. Považuju za skvělý nápad obsadit zpěváky. Některé kostýmy byly šílené, tedy pokud se to týká střihu. Barevnost mi nevadila. Písničky jsou opravdu hodně chytlavé. Po skončení mi vždycky strašně dlouho zní v hlavě. ()

Reklama

Reklama