Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Inscenácia humoristickej novely svetoznámeho anglického spisovateľa Oscara Wilda. Tragikomický príbeh o novopečenom lordovi Savilovi, človeku z "lepšej spoločnosti", ktorému chiromant predpovedá, že sa stane vrahom, sa v svojom dôsledku stáva dôvodom k zamysleniu sa nad chorobnou pedantériou a zmyslom pre "povinnosť", vykreslenou v tomto diele v ironickom svetle. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (4)

troufalka 

všechny recenze uživatele

Zatímco Češi vsadila na humornou složku a vytvořili příjemnou satiristickou zkratku, slovenské zpracování je mnohem vážnější a rozvláčnější. ()

Pitryx odpad!

všechny recenze uživatele

Okamžitě mínus šedesát za to stupidní třískání do klavíru. Dalších mínus dvacet je za rozvláčnost děje a odbočné větve. Celkem zbytečné. V porovnání s ryze českou verzí musím ještě odebrat další dvacítku. Do toho zbytečné kecy o válce, nic pro mne. Akorát by mne zajímalo, jak to bylo tedy původně napsáno. ()

Reklama

Autogram 

všechny recenze uživatele

Nebolo to márne, ale staršia česká verzia je o niečo lepšia, má šmrnc a ostrý vtip, čo sa pri Wildeovi očakáva. Tu bolo vtipu pomenej, lord a sluha mali minimum dialógov, všetko sa sústredilo na pomýlené myslenie lorda Savilla a jeho morálne dilemy. Nejakým zvláštnym spôsobom sa do filmu dostali narážky na samotného Wildea, toto v origináli určite nemohlo byť. –––– Oscar Wilde nepatri medzi mojich obľúbených autorov. Je priveľmi frivolný. ()

rivah 

všechny recenze uživatele

Nevím, jak Koenigsmark, obvykle dobrý scenárista, přesně předlohu upravil, ale dodal tam zbytečně moc reálií Wildeova života. A režisér se to snažil posunout do psychologie, což byla fatální chyba. Vznikl kus, kde se dramaticky šeptá a tváří, slovům je špatně rozumět, protože herci neumí artikulovat a protože je přehlušuje hudba. ()

Galerie (6)

Reklama

Reklama