poster

Havran

  • anglický

    The Raven

Komedie / Fantasy / Horor

USA, 1963, 86 min

Režie:

Roger Corman

Scénář:

Richard Matheson

Kamera:

Floyd Crosby

Hudba:

Les Baxter

Producenti:

Roger Corman

Střih:

Ronald Sinclair

Scénografie:

Daniel Haller

Masky:

Ted Coodley
(další profese)
Nastala chyba při přehrávání videa.
  • SOLOM.
    ****

    Hororovou atmosféru, aby zde však člověk pohledal. Jako komedie však tenhle kousek funguje dokonale a já se u ní nevýslovně bavil. Především pak ve druhé části filmu, kdy dojde na ony pověstné laciné efekty v kouzelnickém souboji. Přestože nejde o žádnou pastvu pro oči, tak musím Cormanovi vyseknout poklonu, protože v jeho humorném podání nad jejich kvalitou mávnete rukou, protože bavit se u nich budete opravdu královsky. Když se k tomu přidal i velice povedený hudební doprovod a solidní herecké výkony bylo vymalováno. 7/10(18.10.2010)

  • kinderman
    ***

    Už když se postava, kterou hraje V.Price, opakovaně praští do hlavy o teleskop, začíná být zřejmé, že nepůjde o typickou hororovou cormanovku. Parodický záměr prozradí i dialogy a vrcholem je J.Nicholson, který neustále stylově lomí rukama, případně schovává obličej do dlaní. S Poeovou básní to samozřejmě nemá společného nic, kromě několika veršů a havrana (krkavce) na hlavě jakési busty.(25.8.2007)

  • Goldbeater
    *****

    Herecký koncert klasiků hororu - legendárního Vincenta Price, protivného Petera Lorreho, skvělého padoucha Borise Karloffa a mladého Jacka Nicholsona. Avšak to, co je na Havranovi nejlepší, je atmosféra, krásná gotická atmosféra tvořená hudbou a nádhernými interiéry. Roger Corman je možná béčkař, ale zaručeně mistr béčkař. A téhle jeho komedie se nemohu nabažit!(21.4.2018)

  • Šimpy
    ****

    Horrorová a sci-fi legenda a milovník Edgara Allana Poea, režisér Roger Corman zfilmoval Poeovu báseň Havran a obsadil ji klasiky horroového žánru....pány Vincentem Pricem a Borisem Karloffem. Jedná se o dílko zdařilé, vzdává holt kultovním horrorům 20. a 30. let, ať už stylizací, jednoduchým dějem či obsazením. Báseň Havran patří k mým nejoblíbenějším dílům z pera E.A.Poea a to nemám rád poesii. V titulkované verzi byl použit překlad páně Vrchlického, který jsem do této doby neznal. Havrana sice umím zpaměti, ale v překladu Vítězslava Nezvala. Tady to však nevadí, neb film je pouze básní inspirován, sám bych natočil spíše kraťas, plný ponuré atmosféry a doslovný přepis básně. Takhle se jedná spíše o zajímavou zábavu plnou příjemné atmosféry a mladého Jacka Nicholsona..."nad jménem dívky nadvzdušné, jež byla mou a teď už ne..."(23.6.2009)

  • Lima
    ***

    Vincent Price býval ohromný sympaťák, který dokázal svým charismatem prodat i sebepitomější repliku a 26-leté ucho Jack Nicholson byl .... no prostě ještě ucho, byť v jedné scéně ukáže i svoji pověstnou ďábelskou jiskru. Corman tady vehementně znásilňuje Poeovu povídku, pojal to spíše jako grotesku (duel čarodějů v závěru je ohromně zábavný a zdaleka to nejlepší na celém filmu) a rozvedl jí do úsměvné blbiny, to vše v béčkových mantinelech, které nikdy nebyl schopen opustit.(31.12.2016)

  • - Jack Nicholson vždycky chválil všechny své herecké kolegy, až na jednoho - havrana. Havran prý na všechny kálel, ale obzvláště na něho. (liquido26)

  • - Peter Lorre a Jack Nicholson rádi při natáčení improvizovali, což rozčilovalo Borise Karloffa, který byl zvyklý pracovat přesně podle scénáře. (liquido26)

  • - Během čarování používá Dr. Bedlo různé latinské citáty: Veni, vidi, vici (Přišel jsem, viděl jsem, zvítězil jsem), De mortuis nil nisi bonum (Nemluv špatně o mrtvých), Cave Canem (Pozor pes), Si vis pacem parabellum (Pokud chceš mír, připrav se na válku), Ceterum censio Carthaginem esse delendam (Mimo jiné věřím, že Kartágo musí být zničeno). (liquido26)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace