poster

Mistr a Markétka (TV seriál)

  • Rusko

    Master i Margarita

  • Rusko

    Мастер и Маргарита

  • USA

    The Master and Margarita

Drama / Mysteriózní / Romantický / Thriller

Rusko, 2005, 10x45 min

Režie:

Vladimir Bortko

Předloha:

Michail Bulgakov (kniha)

Scénář:

Vladimir Bortko

Hrají:

Anna Kovalčuk, Alexandr Galibin, Oleg Basilašvili, Vladislav Galkin, Alexandr Adabašjan, Kirill Lavrov, Sergej Bezrukov, Alexandr Abdulov, Valerij Zolotuchin, Vasilij Livanov, Ljubomiras Laucevičius, Ilja Olejnikov, Vladimir Bortko, Dmitrij Nagijev, Valentin Smirnitskij, Alexandr Baširov, Julija Aug, Stanislav Sokolov, Alexandr Filippenko, Alexandr Pankratov-Čjornyj, Valentin Gaft, Natalja Surkova, Jurij Orlov, Andrej Urgant, Georgij Štil, Ivan Krasko, Viktor Smirnov, Vladimir Matvejev, Lev Jelisejev, Jurij Kovaljov, Lidija Dorotěnko, Valerij Grigorev, Semjon Strugačjov, Alexandr Ťutrjumov, Andrej Fedorcov, Olga Kirsanova-Miropolskaja, Galina Bokaševskaja, Anatolij Rudakov, Alexandr Ronis, Andrej Šarkov, Vachtang Beridze, Olga Nikolajeva, Sergej Treběsov, Taťjana Ju, Vano Miraňan, Roman Karcev, Sergej Mučenikov, Pavel Komarov, Jevgenij Merkurjev, Alexandr Šechtěl, Marina Černyšjova, Oleg Sorokin, Alexandr Ťurin, Vladislava Nazarova, Irina Osnovina, Vladimir Marjanov, Vadim Lobanov, Semjon Furman, Gali Abajdulov, Žanna Obuchova, Jurij Ovečkin, Valentin Bukin, Alexandr Volkov, Ljubov Tiščenko, Valerij Krupenikov, Dmitrij Poddubnyj, Sergej Lebeděv, Olga Kalmykova, Jelena Menšikova, Jevgenij Filatov, Anna Bagmet, Marina Jakovleva, Marija Oděgova, Jurij Oskin, Alexandr Slastin, Jekatěrina Novikova, Vladimir Kosmidajlo, Taťjana Tkač, Anatolij Konďubov, Pjotr Koroljov, Nikolaj Jakovlev, Taťjana Zacharova, Natalja Volkova, Galina Močalova, Vadim Smirnov, Natalja Vasiljeva, Alexandr Judin, Alexandr Rjazancev, Alexandr Jesaulov, Vladimir Sapunkov, Dmitrij Konokotov, Anton Zacharov

Producenti:

Anton Zlatopolskij
(další profese)
  • MaMitti
    ****

    Román jsem nečetla, takže mám pochopení pro ty, kteří četli a seriálové zpracování se jim nezdá. Nicméně, přečtu si ho hned, jak to bude možné. Na tomto seriálu miluju hudbu, líbí se mi herci (nevadí mi typické ruské obličeje a nemám oproti čtenářům knihy žádné představy, jak by kdo měl vypadat...), líbí se mi prolínání barevnosti s nebarevností, nevadil mi rozvleklý (někdo píše nudný, tak jsem to nevnímala) začátek a podobně i konec…S magickým realismem „na plátně“ jsem se zatím nesetkala, asi ani není příliš příležitostí. Seriál mě velmi oslovil, mezi ostatními seriály výjemčný, a nemůžu se dočkat, až se ponořím do magicky reálných písmenek... Tak už se stalo a jsem nadšená i z knihy, magický realismus je úžasný.... Kniha je kniha, nutno podotknout, že je (samozřejmě krom všeho jiného) hodně vtipná, což v seriálu úplně znát není. Seriál i nadále zůstává pro mé filmové oko vyjímečným (tak, že se mi dostal do topky :-) ) a těším se, že se na něj časem znova podívám.(9.3.2010)

  • Piškotka
    ***

    Věřím, že se vydržím dodívat až do posledního dílu. Knižní předlohu jsem začala číst třikrát a nikdy nedočetla. Děj je opravdu magický a absurdní. První díl na mě zapůsobil stejně jako začátek knihy, zejména jsem si vybavila polemiku o existenci boha a hlavu bez trupu. Tak trochu mi vadily ty typické ruské obličeje, raději čerpám ze své fantazie:-)(2.3.2010)

  • Silas
    *

    Ohavná adaptace ruské klasiky, která při četbě vyžaduje pozorného a inteligentního čtenáře, leč film od diváka nechce nic. Je to snímek bez srdce a nadhledu, magický realismus se ztratil, namísto něj se jedná spíše o fantasy s podprůměrnými triky. Noční můra pro Bulgakova a všechny milovníky předlohy, toto se neskutečně vleče, at už jde celkově o zbytečně nafouknutý děj či zoufale nudně natočené dialogy, které mnohdy čítají desítky minut. Levnost tomu čouhá z bot, v exteriérových scénách chybí jakýkoliv kompars, kostýmy jsou narychlo splašené a herci druhé kategorie. Špatná režie je vlastně pro snímek pochvalou. Jediným plusem je vzhled Anny Kovalchuk a snad místy hudba. Vyhnětě se prosím této amatérské odhrkanosti velkým obloukem...(5.9.2008)

  • Vančura
    ****

    Skvělý seriál, který mě svého času pokaždé přikoval k obrazovce ČT2. Strašně mě bavilo obsazení, fantastická hudba a celková atmosféra. Dějová linka s Pilátem mě sice nudila, ale jinak jsem z toho byl v podstatě bezvýhradně nadšený - zažíval jsem u toho téměř stejné emoce, jako při četbě Bulgakova. Podle mě je to bytostně ruská látka, kterou mohli pro televizi kvalitně zadaptovat jedině Rusové a nikdo jiný, a výsledek tomu odpovídá. Kdybych to mohl vidět v původním znění, bylo by to určitě ještě lepší, ale i český dabing mi přišel hodně zdařilý. Celkově je pro mě vzpomínka na časy, kdy jsem to sledoval v televizi - což už je nějaký ten pátek - spjata s neuvěřitelnou nostalgií, která s časem jenom roste. Jak seriály obecně moc nemusím, tento mi sednul dokonale.(31.7.2011)

  • Mariin
    ****

    Zatím po prvním dílu dávam čtyřku, možná to později ještě zkoriguji. V každém případě to stojí za vidění, to je jisté. Mohu srovnávat jen s literární předlohou, která je skvělá. Člověk se holt musí smířit s tím, že na obrazovce to vypadá jinak než v jeho představě. Jak to natočili Poláci, nebo další adaptace, jsem zatím neměl možnost vidět. Ale tohle úroveň nepochybně má.... - dodatek: Po shlédnutí polské adapatce z roku 1990 musím konstatovat, že ta je lepší.(2.3.2010)

  • - Natáčelo se v Petrohradě i přesto, že děj seriálu se odehrává v Moskvě. Scény z Jeruzaléma v 1. století se natáčely na Krymu. (NGP)

  • - Spoiler: V ruském originále Mistra dabuje Sergei Bezrukov (který v seriálu ztvárnil Ježíše), a Afronij mluví hlasem Volanda (Oleg Basilašvili). Důvod tkví v tom, že Voland tvrdil, že osobně byl svědkem činů Piláta Pontského. (NGP)

  • - Rozpočet celého seriálu činí 5 milionů dolarů. (NGP)