Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Hlavní postavou černé komedie, napsané podle divadelní hry, je autor televizních detektivek Elliott Nash (Glenn Ford). Ten se náhle dostane do nezvykle tíživé situace - musí vyřešit, kam s mrtvolou... (šubelinka)

Recenze (5)

Oskar 

všechny recenze uživatele

"Kam tu mrtvolu dáme?" "Zavolej Hitchcockovi." Autor a producent televizních detektivek Glenn Ford čelí vydírání. Jakýsi pan Shelby má hanbaté fotografie Fordovy ženy Debbie Reynolds, v době jejich pořízení neznámé modelky a dnes slavné muzikálové hvězdy. Nezbývá, než Shelbyho vlákat do domu, zastřelit a zabetonovat pod altán... Protože jsem věděl, že jde o zpracování stejné hry Aleca Coppela, podle které později vznikl i film Jo, těšil jsem se na černou situační komedii. Jenže výsledek je podobně rozpačitý jako třeba Potíže s Harrym - Altánek je komedie, ve které se vraždí, ale ne černá komedie. Humor nikdy nevyplývá z relativizace dobra a zla a film má samé sympatické postavy. Pokud je situace legrační, herci hrají komediálně, pokud ve vzduchu visí hrozba elektrického křesla, film se náhle tváří jako krimithriller. Glennu Fordovi je navíc bližší ta vážnější poloha pronásledovaného bohabojného muže než situační komika a srovnání s Louisem de Funés je tedy pochopitelně bezpředmětné. Debbie Reynolds je naopak zcela na svém místě a trošku mě mrzí, že její postava v této verzi spíš reaguje na nastalé situace a není tak aktivní jako Claude Gensac v Jo. Dá se říct, že jsem odlišnosti i trochu pomalejší tempo přijal a docela dobře se bavil, ale vzhledem k vědomí, co z té předlohy udělali jiní, zkrátka nemůžu jít nad tři hvězdičky. 60% ()

dopitak 

všechny recenze uživatele

Jo, Jo je díky Funèsovi živější, kolegové mají pravdu. Sice správně tušíte, že opěvovat vraha asi nelze ani v komedii a bude tu háček, na druhou stranu postavu proradného Harlowa Edisona (skvěle nadabovanou Jiřím Lábusem) se tvůrcům nepodařilo dotáhnout do kloudnýho konce, a tak překáží a překáží a my můžeme směle říct, že remake tentokrát skoro lepší originálu. Což je v případě Altánku dáno také tím, že divadelnost původního zpracování z toho nedobře čiší. ()

Reklama

gabin(a) 

všechny recenze uživatele

V jedenácté minutě druhého poločasu Fantozzi pochopil! Altánek jsem viděla nečekaně o nějakém deštivém odpoledni v televizi a fakt mi došlo až v půlce filmu, že je to vlastně JO! Na mou omluvu musím uvést, že JO jsem viděla strašně strašně dávno, ještě s dabingem pana Filipovského a pak na ORF. Altánek se mi moc líbil i bez rtuťovitého Fuňéze, moc příjemný film s gentlemanem Glennem Fordem, kterého jsem znala jen z westernů..... ()

Galerie (2)

Reklama

Reklama