Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Knihy francouzského spisovatele Julesa Verna, který se proslavil zejména jako autor vědecko-fantastických románů, znají čtenáři na celém světě. Jeho zaujetí pro techniku a vědu, víra v pokrok, který jejich rozvoj přinese lidstvu, Vernova nezměrná fantazie spolu s geniálním vypravěčským talentem, zajistily jeho dílu nesmrtelnost. Autorovy dramatické příběhy nejednou posloužily jako předlohy k výpravným filmům, divadelním představením a televizním adaptacím, jako je tato z roku 1980. Dobrodružný televizní film na motivy stejnojmenného Verneova románu Dvacet tisíc mil pod mořem líčí příhody tří zajatců – trosečníků na palubě legendární ponorky Nautilus. V režii P. Krause si kapitána Nema zahrál J. Adamíra, profesora Aronnaxe J. Pleskot, v neméně důležitých rolích se objevili J. Schmitzer a V. Jandák. (Česká televize)

(více)

Recenze (34)

zdeny99 

všechny recenze uživatele

Česká televize si v roce 1980 nemohla moc finančně vyskakovat, a tak z filmovou adaptaci jedné z nejslavnějších dobrodružných knih pojala v ryze komorním vyprávění. Točeno je to jen a pouze v ateliérech, přičemž kulisy nejsou nijak bohaté. Dokonce jsem měl chvílemi pocit, že se dívám na divadlo a ne na film. Co se týče triků, kdy Nemo a spol. se prochází po mořském dně či na Nautilu jsou velice bizarní. Přesto i vzhledem k výborně napsanému scénáři a samozřejmě i knižní předloze, tak je děj napínavý a nutí diváka se dodívat do konce, a to je přece to hlavní. [466. hodnocení, 27. komentář, 65%] ()

Schlierkamp 

všechny recenze uživatele

Československá televizní adaptace slavného vědecko-fantastického románu J. Verna. Scénář R. Johna se poměrně věrně drží předlohy a do hlavní postavy kapitána Nema, tajemného muže, jenž se rozloučil s civilizací a své dny prožívá v mořských hlubinách v podmořském člunu zvaném Nautilus, ztvárnil charismatický J. Adamíra. Herecké obsazení zachráněných trosečníků pařížského profesora Aronnaxe (J. Pleskot), jeho sluhy Conseilla (V. Jandák) a kanadského velrybáře hrubého chování Neda Landa (J. Schmitzer) bylo zvoleno též vhodně. Televizní zpracování P. Krause se vyznačuje dobře zvládnutou atmosférou stísněného prostředí, jednoduchou kulisovou výpravou a prostým zobrazením podmořského světa. I díky zkušeným, skutečným mistrům mluvených slov Adamírovi a Pleskotovi se jednoznačně může řadit ke kvalitním dílům televizní tvorby. ()

tranquill 

všechny recenze uživatele

"Já jsem právo, já jsem spravedlnost! .. Budete stejně jako tamti vraždit jen ty nejslabší?" Konverzační vernovské drama. ()

Amonasr 

všechny recenze uživatele

Vcelku povedená televizní adaptace. Laciné kulisy mohla díky dobrému dramatickému napětí a přesvědčivému herectví Adamíry a Pleskota doplnit vlastní divácká fantazie podobně jako u rozhlasových her, což u televizní inscenace není nijak na škodu. Schmitzer však příliš přehrával a Jandák byl nesympatický už zamlada, k tomu navíc jen podprůměrný herec. Při uvážlivějším obsazení to tak mohlo být ještě o stupínek lepší. ()

Petike 

všechny recenze uživatele

Kvalitné spracovanie Vernovej slávnej predlohy, ktoré však trpí na niekoľko problémov: Nízky rozpočet (je to televízny film), v dôsledku ktorého neuvidíte úplne všetky miestnosti a rekvizity z Nautila, bluescreen efekty sú kostrbaté a niektoré výpravnejšie dobrodružstvá a zážitky z predlohy boli zákonite vynechané. Potom je tu typická slabina televíznych produkcií tých čias, t.j. netočilo sa na kvalitnejší film, iba na pásku (našťastie tu nie je priveľa svetelných artefaktov). A posledná slabina je, že expozícia prostredníctvom dobových novinových článkov je trochu poplatná dobe vzniku filmu (za "normalizácie"). Vernov román sa dotkol viacerých sociálne kritických tém, ale film to niekedy už trošku prehnane dopĺňa a preháňa, a pôsobí to rušivo, hoci to inak nemá vôbec vplyv na dej. Ned je tiež trošičku prchkejší než v knihe. Oceňujem však, že scenár zachoval a dobre vystihol charakter kapitána Nema a jeho posádky, ako i ústredného tria neplánovaných hostí na Nautile. Morálna šeď a ľudskosť Vernovej predlohy je tu zachytená veľmi solídne, v podstate na výbornú. Scenár dokonca odolal pokušeniu prezradiť národnostný pôvod kapitána Nema, keďže ten Verne odhalil až v románe Tajomný ostrov. Návrhy kulís, kostýmov, rekvizít a dokonca aj účesov a vizáže hercov sú silne inšpirované pôvodnými ilustráciami z Vernovej predlohy, čo považujem za solídne plus, popri dobrom scenáristickom spracovaní. Osobne si myslím, že toto je jedna z (pun intended) Verne-jších adaptácií tejto slávnej verneovky, či už televíznych alebo filmových. ()

Phex 

všechny recenze uživatele

Dobružství tady v té levné televizní inscenaci ustupuje spíše té morálně-sociální stránce Verneovky - Nemo cestuje po světě hlavně proto, aby pomáhal různým hnutím odporu, revolucionářům, rebelům proti útlaku kolonistů a kapitalistů. ()

Hombre8 

všechny recenze uživatele

Příběh bez příběhu, jako dělaný na konverzačku. Škoda, že se tvůrcům nepodařilo sehnat i jiné konverzační herce než Adamíru. Příšerná scéna a nulová atmosféra. ()

710.cz 

všechny recenze uživatele

Když se na to (televizní inscenace s i na tehdejší dobu lacinými triky) člověk dívá, pochopí, proč tehdy byly dramatizace Werneovek oblíbenější v audioverzi. Navíc ta prkennost postav v kontrastu s živým "hahahaha" Jandákem mi fakt nesedí. ()

vopajslikova 

všechny recenze uživatele

Jiří Adamíra je nejlepší kapitán Nemo ze všech různých ztvárnění verneovek. Adaptace se drží knižní předlohy, ve skromných kulisách se podařilo vytvořit tu správnou atmosféru. ()

Reklama

Reklama