Reklama

Reklama

Série(4) / Epizody(329)

Obsahy(1)

Titeuf je vlastně nejprodávanější komiks ve Francii. A tak je jasné, že musel být i zfilmován a to v podobě seriálu. Krátké epizody vypráví o chlapci, který prožívá trable jako každý teenager. S kamarády vyvádějí kdejaké lumpárny a bojuje o srdce Nadji. Pohledná dívka by o Titeufa měla i zájem, to by se ale před ní nesměl objevit žádný hezčí kluk a Titeufovi by se nesměly stále donekonečna stávat před ní trapasy. Titeuf je školák základní školy a díky jeho žluté čupřince na hlavě si ho s nikým nemůžete splést. (kill-tec)

(více)

Recenze (5)

Dudek 

všechny recenze uživatele

Animovaný seriál bez hlubší myšlenky se snaží přehnaně moralizovat a učit malé děti nejen mravům, ale i chování v různých krizových situacích. Možná přeháním, ale krátká epizodka vyprávějící o dobrodružné cestě na fotbalové utkání plné rozmanitých dobrodružství počínajících krádeží automobilu během močení v lese konče zdemolováním policejní stanice ve mě jiné pocity nevyvolává. Úplné stejné pocity jsem měl u dílu, kdy u malého Titeufa spí kamarádka, jejíž rodiče mají právě krizi vztahu a začíná se zdát, že se rozvedou... Celkově to bohužel není zábavné ani zajímavé.... ()

Paxxx.cz 

všechny recenze uživatele

Žabaři a Titeuf byly dva docela nenápadné seriály, které rozhodně patřili mezi to nejlepší ze seriálů, co snídaně s novou nabídla. ()

Master19 

všechny recenze uživatele

Svižný seriál, plný podivných kreatůrek (dětí, kterým "kraluje" klučík s metrovým blonďatým vlaso-gejzírem), který vesměs natruc americkým slaďáčkům bere život takový, jaký je a nic neskrývá. Navíc je občas oživen fantazírováním Titeufovým, nebo některého z jeho kamarádů. Mnoho dílů je přihloupě infantilních, ale spousta z nich je i vtipných a dobře koukatelných. ()

Pradlík 

všechny recenze uživatele

Seriál se liší díl od dílu, některé jsou vtipné a někdy jsou přihlouplé a bez příběhu. Stejně ale tenhle klučina s vysokým hárem dokáže zaujmout. ()

exoomer 

všechny recenze uživatele

Ten, kto videl len serial, toho vlastne vela nevidel. Spracovanie pre telku nie je tak kvalitne a uz duplom nie s trapnym dabingom (ci uz cesky, slovensky, alebo hocijaky iny). Kedykolvek po mne niekto chcel, aby som mu ci uz serial alebo komix prelozil, nerobil som to, pretoze sa to neda. Tak isto ako nikto neprelozi "Si zabil". Je to ako s vtipom v inom jazyku. Vysvetlit sa da, ale kto by sa na tom potom smial? Knizky boli neskutocne a aj ked serial za nimi kus zaostava, je stale podareny. Neskutocny slang, aky pouzivaju postavicky je podla mna to, co je na Titeuf najvtipnejsie. Vzdy, ked si to citam, sa smejem. Aj ked ide len o normalnu vetu bez vtipneho zameru, forma, akou su dialogy podavane, je neskutocna. ()

Reklama

Reklama