poster

Tři v tom (divadelní záznam)

Komedie

Československo, 1981, 105 min

  • Snorlax
    *****

    Čepkův Cyrano by se možná Rostandovi nelíbil, ale já nejsem autor, takže si můžu tu trochu neúcty vychutnat. Libuščina skeč s roznožkou je typickým představitelem této hry, moc slovního humoru zde není, ale gagů je zde o to víc. A když začaly na scénu přicházet Kiky, smála jsem se nahlas. Především ta Čepkova byla, jak správně říkal Kodet, velmi plnokrevná. Je veliká škoda, že se ČST neodhodlala pořídit záznam během regulérního představení s diváky.(1.1.2014)

  • Blofeld
    *****

    Ne zrovna můj oblíbený styl komediálního divadla, ale Tři v tom mají každopádně něco do sebe. Nestane se vám každý den, že uvidíte pány Čepka, Víznera a Zahajského v ženském převleku, a naprosto válí komická dvojice Libuška Šafránková + koště. Škoda jen, že záznam byl pořízen bez publika, u tohoto typu komedie to vadí násobně.(17.12.2008)

  • sportovec
    *****

    Osobitě a geniálně Menzlem přetvořená comedie dell´arte nese ve zdánlivě historickém klasickém půdorysu svého žánru řadu moderních názvuků a podtónů. Třesoucí se kulisy italského městečka pulsují horečným ruchem jedenácti postav, které si radostí, jež z herců doslova sálá, zadělávají na skutečný městský ruch. Mezi herečkami tvrdí muziku Libuše Šafránková, mezi muži doslova řádí Abrhám s Kodetem. Je to však špička na úrovni geniální bravury, rozdíl oproti ostatním hercům, obrazně řečeno, spíše pomyslný než určitý. V každém případě však zážitek, na který se dlouhou vzpomíná a který díky DVD nosiči je doma, v důvěrné atmosféře, ve vhodném okamžiku, kdykoliv vratitelný.(21.11.2010)

  • LiSaiFun
    *****

    Geniální spojení komedie dell´arte, klasické italské komedie, němých grotesek a přirozeného klaunství. Přitom všechno vybroušené do posledního detailu. Humor je tu velmi různorodý a nevadí to, akorát mi tam nějak nesedly ty Ježkovy písničky, přišly mi jako moc "vypůjčené". Zato "skoganští dekati" v prvotřídním "kohoutovském" přednesu mi učarovali. Hra byla uváděná pod krycím jménem Jiřího Menzela jako autora, protože skutečný autor Jaroslav Vostrý nesměl publikovat. V tomto světle dostává úvodní a závěrečný Abrhámův monolog trochu jiný akcent: Nový den volá, a já křepce vstávám. Neváhej, sluho, a podej mi meč! Že jsem jak zbitý a třeští mi hlava? Hlavní je věřit, i když není več. Odešla láska? Tak nebyla pravá! Nová už kyne; slzo, rychle zteč! Padám,však padnout v zápase je čest, a schopný padat vždy znova se vztyčí, tak, jako heroj zvyklý na bolest do tváře vrahů nebojácně křičím: Myslíte, že snad dostanete mne? Jedno je jisté. Zdeptaného ne!(29.4.2014)

  • Willy Kufalt
    ***

    Abrhám, Čepek ani Kodet nejsou moje šálka kávy, stejně jako prakticky celej Činohárek. Moc uřvané (i urvané a ukopané) na to, abych to objektivně oceňoval. Zasmál jsem se nad některými gagy, hlášky i citacích z Osvobozeného divadla, co ale pak mělo znamenat to převlečení mužů do trpaslíků a ženských šat v poslední třetině inscenace ?? :o)) ** + třetí hvězdička je za Jiřího Zahajského, i když musím říct, že mezi Cimrmany (byť jen ve filmu... Rozpuštěný a vypuštěný) mu to slušelo víc než v Činoheráku.(8.7.2017)

  • - Pravým autorem komedie je bývalý ředitel divadla Jaroslav Vostrý, jemuž komunistický režim zakázal práci pro divadlo, tak inscenaci podepsal J. Menzel. (Zdroj: ČT) (hippyman)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace