Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Tři bratři dostanou od mistrů, u kterých se vyučili, vzácné dary. První stoleček, který sám prostírá, druhý oslíka, z něhož se sypou dukáty a třetí kožený pytel s obuškem. Nejmladší bratr byl z nevšedního daru udiven, ale netuší, že ho bude brzy potřebovat... (oficiální text distributora)

Recenze (27)

Jezinka.Jezinka 

všechny recenze uživatele

Tři bratři, tři řemesla, tři kouzelné předměty, mluvící koza, oslík, bílý psík a vesnický idiot (nikoli jeden ze tří dříve zmíněných bratří) v klasické německé pohádce, jejíž česká verze je neskonale lepší, i když v té není mluvící koza. Ač je pohádka typicky německá, i když nedokážu přesně definovat čím, ale poznala jsem to po pár vteřinách, když jsem na ni náhodou přepnula, není zdaleka tak špatná, jak se zdá ze zdejšího hodnocení. Není ale ani zdaleka tak dobrá, jak by s tím oslem, psem a kozou mohla být. ()

Phobia 

všechny recenze uživatele

Jsem u toho pekla cukroví a chvilkama mě div nejeblo - hlavně z té mluvící kozy, ale s prackama od těsta a mouky se mi nechtělo hamtat na ovladač (ani se mýt), tak jsem tu dojče ftákovinu vydržela až do konce. Starej Pešek by vás obuškem vypráskal, vy afektovaní dederóni, no na druhou stranu to nebylo dlouhé, mělo to obstojnou výpravu, nejódlovalo se v tom a na německou produkci to nebylo úplně hrozné. Jen tradičně podprůměrné, viděla jsem horší. 39% ()

Ampi 

všechny recenze uživatele

Německý stoleček poražen českým obuškem na plné čáře. A není to z nacionalistických důvodů. Obušek z této pohádky nevypadá tak přirozeně a vtipně jako obušek z pohádky o více jak padesát let starší. ()

Eawy 

všechny recenze uživatele

Oproti Českým rozprávkam o level dva tri nižšie, ale možno je to iba tým, že sme zvyknutí na niečo čo je úplne iné. Uvoľnené nesilené, ale zas Nemci začali točiť takéto klasické rozprávky iba pred nedávnom, takže určite im to ide. Teda oproti Českej tradícii. Možno o pár rokov už prídu na to ako sa to robí:D ()

blackrain 

všechny recenze uživatele

Mohl to být hezký pohádkový příběh, ale všechno mi přišlo strojené, nucené a tak nějak sterilní. Na to, že jde o film od našich německých sousedů, tak to rozhodně nebyl marný pokus. Kostými, kulisy a pohádkové triky se mi docela líbily. ()

jefff 

všechny recenze uživatele

Slušná pohádka, kde se střídají lepší scény z opravdu tragickými. Ve výsledku je to, ale docela koukatelné. ()

Paity odpad!

všechny recenze uživatele

Němci a pohádky, už kolikrát jsem to tu psal, že tohle spojení nikdy nefungovalo, nefunguje ani dnes a s největší pravděpodobností nebude fungovat ani nikdy v budoucnu. ()

iampatrik 

všechny recenze uživatele

Tyto německé pohádky, co se snaží o nějakou modernizaci klasických pohádek se mi příčí (zvlášť, když je dávají na tv Nova - jaká kvalita tv stanice, taková kvalita filmu). ()

bo.rec 

všechny recenze uživatele

Jsem rád, že díky mým ***, se zvedlo hodnocení na 30% a tudíž se pohádka dostala z nicotné šedi. Neříkám, že je kdovíjaký zázrak, ale koukatelné to je, děti i dospělé pobaví a samozřejmě vše dobře dopadne... :-) ()

Alt.64

všechny recenze uživatele

Nevím jak, ale německý film fakt poznám během jedné jediné vteřiny. A to není pochvala... Většinou (99,9%) to je impulzem k přepnutí. ()

Adalbert 

všechny recenze uživatele

Tischlein deck dich je uveden v Grimmových Kinder- und Hausmärchen pod číslem 36. Snímek Ulricha Königa je klasickým televizním pojetím známého příběhu, který jako první zachytili v písemné podobě právě bratři Grimmové. Tato televizní pohádka je však ještě o jeden level bizarnější díky naprosto šíleně zakomponovaným rádoby "trikům", které jsou velkým soustem i pro rok 2008. Když to porovnám například s 53 let starším zpracováním Jaromíra Pleskota, ukáže se bizarnost animací v plné nahotě (korunu tomu všemu nasazuje mluvící koza). Určitá roztomilost toho celého mi však nedovoluje dát až příliš špatné hodnocení. ()

Reklama

Reklama