poster

Agenti dementi 2

  • španělský

    Mortadelo y Filemón. Misión: Salvar la Tierra

  • anglický

    Mortadelo and Filemon: Mission - Save the Planet

Komedie / Rodinný

Španělsko, 2008, 97 min

  • maverick10
    *

    Uzasny humor dokonaleho komika Lieva Schreibera. Nadherne zpracovani knizni predlohy Nerudovo Kytice s dokonalou vypravou a hudbou, ktera se nesla filmem jako Forrestovske pirko vzduchem. Ta sekvence akcnich scen byla jak z kalasnikova a neopakovatelny kung-fu styl v podani I. Bergmanove v neoprenu a snorchlu se musel libit snad kazdemu no a nakon . . . . pockat to neni tenhle film . . . jo aha ja usnul a tohle se mi zdalo. No taky dobre!!!!(16.11.2009)

  • HarlanWade
    odpad!

    Tak konečně vím, proč jsou ty trapné, neustále se opakující rodinné komedie v Americe tak oblíbené. On je totiž velký rozdíl mezi čistou, nezávislou nudou a neovladatelnou agresí nutící k hříšným činům! Hodinu a půl jsem si připadal jako člověk trávící svých posledních 90 minut před popravou, ale než tohle vidět znovu - to už radši tu popravu! Bez nadsázky mohu říci, že je to možná nejhorší film, jaký jsem kdy viděl a že kdyby se konala soutěž, kdo natočí nejnechutnější film všech dob, dostal by ode mě Miguel Bardem 5, možná 6*!(3.7.2009)

  • Matli
    odpad!

    Neviděl jsem jedničku a jsem za to vděčný, pokud se drží ve stejném duchu jako dvojka. Přemejšlel jsem za co bych mohl dát jednu hvězdičku a fakt mě nic nenapadá. Těžko říct jestli je to komedie pro desetiletý děti nebo crazy komedie pro dospělý, ale obě verze stojej za hovno. Těch rádoby ftípků tam jak až příliš a ještě nejsou vůbec vtipný. Za snahu a ''efekty'' dávám 8%(3.1.2014)

  • Zmatliková
    **

    „Co ty brýle? Ty jsou jenom na noční vidění. Vidím všechno tmavě.. No vždyť povídám na noční vidění!“ Ano druhý díl je o poznání lepší a více věrný své předloze (komiks u nás známý jako Clever a Smart) jak svou stylizací, tak především humorem. Je pravda, že o nejlepší fóry se postará mužíček známý už z jedničky ne nepodobný panu Magorovi, ale děj svižně ubíhá a člověk se skoro nenudí. Dvojku můžu doporučit fanouškům komiksu (ale žádný zázrak nečekejte) a ostatním výborný komiks.(24.7.2011)

  • Mrkvič
    *

    Podobné sklamání jako u Asterixe a olympijských her. Jeden z dvojice hlavních představitelů byl nahrazen. Podobně jako u Asterixe jde o dost citelný odklon od předlohy. V češtině navíc už není ten fantastický dabing z jedničky v podání Krampola a Lábuse. Oproti jedničce je snad ještě víc trpaných scén a z trapnosti je nevytrhne už ani zmíněný dabing nebo některý z herců. Některé vtipy asi fungovaly na stránkách časopisu, ale tady je z nich ždímáno více, než v nich skutečně je.(6.8.2010)

  • - Původně zvažovaný Benito Pocino byl v hlavní roli nahrazen, protože požadoval příliš vysoký honorář. (Cheeker)