poster

Kletba kouzelného kamene

  • Rusko

    Kniga masterov

  • Rusko

    Книга мастеров

  • anglický

    The Book of Masters

  • Slovensko

    Kniha Majstrov

Fantasy / Rodinný / Sci-Fi

Rusko, 2009, 101 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • Jezinka.Jezinka
    ****

    Kdyby to bylo možné vyjádřit zvukem, bylo by tu jenom dlouhé, uchechtané áááááááách. Kniha mistrů má něco (hlavně zrcadlo) ze Sněhurky (není ruská pohádka, cařička a sedm bohatýrů je Puškinem převyprávěná a umělecky zpracovaná německá pohádka, jak si ji pamatoval od své chůvy), kamennou královnu coby podobu Ledové královny jen jiný materiál, kamenné bohatýry místo mrazíkovských dřevěných, Kostěje Nesmrtelného jako téměř nezbytný atribut, mořskou pannu vypůjčenou od Andersena (a trochu z filmu Žbluňk!), 34. bohatýra, který se Puškinovi do Pohádky o caru Saltánovi kvůli rytmu nevešel (přiznávám, že u tohoto jsem bublala smíchy jak horská bystřina), Ivánka a jeho lásku, Ariadninu GPS, statečného kováře, vdávadlem posedlou místní šlechtičnu (odkaz na princeznu z Ohně, vodou a trubkami, podle mého odhadu), živou vodu, kamenný kvítek (hezčí než v Kamenném kvítku), mluvicího koně (z našich luhů a hájů by to byl Falada z Princezny husopasky, u ruských pohádek netuším), v balkónové scéně jsem ochotná vidět parodii na Cyrana, v Ivanových cestách do kamenné věže teleport ze Star Treku, v kamenění Káti to je vykrádačka ze Zakleté nevěsty nebo Radůze a Mahuleny a v tom, co jsem vynechala nebo nepostřehla vidím trip scenáristy. Úžasná kouzla, úžasná parodie s napětím a bez hluchých míst, výborné využití animací, připomínající film Azazel, jen ty triky, které tomu měly dodat zřejmě definitivní punc ztřeštěnosti byly už trochu příliš. Trochu příliš i na mě, ochotnou nechat se bavit a unášet gejzírem barevného, zběsilého kýče.(5.9.2012)

  • farfalla
    ***

    Moderní ruský pohádkový film. Příběh je mix tradičních pohádkových námětů a postav (i vypravěčka v dřevěném okěn jako tradičně v sovietských pohádkach) s moderním pojetím jazyka, stylu a prvků v ději, například komiksové přechody mezi scénami, plot a alarm u Baby Jagy, bojové scény, monoskop v čarovném zrcadle. Zajímavé prolínaní světů ve vesnici a v nekonečném lese. Tento odvážný ´borčš´ nenudí. (Je třeba nějaké zaklínadlo? / Prosím!?)(13.1.2015)

  • SiMMaS
    ****

    Pochtli nazval film slepencem. Má pravdu, ale na mě to působilo tak, že je to dělané ryze naschvál a co nejvýrazněji. Když se člověk podívá na současnou ruskou filmovou tvorbu, Kniga Mastěrov se prostě krásně vymyká!:) Já se u filmu upřímně pobavila a musím říct, že i efekty se mi líbily. Pár výborných hlášek ve scénáři a příběh taky relativně kvalitní. Já mám upřímně Knigu Mastěrov radši než Mrazíka! Jen škoda, že je tahle věc pro čechy celkově dost nedostupná. Nesehnala jsem ani české ani anglické titulky, takže jsem si musela vystačit se svojí ubohou středoškolskou ruštinou - a taky se to dalo:)(16.3.2012)

  • Tommassi3
    **

    "Můj táta je pán !! A nechá vás zmrskat !!" ;) Tohle vážně není od Trošky ?? ;) Ne ?? Nevadí !! Toho taky zmrskat !! Preventivně !! ;) Nicméně.. Nelze zrovna říci, že by Kletba kouzelného kamene platila za vyloženě špatný projekt, spousta jednotlivostí mě přímo nadchla, bohužel jako celek působí nesmírně nekompaktně, ba přímo obludně, když se spolupráce Disneyho s Rusy, především americké tvůrčí prostředky s přepjatou barevnou a uřvanou sovětskou poetikou se tlučou hlava nehlava, v rukou nezkušeného Vadima Sokolovského rozpadá na prach.. Jen si nejsem vůbec jist, s kolika promilemi v krvi lze zaměnit něco podobného s parodií !! Ale třeba mi to zdejší moudré hlavy někdy vysvětlí.. Stejně jako skutečnost, s jak příznivými ohlasy přijal snímek ruský divák i s kritiky.. A když mi to lehce svou nepovedeností, a taky studnami, co fungují jako stargate, asociovalo Vorlíčkův sequel Saxány, měl jsem chuť použít ten startrekovský teleport z chaloupky Baby Jagy a přemístit se pryč z filmového pekla..(11.7.2015)

  • honajz
    *

    Ufff. Že jsou ruské pohádky přeplácané, bez hlavy a paty, to už si člověk časem zvykne. Ale tohle je mišmaš nejhoršího zrna, dialogy jak z první obecné, na pohádku je tady hromada drsných scén. Vůbec se nepracuje s nějakým napětím. Třeba mu holku střelej z brokovnice do břicha, on ani moc netruchlí, a najednou se tam objeví čarodějka a tu jeho holku má s sebou a jen tak bokem utrousí, že ji oživila. No jako sorry, tohle se přece mělo pojmout jinak, jako víc tragicky, nebo dojemně, ale každopádně jinak. A se všemi scénami ve filmu je podobně. Navíc tady běhá jedna postava z ruských pohádek vedle druhé, zcela bez logiky, čekáte už jen, kdy se objeví Batman nebo nějaká podobná postavička, která ještě chybí do výčtu.(8.5.2013)

  • - Prvý ruský film, na ktorom sa podieľa štúdio Walt Disney. (Slunkoo)

  • - Scénář byl napsán na motivy mnoha různých ruských pohádek. (Dlee)

  • - Chaloupka Babi Jagi byla speciálně postavena v Bělorusku na pozemku národního muzea architektury. (Dlee)