poster

Jian yu

  • Čína

    剑雨

  • Hong Kong

    劍雨

  • anglický

    Reign of Assassins

Historický / Akční / Drama / Romantický

Čína / Hong Kong, 2010, 117 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • verbal
    ****

    Další sériový ťamanský letecký den? Ačkoliv Isaac ve mě mlátí hlavou do zdi z takového popírání gravitačních zákonů a meče, píchající do zatáčky mě nutí oprášit základy metalurgie, musím konstatovat, že jinak to nebylo Woobec špatné! Dokonce se ti Tíňani ani moc nechovali jako kokoti, jak je u takových snímků obvyklé. Celý film si sice podává patos ruku s klišé, což je ale zdařile kompenzováno obsazením Mišel, jediné píchatelné asiatky na světe, kterou bych i já chtěl slyšet křičet Yeah!(22.12.2010)

  • JFL
    ****

    Deset let po "Tygr a drak" se v hromadě titulů, které více či méně zkoušely kráčet ve šlépějích filmu Anga Leeho, konečně objevil jeden, který se může důstojně poměřovat s titulem, jenž revitalizoval žánr wu-sia. "Reign of Assassins" sice není tak delikátně vybalancovaný a spíš než na mezinárodní publiku je cílený na domácí diváky, ale přesto představuje důmyslnou reflexi a intenzifikaci určitých tendencí wu-sia. Nadsazeným stylem film připomíná klasické pásově vyráběné wu-sai snímky od studia Shaw Brothers, ale stejně jako se "Tygr a drak" z klasických elementů vyzdvihl citový život a emancipaci ženských postav, tak se "Reign of Assassins" zaměřuje na soukromý život šermířů poté, co složí či alespoň na chvíli odloží zbraně, a romanticky pojaté motivy osudu a karmy. V porovnání s Leeho opusem je film debutujícího režiséra (naštěstí pouze marketingově zaštítěný jménem Johna Woo) sice stylově roztěkaný a přílišně sklouzává k povrchní dojemnosti, přesto se jedná o vítané osvěžení v žánru, který upadl do rutiny výpravných kostýmních spektáklů.(23.1.2011)

  • italka63
    ****

    Jak já byla šťastná jako blecha, že v tomhle historickém akčním filmu hraje Woo - sung Jung s tím svým věčným náznakem chlapeckého úsměvu....závěr filmu na hřbitově při vyřizování starých sporů byl velmi dobrý a tak si fanoušci kung-fu určitě zas trošku přišli na své...a jinak, mějte na paměti, jaká může být láska - proměním se v most a přetrpím pětset let větru a deště, slunečního svitu a deště...jen aby tys po něm přešla -.....Buddha byl kdysi u toho....(22.10.2012)

  • nash.
    ****

    Po dlouhé době skvělá ukázka wu-sia se strhujícím, dramatickým i emotivním příběhem nejen o pomstě a touze po lásce, plným nečekaných zvratů, výrazných postav i okamžiků, a samozřejmě efektních soubojů postavených na extrémně zveličených technikách bojových umění. Prohřešky proti fyzikálním zákonům mi byly zcela volné, stejně jako meče bodající za roh, a nijak nerušily zážitek z vyprávění, skvělé atmosféry a soubojů.(16.3.2011)

  • Fr
    ****

    ,,Myslíš si, že je Tvoje kung-fu dost dobré? Jak jednou vstoupíš do světa bojových umění, není cesty ven. POČKÁME SI NA TEBE V PEKLE!“..... Takřka pohádkový příběh o touze po schopnostech, pomstě a lásce, ve kterém je přiměřeně kung-fu soubojů s meči či s jinými a neobvyklými zbraněmi. Líbila se mi hezká atmosféra, ironický (?) lehký humor a romantika mezi kapkami deště, ale hlavně – já prostě tyhle taneční kreace wuxia soubojů můžu! A tak dávám 4*, ale UPOZORŇUJI, že by filmu neuškodilo zkrácení o 15-20 minut a přidání více- už tak dobrých soubojů. Několik důvodů, proč má smysl film vidět: 1.) Mám mezery v technice ,,Prolévání vody mečem“. 2.) Zajímá mě, jak tenkrát pracoval čínskej plastickej chirurg. 3.) Nevím, proč pohřbít milovanou osobu pod mostem. PŘÍBĚH **** HUMOR * AKCE *** NAPĚTÍ *(3.12.2010)

  • - Natáčení snímku, jehož schválený rozpočet přesahoval částku 14 mil. amerických dolarů, odstartovalo 4. 10. 2009 v Songjiang Town, dříve Sungkiang. To je hlavním městem správního západo čínského okresu Songjiang. Následně se natáčení přesunulo do šanghajského filmového studia Song Jiang Shen Qiang Studio a k natočení majoritní části snímku do vůbec největšího světového filmařského studia, Hengdian World Studios. Vyjma těchto primárních filmových lokací se ale filmaři nechali zlákat chvatně schváleným povolením jinak striktních šanghajských městských představitelů a 30. 10. 2013 natáčeli i přímo v samotných šanghajských ulicích. Část snímku byla natáčena i na specifických místech ostrova v jihozápadní Asii, Tchaj-wanu. Samotný proces natáčení byl filmaři ukončen na přelomu měsíce ledna a února následujícího roku, 2010. (Conspi)

  • - Čínský název snímku 'Jianyu Jianghu' lze přeložit doslova jako 'meče a déšť, řeky a jezera'. Slovní výraz 'jianghu' (江湖) pak přímo odkazuje k imaginárnímu světu paralelního vesmíru čínských bojových umění. Jakkoliv se daný výraz může zdát nevýznamný, tvoří důležitou složku v mnoha wuxia, tzv. čínských hrdinsko-romantických, novoromantických, chcete-li, příbězích wuxia autorů minulých i současných. Mezi ty spadají například i taková jména, jako jsou Liang Yusheng ("Saiwai Qixia Zhuan" (1957)) či Jin Yong ("The Deer And The Cauldron" (1969)). (Conspi)

  • - Bojovou scénu, v níž Eater Bear (Angeles Woo) vzdoruje prohnanému vrahovi, režíroval John Woo (Red Clif 2 (2009)), otec čínské herečky Angeles Woo, takřka po celý jeden týden. I přes fakt, že režii snímku obstaral Su Chao-pin, John Woo, uchvácen, jak sám pronesl později na adresu snímku, výslednou podobou scénáře, se během celého natáčení objevoval po boku Chao-pin s mnoha cennými radami. Originální verze snímku jej oproti anglickému vydání jako druhého režiséra neuvádí. (Conspi)

 
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace