poster

Coriolanus

  • Velká Británie

    Coriolanus

Drama / Thriller / Válečný

Velká Británie, 2011, 122 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • bogu
    ****

    Butch Shakespeare. Ralph Fiennes neměl moc práce s přiostřováním tohohle 400 let starého dramatu: všechen testosteron, všechnu rez, všechnu prolitou krev a vzkypělou žluč už mu připravila hra, kterou milovníci hravého, romantického, nebo vznešeně tragického Shakespeara většinou těžko rozdýchávají. Coriolanus je jízlivé politické drama, které živí nenávist a pohrdání ženoucí prosti sobě plebs a elitu a ve kterém obě strany skončí zdiskreditované a zruinované svými vlastními předsudky. Jako cynická studie, nebo možná spíš karikatura soupeřících ideologií a politických systémů je Coriolanus rovnocenným rivalem těch nejrozzlobenějších her 20. století. Přihoďte k tomu Shakespearovu starost o silný příběh, silné postavy a silný verš a rázem máte hru, která většinu angažovaných her-manifest strká do kapsy. Fiennesovo rozhodnutí adaptovat ji v moderním kontextu je tedy naprosto přirozené a já s tím nemám nejmenší problém. S čím problém trochu mám je realistická optika, která diktuje výraz většiny mainstreamových filmových adaptací Shakespeara – snaha o přesvědčivou iluzi známého světa, o psychologický realismus za všech okolností, o co nejpřirozenější vyznění jazyka už tolikrát pohřbila leccos, co ke svému účinku nic z toho nepotřebuje, co si naopak první diváci mohli vychutnat právě proto, že dokonalá iluze reality, konzistentní, propracované charaktery napříč celou hrou a jednoduchá řeč nebyly prioritou. Naopak, v určitých případech by byly bývaly svazující a na obtíž. Jen pár režisérů se konvencím alžbětinského a jakobínského dramatu přizpůsobilo a realismu se v určitých ohledech vzdalo (viz Titus Julie Taymor, Prosperovy knihy Petera Greenawaye, některé adaptace Orsona Wellese), Fiennes bohužel není jeden z nich. Jeho Coriolanus se pevně drží pravidel mainstreamového filmu a v momentech, kdy jeho film pokulhává, doplácí právě na nepoddajnost a nepřizpůsobivost předlohy filmovému realismu. Je ovšem třeba hned dodat, že po většinu času film šlape dobře. Ten, komu se podaří odfiltrovat z close-upů na Coriolanovu tvář ikonické a o dost přímočařejší Fiennesovy kreace v Schindlerově seznamu a Harry Potterovi, bude odměněn suverénním ztvárněním jedné z nejnepřístupnějších rolí v Shakespearovském kánonu; na celé čáře ovšem vyhrává královská Vanessa Redgrave jako Matka (někdy lituji, že čeština nedisponuje členem určitým), jejíž výkon sám o sobě stojí za cenu lístku do kina. Brian Cox, Paul Jesson a James Nesbitt znamenitě sekundují, Gerard Butler je méně zajímavý, ale konkurenci měl obrovskou a roli nesnadnou. Co se žánrových kontextů týče, první polovina filmu horlivě uplatňuje konvence současných válečných a politických dramat, byť mě zklamalo, že na to, kolik pozornosti jsem byl ponoukán věnovat davům a kolik tváří jsem se v nich naučil rozeznávat, se druhá půlka tohohle materiálu vzdala až příliš lacino (byť hra samotná natahuje plebejce a tribuny na skřipec o poznání déle) a na politické rovině vykrvácela ve prospěch tří hlavních aktérů. Sečteno podtrženo, nejde o žádný revoluční počin – jakkoliv se modernizace kontextů snaží tvářit radikálně – ale hra funguje jak má, alespoň v těch ohledech, které má na zřeteli estetika filmového realismu. // LEPŠÍ VERZE: Ve světě filmu zřejmě není, byť stojí za srovnání televizní zpracování od BBC (1984); je nekonečně krotčí a po technické stránce si vede mnohem hůř, ale sofistikovaná práce se statickým obrazem a výtvarná stylizace scén je dobrou alternativou k Fiennesově surovému výrazu.(22.1.2012)

  • Lamiczka
    ***

    Volná adaptace jedné z méně slavných Shakespearových her, zasazená do současnosti, vyprávějící silný příběh člověka, který je přímý, charakterově nezkorumpovaný, syrový ve svém projevu. Velkou část úspěchu sklízí silné herecké osazení, bohužel děj se často vleče, interiéry i exteriéry nejsou příliš rozmanité a přijde mi, že i chybí precizní dotažení, které bych od režiséra Fiennese očekávala. I tak se ale jedná o jedinečný snímek a myslím, že Ralph má od role herce k roli režiséra velmi slibně nakročeno!(19.4.2012)

  • movieband
    *****

    „Já vyženu vás! Zkysněte si tu se svými obavami. Ať každá tichá šeptanda vás vyděsí. Ať nepřítel jen pohodí svou hlavou a vás ovane hrůza! Jen si tu dál vyhánějte své ochránce, až nakonec ta vaše tupost, kterou ani netušíte, a proto sami sobě zůstáváte stále ti největší nepřátelé, z vás udělá ty nejubožejší slouhy nějakých cizáků, kterým se vzdáte bez boje. S pohrdáním vůči vám i městu, všemu tady, teď odcházím pryč. Na světě jsou i jiná místa.“ Coriolanus je přepisem antické tragédie do současnosti. Kde namísto řinčení válečných bubnů a třískot mečů, jde slyšet drolící se zdi a střelbu z kulometů. Kde namísto současné mluvy nastupuje shakespearovské vyjadřování. Kde se odehrává antický příběh o zradě, který je nadčasový a může stát prakticky v jakémkoliv období lidstva. Vítejte na hereckém koncertu Josepha Fiennese, který si na paškál vzal nelehkou látku svého britského krajana Williama Shakespeara. Coriolanus je příběh o zradě. O muži, který svůj život dával všanc, za svou vlast. Muži, který k lidem přistupoval s bezprostřední upřímností, která mnohdy působila spíše povýšeně, sobecky a pohrdavě. O muži, který věnoval svou bezmeznou lásku vlasti a přímému jednání. Těžko popsat charakter Gaia Marcia “Coriolana“. Těžko ho pochopit. Coriolanus je rozhodně těžce stravitelným snímkem, ale dle mě je to jen o typu diváka. Jestli se podvolí shakespearovskému vyjadřování, lyrickému podtextu a renesančnímu nádechu celého filmu, který je značně netradiční v souladu se zasazením do moderního světa. Nejde o nefunkčnost děje, ztrátu logiky nebo nudu. Kámen úrazu celého filmu jsou právě dialogy, přenesené snad s naprostou přesností, ze Shakespearova díla, beze změny. Nízký rozpočet je pro film snad jen dobře. Pravda, armáda Volsků v čele s Coriolanem, táhnoucí se na Řím mohla být asi tou nejepičtější částí celého vyprávění. Ale právě díky nízkému rozpočtu divák ničivou sílu Volské armády sleduje prostřednictvím médií, a výrazů Římanů, kteří se děsí nad hrůzou, kterou na sebe seslali. Dlouhé monology, perfektní herecké výkony a odvaha za skloubení renesančního díla a moderní doby, dělají z Coriolana diváckou lahůdku, která se musí vychutnat a vstřebávat stejně jako kvalitní víno. Výborná práce. P.S. Děj je vesměs jednoduchý, a jak říkám, záleží jen na divákovi, jestli se rozhodne zkousnout netradičně seskládané a dlouhé dialogy. Pokud se pro to totiž divák rozhodne, a bude se plně soustředit, tak bude odměněn velice kvalitním a nevšedním zážitkem. Co je zas další věc je ta, že Coriolanus rozhodně není filmem, na který by se člověk díval každý týden nebo si ho pustil o nedělním odpoledni. Fiennes totiž antické tragédii dostál se vším všudy. P.P.S. Vzhledem k menšímu poklesu spádu v závěrečných 5-ti minutách by to celé bylo za plnohodnotné čtyři. Ale vzhledem k místnímu hodnocení se přikláním k plné palbě. P.P.P.S. Fiennes je možná malého vzrůstu a vedle (ostatně jako vždy) perfektního Butlera se jeho postava ztrácí. Ale tam, kde Fiennes ztratil na výšce má obrovskou sílu v mimice. Takové pohledy, které Fiennes nahazoval během filmu, neumí žádný jiný herec. Co pohled to tisíc shakespearových slov. A mě ty slova právě došla. Bravo.(30.1.2016)

  • SaNcHeZ_cz
    ***

    Shakespeare opět ožívá, tentokráte za zvuků samopalů a hlasitých politiků. Ralph Fiennes jako svůj debut natočil poněkud bezkrevnou (celkem ironie) podívanou naplněnou archaickými do detailu vyleštěnými dialogy, které proplouvají kolísavým prostředím. Někde sednou, někde se třeskutě nehodí. A tak je to v podstatě s celým Coriolanem. Moderní adaptace se v některých ohledech povedla, v jiných až trestuhodně zklamala. Je to celkem škoda, potenciál zde rozhodně byl. [55%](3.7.2012)

  • nirvanafan
    **

    A pak mají děti brát toho Shakespeara vážně, když Fiennes udělá z Coriolana nasíracího parchanta! Smyslem předlohy rozhodně není donutit diváka nenávidět toho uřvanýho nácka, aby v závěru jeho srdce zaplesalo, že konečně zavřel hubu. O bezduchém přehození původní látky do moderního světa ani nemluvě. Samozřejmě, že bez úprav bude řada pasáží znít směšně a bohužel se vytratila i spousta závažnějších myšlenek nebo úplně ztratila význam. Občas mívám pocit, že přesun divadla na plátno způsobuje, že film působí malinko hystericky a velkoryse to toleruji, ale co je moc, to je příliš. P.S. Ale Butler a záškodní politici jsou celkem fajn.(18.4.2014)

  • - Scéna vyhoštění Coriolana (Ralph Fiennes) byla točena celkem 3krát. Poprvé byla přerušena výpadkem proudu, podruhé Ralph Fiennes při větě "I banish you!" omylem udeřil rukou do kamery. (Beckett51)

  • - Ve filmu se objeví více jak 30krát slovo "traitor", neboli zrádce. (Beckett51)

  • - Názov filmu sa objaví v samom závere. (Johnny.ARN)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace