Reklama

Reklama

Vyhnaný římský hrdina se spojí se zapřisáhlým nepřítelem, aby se pomstil městu... Moderní filmová adaptace tragédie Williama Shakespearea.. Na začátku děje je Coriolanus nejlepší bojovník, který vybojuje vlastnoručně a sám vítězství Říma nad městem Corioli, patřící  Volskům. Je to velice schopný chlapík, v rozhodujících momentech však vždy z úst vypustí něco, co by si mohl odpustit anebo neudělá to, co se udělat patří. Římané jeho upřímnost nesnesou a vyženou ho. Coriolanus odchází k nepříteli a v čele jeho vojska táhne na Řím. Dá však přednost mírové smlouvě, kterou s Ŕímem nakonec uzavřou. Jeho noví přátelé však nejsou s takovým řešením spokojeni a nazvou ho zrádcem. Najednou si vzpomenou, kolik jejich lidí zemřelo kdysi jeho rukou. Vrhnou se na něho a zabijí ho. (TV JOJ)

(více)

Videa (23)

Trailer

Recenze (121)

Malarkey 

všechny recenze uživatele

Myslel jsem si, že tuhle shakespearovu hru přetavenou do současnosti zkousnu. Doufal jsem, že akční scény budou natolik zajímavé a brutální, že mě udrží v napětí až do konce. Nakonec jsem ale zjistil, že tenhle film jde zkousnout hodně těžce a zároveň jsem měl co dělat, aby mi mozek nevyskočil z hlavy, protože jakákoliv akční scéna byla natočená tak, že jsem z ní neviděl ani výbuch. Oceňuji ale pokus natočit něco jinak, než klasicky. Smysl jsem ve filmu stejně nenašel, ale pokus to byl. A to se počítá. ()

StarsFan 

všechny recenze uživatele

Richarda III. můžete i přes jasné historické zasazení smysluplně posouvat v časoprostoru, aniž by se některé informace "ztratily v překladu", u Coriolana si touto charakteristikou jistá nejsem. Caius Martius je v Shakespearově hře vykreslen jako znamenitý voják a válečný hrdina, jehož odpor k římskému obyvatelstvu vychází z toho, že se lid dožaduje přídelů jídla zdarma, aniž by byl ochotný za svou zemi bojovat. ("Resting well assured that ne'er did service for't: being press'd to the war, even when the navel of the state was touch'd, they would not thread the gates.") Tato premisa je nicméně jen těžko pochopitelná ve světě jednadvacátého století, kde vojáci nejsou celebritami, kde zbraně více než lidé rozhodují války a kde je armáda namísto rekrutovanými občany tvořena úzkou skupinou dlouhodobě cvičených profesionálů. Některé z motivací postav a hlavně samotného Coriolana se zkrátka vlivem jiného prostředí a zkrácením textu zcela vypařily, což je podle mě u hry, která je pro mě především výbornou studií politiky, výbornou ukázkou boje mezi namyšlenou pravicí a populistickou levicí, celkem škoda. Stejně tak nemůžu bohužel tvrdit že bych byla nadšená věčně roztřesenou kamerou, nepřehledným stylem některých scén a neustálými televizními přenosy. Ale dost kritiky. I tak je totiž Coriolanus jednou z těch filmových adaptací Shakespearova textu, které mi v hlavě zůstanou, a až se přenesu přes některé limitace, bude to nejspíš vzpomínka velmi příjemná. Ostatně na obsazení, které tvoří výborní britští divadelní herci jako Paul Jasson, Vanessa Redgrave nebo ostatně i samotný Ralph Fiennes, lze jen stěží hledat něco negativního. ()

Reklama

verbal odpad!

všechny recenze uživatele

Lapidárně řečeno: Coriol - anus s Žérárdem Řiťlerem v hlavní roli. A teď v klasickém podání: Zurčící Avono, ty divoká, ty řeko řek, cos zrodila to za cvoka, kterýž když poprvé se chopil péra a sveřepě jej vecpal v kalamář, tak nastala ta divná éra, kdy tlučhuba unylý bláboly svými hnědopichu nejednomu po pět století klidného spánku odpírati bude a v hovně hutném zástupy se pohrabou, 'by sysla zvukomalebného v rakovině slovní nalézti mohli, a úd svůj mačkajíce ejakulovati do tváří lidu prostého se jmuli, jež pouhopouhé nudné básničky v útrobách své temné světničky ve své prostoduchosti blahoslavené slyšet schopen jest. Ach Ralphe, Ralphe, proč ty jsi Fiennes! Ač pak kralevic dánský, co úděl má nelehký, ozlomkrk recituje do lebky, jen stěží chudák zabrání hlasitému tomu chrápání, co z předních řad Globem otřásá, neb lůza lupen mrzký zadarmo v lopotě dostala, nechť i u pásu vzdělanci mazaní s fiennesou matice utahují. Tak ať si Montek poďobaný pod balkónem co chce hučí a negr vzteklý kolem hrtanu ženy své ze všech sil prsty obpíná, je lépe uvelebiti se pohodlně, ruce své složit mozolnaté do klína a spánek spravedlivých nechat sednout na víčka, jenž až plácání frenetické hord těch domýšlivých na cestu domů zažene. A pak, když kmán vidí žoldáka, jak v maskáčích veršovánky huláka a jambem hustým ze všech sil by emšestnáctku za koně vyměnil, to v hurónský smích nezbývá než propadnout a v záchvatu žertu toho místného bodře si kolena do ruda oplácat, pročež kašlem nezastavitelným průdušky své od hlenu hustého osvobodit! ()

Fr 

všechny recenze uživatele

,,MÉ JMÉNO JE GAIUS MARCIUS. JSEM TEN, KDO PŘIVODIL VŠEM VOLSKŮM HODNĚ BOLESTI A UTRPENÍ. O TOM TÉŽ SVĚDČÍ MÉ PŘÍZVISKO, C O R I O L A N U S“.... /// Nejdřív jsem nechápal, proč jako by nemohlo fungovat spojení současnosti s (víc jak) 400 let starým příběhem. Po 15ti minutách chápu: vono totiž funguje jen něco a ještě k tomu (tak nějak navíc) to funkční nelze připisovat za zásluhy Fiennesovi ale Williamovi. Sere mě, že se v ,,prvním dějství“ slova rozcházej z dějem (fakt ten rachot bubnů a řinčení mečů těm lidem nevěřím). Naštěstí pak to postupně přejde do simbiózy, ale jen díky tomu, že krutost a závist lidí jsou v každý době stejný. Pravda, baví mě monology a dialogy v závěrečným jednání, ale to vymyslel William a já TI přece nebudu dávat * (hvězdy) za něco, cos nevymyslel! Že to byl Tvůj nápad? Pravda, tak tady máš jednu! /// NĚKOLIK DŮVODŮ, PROČ MÁ SMYSL FILM VIDĚT: 1.) Já na to divadlo od anonymního pisálka nikdy nebyl. 2.) Mrdám na tu vaši demokracii! 3.) Ujíždím na Ralfovi Finnésovi a Géraldovi Butlerovi. 4.) Došlo nám obilí (A kdo ho poslal? ... Ty debile - jako že není!). /// PŘÍBĚH **** HUMOR ne AKCE * NAPĚTÍ * ()

T2 

všechny recenze uživatele

Rozpočet $10miliónovTržby USA $757,195Tržby Celosvetovo $2,500,000Tržby za predaj Blu-ray v USA //počet predaných kusov Tržby za predaj DVD v USA $1,467,897 //počet predaných kusov 95,944║ Ralph Fiennes chcel byť moc "Shakesperovsky" originálny ale zobral si na seba príliš veľké sústo, áno má to aj niečo do seba o tom niet pochýb ale ako celok to časom vyznie stereotipne bez šťavy, škoda je že príliš málo tam je oponenta v podaní Gerarda Butler, ktorý mohol dať tomu skutočný ráz. /40%/ ()

Galerie (56)

Zajímavosti (7)

  • Ve filmu se objeví více jak 30krát slovo "traitor", neboli zrádce. (Beckett51)
  • Názov filmu sa objaví v samom závere. (Johnny.ARN)

Reklama

Reklama