poster

Zámek Gripsholm

  • Západní Německo

    Schloß Gripsholm

Romantický

Západní Německo, 1963, 99 min

Režie:

Kurt Hoffmann

Předloha:

Kurt Tucholsky (kniha)

Scénář:

Herbert Reinecker

Kamera:

Richard Angst

Scénografie:

Otto Pischinger

Kostýmy:

Elisabeth Urbancic
(další profese)
  • Pohrobek
    ***

    První adaptace známého Tucholskyho románu dopadla celkem dobře, i když vznikl snímek velmi, velmi odlehčený. Na druhou stranu i Zámek Gripsholm je vTucholskyho bibliografii spíše optimistickým dílem. Vyšla nám z toho milá romantická komedie s ne úplně nejhloupějším scénářem. A Jana Brejchová je skvělá - i v roli zamilované naivky (s tou naivitou je to zde asi poněkud složitější). Z erotických knižních scén nám toho moc nezbylo - snad vyjma poskakování Jany Brejchové zabalené jen do nedbale přidržovaného ručníku.(11.6.2006)

  • NinadeL
    ****

    Na první pohled nic neříkající šedesátkové cosi, ale na druhý pohled velmi roztomilá nadčasová romance. Paradoxně tato adaptace Kurta Tucholského si bere z jeho stejnojmenného románu jen základní situaci o mladém německém páru, který cestuje po Švédsku, a vynechává všechny důležité politicko-autobiografické prvky, pro které se stal román respektovaným. Nicméně dobová meziválečná romance přenesená do tehdejší současnosti pracuje a atraktivním párem Jany Brejchové (v němčině je dabovaná, ale namluvila svou roli v českém dabingu) a Waltera Gillera a nenuceně propaguje krásy jejich cesty i samotný cíl. Lydia a Kurt cestují nejprve do Hamburku vlakem, pokračují lodí do Stockholmu a nakonec se ubytují na nejstarším švédském zámku Gripsholm. Jejich malé roztomilé soukromí postupně zpestří návštěva kamaráda Karlíčka a když i on musí odjet, vystřídá ho jejich společná přítelkyně Billie. S Karlíčkem se prosluněné dny proměnili v zábavu, s Billie vyústili v pikantní společné noci. Navzdory všemu pozitivnímu (ne náhodou Zámek připomíná ty lepší filmy Lilo Pulver, protože právě s Kurtem Hoffmannem natočila sérii Spessart) se ale obávám, že šlo o strop zahraniční kariéry "Jany Brechove", kterážto činila pokusy státi se evropskou hvězdou bohužel příliš předčasně a po sérii pokusů ve Východním a Západním Německu, v Rakousku nebo Maďarsku a Francii (obloukem začínajícím koprodukcí se SSSR v roce 1959 a končícím koprodukcí s USA v roce 1999), zůstala věrná domácí československé jistotě a teprve mnohem později dozrála do takové úrovně, za kterou jí náleží náš respekt.(20.7.2013)

  • nascendi
    ***

    Je zábavné, ako málo ostane po desiatkach rokov v pamäti z nejakého konkrétneho filmu. Mne sa z filmu Zámok Gripsholm vybavuje iba jedna scéna, keď skupina priateľov zájde do Švédska a jeden z nich dobrou švédštinou objedná fľašku vína. Iný sa s prekvapením opýta, či vie po švédsky. A brilantná odpoveď znie, že nie, ale túto vetu dokážem povedať v 29 jazykoch.(5.4.2017)

  • - Román Kurta Tucholského (1890-1935) vyšel česky jako Zámek Gripsholm: Románek jednoho léta v letech 1967 a 1971. (NinadeL)

  • - Stejná literární předloha byla zpracována znovu v roce 2000, kdy podle ní natočil režisér Xavier Koller snímek Gripsholm (2000), tentokrát i s původním politickým podtextem. (SeanBean)

  • - Film se natáčel na originálních místech, včetně švédského zámku Gripsholm, což byla v šedesátých letech pro mladou Janu Brejchovou nevídaná možnost poznat svobodný svět. (SeanBean)

 
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace