poster

Ironie osudu aneb Rozhodně správná koupel (TV film)

  • ruský

    Ирония судьбы, или С лёгким паром!

  • ruský

    Ironiya sudby, ili S lyogkim parom!

  • ruský

    Ironija suďby, ili S ljogkim parom!

  • slovenský

    Irónia osudu

  • anglický

    The Irony of Fate, or Enjoy Your Bath!

Komedie / Romantický

Sovětský svaz, 1975, 192 min

Komentáře uživatelů k TV filmu (48)

  • Jossie
    *****

    Viděla jsem Ironii osudu strašně dávno, takže nevím, jak moc by se mi líbila dneska, ale pamatuju se, že tenkrát mě okouzlila. Byla to výborná komedie, opravdu jsem se bavila. Vlastně to byl jediný ruský film, který se mi tenkrát vážně líbil.(12.11.2004)

  • Brouk
    *****

    ten film jsem viděl už před hodně dlouhou dobu, ale dodnes si pamatuji, že to bylo velmi pěkné, velmi zdařilé a velmi milé. Tak, jak popisuje Altamir, ty jiná města byla Moskva (on) a Leningrad (ona).(26.2.2004)

  • sportovec
    *****

    Skutečnost, že i v sovětizované části Evropy, ba dokonce uvnitř samotného impéria vznikala velká díla, není nic překvapivého. Víc než o jednotlivé díly se tu přitom jedná o výrazná jména vyzrálých a pro nezasvěcené až překvapivě tvořivých silných osobností. Komedie, která ve své druhé části prakticky zcela ztrácí své původní žánrové určení, vypráví filmově výrazným, nenapodobitelně osobitým filmovým jazykem příběh rodící se velké lásky. Tato nanejvýš pravděpodobná nepravděpodobnost se vztahuje k lidem, jimž přímo "bijí" jejich biologické hodiny. Víc než poutavý námět sám si přitom naši pozornost podmaňuje téměř mikroskopická autorská, scénáristická i režijní pozornost, se kterou je tento proces, v němž hodiny nahrazují týdny a měsíce, sledován. Vyzrálým uměním světové úrovně překvapuje nejen polská krasavice Barbara Brylska (účinkovala i v české kinematografii zpravidla ve filmech spíše problematické kvality), ale i pro nás prakticky neznámí ruští herci (Andrej Mjagkov jako Žeňa-Jevgenlj-Evžen, Ljubov Dobržanskaja jako Žeňova matka nebo Olga Naumenko v roli žeňovy moskevské snoubenky). Opomenout nelze ani zpěv tehdy mladé Ally Pugačovy (1949) i víc než šťastné užití veršů mladší i klasické ruské moderní poezie (Marinu Cvětájevu vyvažuje vedle jiných neméně zdatná a tvořivá Bella Achmadulina /1937/). A tak nevadí, že ve více než tři hodiny trvajícím filmu ani jednou nezazní slovo "sex", věrohodně působí přelety mezi oběma největšími ruskými městy, a ani to, že touha po štěstí, vůle porvat se o ně s dosud nepříznivým osudem, tuto skutečnost zejména divácky víc než vyváží. LÁZEŇ je nesporně hluboké dílo, nevšední zážitek, klasika, která bere, zdá se, dech i mladší české a slovenské divácké generaci. Toho, čím národní umělec SSSR (v soudobém Rusku se tyto tituly běžně používají a společensky ctí) Rjazanov oslovuje i naši současnost, je zkrátka víc než dost.(1.3.2012)

  • ripo
    ****

    Neutešené, sivé sídliská jednotlivých miest viedli k uniformite života, ktorý bol poskladaný z uniformných činností v uniformnom čase. V skutočnosti hádam nereálny, ale vo filme ponúknutý omyl s bytmi v Moskve a Leningrade. Žeňa, riadne naliaty, nasadne omylom, namiesto kamaráta, do lietadla smer Leningrad, nechá sa odviezť na svoju adresu bydliska a tak sa, nevediac o sebe a o svete, dostane do úplne iného bytu a spustí tak lavínu komických situácií a nedorozumení. V druhej časti tohoto filmu je komiky už pomenej a sledujeme miestami romantické nadväzovanie nových vzťahov. Ako to skončí, netreba hádať, vsjo jasno ... V tomto televíznom filme zaujme nežná tvárička poľskej herečky Barbary Brylskej, do ktorej sa v rokoch sedemdesiatych, pri pozeraní tohoto filmu, musel zamilovať hádam každý chlap. :)(31.12.2015)

  • troufalka
    *****

    "Nejsem obejda jsem neštěstný člověk." "Jakoby nešťastný člověk nemohl být obejda."                                              Velmi pěkný silvestrovský kousek.(2.1.2016)

  • Aky
    ****

    Malý unikát. Sovětský film z doby burácejícího socialismu, který zcela pomíjí politická i ideologická témata a zaměřuje se jen na linku komedie a privátních emocí. Stáří je na něm sakra vidět, ale přesto představuje neplytkou zábavu po celou svou dlouhou stopáž.(11.1.2015)

  • Pacco
    ***

    Film vypráví příběh muže středního věku, který těsně před Novým rokem chodí pravidelně s přáteli do lázní v Moskvě, tentokrát se ale v lázních opije při připitích na své zásnuby a odletí místo svého přítele do Leningradu. Tam se nechá odvést do svého domnělého bydliště, avšak jak velké je jeho překvapení, když zjistí, že v jeho „bytě“ bydlí cizí žena… Ironie sudby je romantickou komedií plnou zmatků a (ne)dorozumění, které se odehrávají (víceméně) v průběhu jedné noci v jednom bytě, takže hlavní důraz je kladen na herecké výkony a proměnu vztahu postav během jejich krátké známosti. Naďa a Žena musí v průběhu noci urazit v poznání toho druhého dlouhou cestu, aby si nakonec padli do náručí. Dozvídáme se o nich různé intimní detaily, telefonáty a návštěvy podsouvají naraci kupředu nebo do ní přináší náhlé zvraty. Všeobecně výkon Brylské a především Mjagkova v hlavních rolích je dominantním kladem celého filmu. Škoda jen, že Timur Bekmambetov nedopřál dvojici ve svém spektakulárním pokračování naleznutí klidu v manželství.(23.1.2011)

  • nascendi
    **

    Zažil som množstvo sklamaní, keď som si film, videný v dávnej minulosti, pustil v dnešnej dobe a pozeral sa naň súčasnými očami. Pravdepodobne týmto fenoménom je možné vysvetliť viaceré vysoké hodnotenia, lebo v niekoľkých komentároch sa skrýva poznámočka o tom, že film videl pred mnohými rokmi. Ak by to nebola pravda, musel by som predpokladať, že na 84 % sa poskladali bývalí členovia Zväzu československo-sovietskeho priateľstva. Ja bez najmenších pochybností považujem Iróniu osudu za hlúpy film, ktorý bol naviac zle zahratý a ešte horšie dabovaný. O komédii sa nedá hovoriť ani náhodou a romantika v reáliách "perioda zastoja" má čudnú pachuť. Moje nepochopenie sa absolútne nedotýka práva každého hodnotiť si tento film podľa svojho dojmu.(4.1.2016)

  • anderson
    ****

    SLOVENSKÁ TELEVÍZNA PREMIÉRA: STV 2 = 3. a 4.1.2015, réžia českého znenia (ČST Praha 1976) = MIROSLAV KRATOCHVÍL (3.1.2015)(3.1.2015)

  • rikitiki
    ***

    V Sovětském svazu za Brežněva to musela být pecka! Milostná komedie bez ideologie, jen opravdu vztahová šaráda způsobená opilostí a podobností sídlišť v celém socialistickém bloku. Z dnešního pohledu je záměna, která odstartuje milostné zmatky, rozehraná na až příliš dlouhé ploše, s tehdy obvyklým pomalým střihem a s občas nevysvětlitelnými zvraty v chování hlavních postav. Je to staromilský snímek s pomalým tempem, vtipy vyvolávají spíš jen pousmání než smích a celkově bych snímek doporučila hlavně nostalgickým pamětníkům a milovníkům starých filmů. /26. 1. 15./(26.1.2015)

  • Anderton
    ****

    Áno, vôbec nie som prekvapený, že tento film je v Rusku vianočnou klasikou. Je to totiž rozprávka ako vyšitá. Moderná rozprávka z normalizačného Ruska, z ktorého si na naše prekvapenie dokáže Rjazanov robiť príjemnú. ironickú srandu. Len neviem, či sa jedná o kritiku týchto králikární, alebo o ich oslavu, keďže spoločná adresa v dvoch mestách sa nakoniec ukáže ako osudové šťastie :). Tie sídliská vyzerajú vskutku nevábne, kam sa hrabe Petržalka 80. rokov. Na druhú stranu o to viac vynikne tá osudovosť lásky v ich útrobách (interiéroch bytov). Maximálne nereálne, maximálne romantické, ale predsa len trochu dlhé a miestami monotónne, odohráva sa to totiž prevažne v jednom byte. Alebo dvoch, ale tie sú si maximálne podobné. Čo je ďalšou podarenou iróniou tohto filmu. Ten nakoniec viac osloví ľudí po tridsiatke, trpiacimi podobnými problémami, ako naši hrdinovia.(5.1.2015)

  • Mulosz
    *****

    Nějak nejsem schopen pochopit, proč je všeobecně tento film označován za komedii. Úsměvná je možná příčina proč se obě hlavní postavy setkaly a poté některé dílčí motivy, které posunovaly příběh dále. Jinak se jedná o čistě lidský příběh bez jakýchkoliv příkras, na povrch vyplouvá krutá pravda jak o dosavadních vztazích obou hrdinů, tak o jejich velmi bizarním setkání. Chvílemi jsem při přeskakování jisker empaticky s postavami ani nedýchal, zejména zásluhou Barbary Brylské, jejíž krása a charisma je neoddiskutovatelné.(10.1.2008)

  • PAGE
    *****

    Film jsem viděl ještě jako pubescent někdy koncem 80 let a to více méně náhodou, protože sledovat tehdy ruské filmy nebylo opravdu" in".Leč ve mě ten film tehdy zasel jakési semínko, že ne vše ruské musí být nutně špatné. Dnes už to vím a ruské filmy sleduji jako každé jiné, ale tento film se mi nějak zadřel pod kůži, svým originálním nápadem s obyčejnou záměnou naprosto stejných domů a bytů, jenž se ovšem jeden nacházel v Moskvě a jeden v Leningradě a z toho následně plynoucích omylů, trapasů, nedorozumění, ze kterých se vyklubala velice povedená komedie s v hlavní roli hrající krásnou polskou herečkou Barbarou Brylskou.Opravdu velice dobrá inteligentní komedie a já dávám bez uzardění za 5 hvězdiček.(10.4.2007)

  • italka63
    ****

    Viděno kdysi dávno, název zapomenut, nyní připomenut a zaslouženě ohodnoceno. Barbara Brylska bývala kočka.(30.3.2017)

  • Martin741
    ***

    Nudny sovietsky film, ktory navyse vladnucim sudruhom z UV KSSZ siel pekne po chuti, lebo nic dolezite neukazal /deportacie, hladomor 1932 - 33, Balsaju Cistku/. 45 %(2.1.2016)

  • GrooveJump
    *****

    Takhle něják si představuju, že se někdy a finálně zamiluju. Neberte mi tento těžko splnitelný sen....(7.6.2009)

  • tuntavala
    *****

    Skvela sonda do citlive ruske (neplet sovetske) duse!(26.3.2011)

  • 1frida2
    *****

    Výborně jsem se bavila. Nejen bavila, bylo to zároveň dojemné a fatální. Alespoň pro mne. A ty písničky -"zeptal jsem se topolu, kde se toulá milá má, topol na mě z výšiny podzimní list svál", ruská romantika! A éterická Barbara Brylská mi připomíná dnešní C.Blanchett(21.6.2013)

  • sator
    **

    Jak mnozí píšou, viděno před mnoha lety... To že film neni zanesen politikou z něj dobrý film bohužel neudělalo.... Klasické ruské tlachání....(26.12.2015)

  • Marze
    ****

    Klasické hlavní postavy. On trochu potrhlý nešika, ale ukáže se, že je chirurg. Ona milá učitelka ruštiny a literatury. Je to divadelně úsporně zpracované převážně v jednom bytě, ale důležité je, že je mezi oběma to správné napětí. A k tomu jsou vánoční svátky (v Rusku tedy zřejmě v lednu a delší). Velmi inteligentní dialogy.(27.9.2017)

<< předchozí 1 2 3
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace