Reklama

Reklama

Princezna Husopaska

  • Východní Německo Die Geschichte von der Gänseprinzessin und ihrem treuen Pferd Falada (více)

Obsahy(1)

Pohádkový příběh o zradě a velké lásce. Cesta princezny za jejím vyvoleným je dlouhá a plná zklamání. Komorná, které princezna důvěřovala ji zradí a z princezny se stane husopaska. Věrná láska nakonec překoná všechny nástrahy, princ najde skutečnou princeznu a zlá komorná je potrestána. (oficiální text distributora)

Recenze (56)

misulka03 

všechny recenze uživatele

Trochu překvapivé prohození rolí mezi Kuklovou a Morávkovou. dalo by se čekat, že dana Morávková po svých nesčetných záporných rolí se nebude do role favoritky hodit, ale to si já rozhodně nemyslím, je to dobrá a zkušená herečka a ví co jak zahrát. Bohužel, pohádka postrádá šmrnc a dobrý scénář. Dělá to na mě dojem na rychlo natočené pohádky......málo propracované. Bohužel :( ()

SOLOM. 

všechny recenze uživatele

Už je to nějaký ten pátek, co jsem se díval na pohádky, ale ani v dětství jsem z nich nebyl nikterak „odvařený“ a dával přednost čtení knížek. Přece jenom musím uznat, že tahle patří mezi ty slabší, ale zas na druhou stranu je mnohem snesitelnější než ty novodobé kraviny. Triky na tehdejší dobu s trochou fantasie ušli, herecké výkony západních herců prachbídné a tak jediné co stojí za pozornost je lehce morbidní příběh a pak výkon + vzhled dua Morávková – Kuklová. Zvláště druhou jmenovanou mám rád hlavně v záporných rolích. ()

Reklama

01Zuzana10 

všechny recenze uživatele

Koľká škoda! Poriadny scenár a lepšieho princa! Začiatok sľuboval krásnu mierne smutnú rozprávku. Jak som sa tešila! Nádherná hudba, samozrejme harfa a flauta, dokonale rozprávková kombinácia. Pokiaľ neprišli na zámok to bolo ešte zaujímavé. No princ nenadchýna, celkovo predniesol max. 10 viet a s Husopaskou hádam ani neprehovoril poriadne pokým si neboli sľúbení. Ako nepríjemne naivné. Lísa zobrazená ako čisté zlo.. príliš čiernobiele. "Pomstychtivá" Husopaska? Chýbalo mi väčšie zapojenie o to hlavné - princa a Husopasky, prejaviť ich vzťah, nie len nejaké pohľady. Veď i paholok či kráľ toho povie viac než "hl. hrdina". Škoda princa a jeho postavy v scenári. A pritom Grimmovci spísali originálny námet! Vysoko hodnotím hudbu a nejaká polhviezdička za môj detský sentiment a predstavy o rozprávke, kt. som kedysi mala. ()

dr.fish 

všechny recenze uživatele

Velmi těžce jsem se tím prokousával. Jsou zde dosti nesympatičtí němečtí herci. Nakonec jsem se zaměřil na ústřední dvojici děvčat. Míša Kuklová a její ostré lokty, kterými si snaží zajistit si budoucnost i za cenu podvodu, to mne zaujalo. Ženská, která si všecko musí v životě trdě vybojovat, myslet hlavou, jít za svým cílem- a vedle ní vymatlaná blondýna-princezna, která v životě nemusela máknout rukama a měla všecko na co si vzpomněla. Ke cti ji slouží, že je zgruntu hodná holka. A tak se vkrádá úvaha, koho že mi to má být vlastně líto a komu fandit. Je to ale pohádka, takže Dobro, potažmo tedy naivita zvítězí. Kontroverzní záležitost, takto vnímáno je to vlastně docela slovo do pranice....70% ()

Jezinka.Jezinka 

všechny recenze uživatele

Ach Falado, Falado ... morbidní motivy v pohádkách se prý pro děti nehodí, protože je děsí. Podle mě jsou děti rády morbidně fascinovány. Princ v téhle pohádce je směšný, ale princezna je krásná, její zlá komorná taky a Falada opravdu mluví, protože je opravdu kouzelný. Nejenom na princeznách se dá sledovat změna vkusu, i na princích se dají sledovat proměny. Tenhle princ je ostříhaný na ježka. Kam se poděly romantické kadeře dřívějších princů? EDIT 17. 8. 2014: Viděno po letech znovu a docházím k tomu, že ta pohádka má přesahy, které jsem dřív plně nedocenila. Zlá služebná je totiž sama dcerou královskou, jako jediný potomek poraženého krále. Její snaha dopracovat se na nějaký trůn, byť za cenu toho, že odstrčí jinou princeznu, a to tu, s níž byla vychovávána, se náhle jeví v jiném světle. Ale i po těch letech, ten princ za tu snahu nestál. Když už, jela bych po králi. ()

Galerie (22)

Zajímavosti (3)

  • Natáčení probíhalo na hradech Falkenstein a Schönfels. (Janek2002)
  • Německý název filmu je Die Geschichte von der Gänseprinzessin und ihrem treuen Pferd Falada, což lze přeložit jako "Příběh o husách, princezně a koni Faladovi". (Janek2002)

Reklama

Reklama