Reklama

Reklama

Mladý Ivanhoe

(TV film)
  • Velká Británie Young Ivanhoe (více)

Obsahy(1)

Příběh statečného mladíka, který v bouřlivých středověkých časech bojoval vždy na straně práva a byl za to oceněn samotným králem.  Hrabě de Bourget vybírá ve vesnici daň a tyranizuje vesničany. Udavač v marné naději, že dostane odměnu, mu prozradí, že na jeho pozemcích viděl dva Sasy. Hrabě se svými zbrojnoši se vydá do lesa, kde se prohánějí na koních Ivanhoe a jeho přítel Tuck. Ivanhoe se snaží jezdce odlákat, vojáci ale Tucka odvedou. Lesem projíždí kočár, který veze mladou šlechtickou dívku a její společnici, Ivanhoe se před pronásledovateli schová v kočáru, jehož osazenstvo pořádně vyleká. Král Richard odjel do Svaté země a jeho manželka mezitím proti němu kuje s hrabětem Bourgetem pikle. Ivanhoe se vrací domů k otci, kde najde ke svému překvapení onu dívku, která jela v kočáru. Je to lady Rowena, schovanka jeho otce sira Cedrika, jinak dcera krále Alfréda, která po smrti svého otce odjela ze země. Ivanhoe vysvobodí Tucka a ostatní vězně a je pronásledován Bourgetovými žoldnéři. Bourget pak uvězní i sira Cedrika v přesvědčení, že ho syn přijde osvobodit a pak zajme i jeho... (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (4)

pakobylka 

všechny recenze uživatele

Něco na způsob klasické TV pohádkové inscenace, která se nechala volně inspirovat proslulým románem sira Waltera Scotta. Srdnatě se potýká se všemi obvyklými neduhy klasických TV pohádkových inscenací ... a na boj s opravdovými nepřáteli jí zbývá pramálo sil. Nejvíc ze všeho mě iritují ústřední postavy, které - provázeny bezbřehou naivitou a slepou vírou ve vlastní šikovnost - bez ustání provokativně pendlují mezi vlastním (= přátelským) a cizím (= nepřátelským) táborem ... a kupodivu - navzdory svému navýsost nezodpovědnému a amatérskému počínání zůstávají naživu ! Snad sám Bůh ranil jejich protivníky slepotou, hluchotou a nadto ještě silným revmatismem, neboť se na to všechno už nemohl dívat ... jiné vysvětlení nevidím. Nejhlavnější hrdina - dosti zbrklý a maličko rachiticky vyhlížející mladík - se pak neučí umění boje v řádu měsíců či alespoň týdnů ... patrně je nadaný nějakými zvláštními schopnostmi, protože mu postačí několik málo dnů tvrdého výcviku - dostane se tak přesně do stádia, ve kterém by byl každý druhý začátečník spolehlivě odrovnaný a neschopný jakékoli větší akce. Ne že by snad už předtím neuměl držet v ruce meč ... jenomže ... potřebuje se dostat jaksi na vyšší level. ----- Nejspíš je vám jasné, že jsem notně otrávená, neboť kdysi dávno - patrně v nějakém jiném životě - jsem právě tuhle adaptaci považovala za sympaticky inovativní, vtipný a vůbec nadprůměrně vydařený počin s nepodstatnými a víceméně pouze kosmetickými vadami na kráse. No nic ... nedokážu ji úplně potopit - dílem kvůli nostalgickým pozitivním vzpomínkám a dílem kvůli několika romanticko-dobrodružným scénkám, které by si zasloužily doprovod daleko promyšlenější dějové linie. Základ je víc než jen dobrý, bohužel provedení představuje menší katastrofu ... takže ... 2,5* - zavírám obě oči a zaokrouhluju na rovné 3* ... z výše uvedených důvodů. ()

T2 

všechny recenze uživatele

Tento počin o rytierovi Ivanhoe nie je nič viac než nevýrazné televízne prevedenie a tvorcovská neschopnosť podať príbeh bez toho aby musel vykrádať známe repliky. Najhorším prehmatom tu je jednoznačne herec v úlohe mladého Ivanhoe, ten je tak fagansky nesympaticky až otravní, že som po 30 minútach musel znechutene ukončiť pozeranie tohto zbytočného recyklátu. ()

Reklama

Faidra 

všechny recenze uživatele

Marek Vašut jako Richard Lví srdce. Uhrovatý šereda jako Ivanhoe. Nejslavnější román Waltera Scotta jako popcorn pro puberťáky. Film jako stvořený k tomu, aby u něj Faidra vzteky vyskakovala z brnění. A to mám Marka Vašuta docela ráda. ()

elizabeth_ba 

všechny recenze uživatele

Neměla jsem chtít vidět všechna zpracování legendy o siru Wilfredovi z Ivanhoe... Bez tohoto bych se rozhodně obešla. Zřejmě ani nemělo jít o zfilmování Scottova románu, jednalo se o tzv. "na motivy"...Ve srovnání s oběma předchozími zpracováními (které navíc skutečně byly zpracováním románu) ani nevím, proč jsem nedala odpad. A jo, už vím za Rowenu ve svatebních šatech, i když jsem před tím myslela, že je to jen další z řady podle mě nepovedených Rowen, tak když ji v závěru dámy vhodně oblékly a učesaly, seznala jsem, že přece jen vypadá k světu. Jinak i Daňkovy historické hry z osmdesátých let měly lepší šmrnc a výpravu... ()

Galerie (6)

Reklama

Reklama