Reklama

Reklama

Obsahy(1)

V domě ve švýcarských Alpách Adalind jen za asistence Meisnera porodí dceru. Meisner o tom informuje Renarda. K domu se nedá dojet autem, takže Adalind a dítě budou schopni cesty až za několik dní. Miminko má navíc silné nadpřirozené schopnosti. V Portlandu jde těhotná Dana spát a po stromě vyšplhá Wessen, který pootevře okno a dlouhým jazykem dosáhne na její břicho, kam se zabodne a saje. Její křik uslyší sousedka a zavolá policii a záchranku. Do domu přichází i Danin manžel Sam, který šel ženě do noční lékárny pro pilulky. Seržant Wu rodinu zná a o všem informuje Nicka s Hankem. Nick najde na rámu okna i na stromě stejné stopy po drápech a pak najdou krvavou skvrnu, kterou po sobě útočník zanechal. V nemocnici doktor diagnostikuje, že z Danina těla jako by někdo vysál plodovou vodu – do těla ji musel útočník bodnout tlustou jehlu, ale velmi odborně, protože plod je neporušen a dítě i matka budou v pořádku. Wu hlídá Danu, kterou zjevně miloval a stále miluje, ale Sam ho pošle domů, aby si šel odpočinout, protože u ní už zůstane on. Pak zavolá do Manily svému bratrovi, že už je v Portlandu, a on mu oznámí, že nemají na vybranou a Sam musí vykonat, co má. Wu má sen, je znovu v bytě, kde byla Dana napadena, a ta opět opakuje slovo, které mu řekla, když dorazil na místo činu – aswang. Wu si vybaví starou pohádku, co mu vyprávěla babička, o aswangovi – tvorovi, který šplhá po stromech, má dlouhý černý jazyk a hoduje na dětech. V Danině krvi byly stopy sedativa zvaného kozlíkové kapky, které by matka v těhotenství jistě nebrala. Vedlejším příznakem jsou velké ztráty paměti. Dana se probrala a detektivové ji jdou vyslechnout, ale Dana si z útoku nic nepamatuje. Samovi zavolá jeho bratr adresu motelu a Sam se tam chystá. V ten moment za ním přichází Wu a řekne mu o kozlíkových kapkách. Také mu řekne o legendě o aswangovi, ale Sam spěchá a nechce se bavit. V motelu je Samova matka a chce po něm, aby jí pomohl, jinak ona do měsíce umře. Podle tradice má nejstarší syn obětovat prvorozené dítě, aby jeho matka žila déle, protože to tak u aswangů chodí, ale Sam tuto tradici odmítá. Dá matce letenku, aby se vrátila do Manily, a pokud neodletí, zavolá na ni policii. Pak jede pro ženu do nemocnice, kde jí zatím pomáhá Wu. Ten začne Sama zpovídat, kde byl a jak by vysvětlil krvavé stopy po drápech, a varuje ho, aby Daně neublížil, ale Sam ho odbude s tím, ať se o ně přestane starat. Nick v knihách najde informace o aswangech, kteří kozlíkové kapky rozšiřují svým jazykem a napadené ženy jsou navíc vždy v příbuzenstvu s aswangy. Chtějí zjistit, jestli tu má Dana a Sam nějaké příbuzné. Také spolu s Hankem a Monroem přemýšlí, zda mají říct o Wessenech Wuovi, ale Nick ho do toho nechce zatahovat. V práci jim pak Wu pomůže s tím, že Samova matka je v Portlandu, ale Sam řekl, že nevychází s Danou, a proto bydlí v motelu. Wu jim pak řekne o legendě o aswangovi a o tom, že se domnívá, že Sam chce Danu zabít tak, aby to vypadalo jako nadpřirozený rituál. Hank se rozhodne říct Wuovi pravdu, ale nakonec to nedokáže. Wu hlídá u Danina domu, kam přijede taxíkem Samova matka. U domu však zmizí za stromem a Wu vidí, jak něco šplhá nahoru. Hank a Nick zatím prohlížejí její pokoj v motelu a od taxikáře, který ji vezl, zjistí, že jela k Daninu domu. Sama v noci něco vzbudí, a když vyjde z ložnice, matka-aswang ho shodí ze schodů a jde za Danou do ložnice. Změní se v aswanga a začne opět sát plodovou vodu, ale do domu vtrhne Wu. Najde omráčeného Sama a v ložnici uvidí nad Daniným tělem hodujícího aswanga. K domu přijede Nick s Hankem v momentě, kdy chce aswang Wua zabít a Nick ho zastřelí. Aswang se změní zpět v Samovu matku. Wu je v šoku z toho, co viděl a skončí v sanatoriu. Nick s Hankem mu řeknou, že je hrdina, protože Danu i její miminko zachránil, ale Wu je mimo a stále všude vidí aswanga. (TV Prima)

(více)

Galerie (12)

Reklama

Reklama