Vinnetou: Tajemství Stříbrného jezera (E02) (epizoda)

  • Německo

    Winnetou - Das Geheimnis vom Silbersee

  • Slovensko

    Tajomstvo strieborného jazera

Dobrodružný / Western

Německo, 2016, 1 h 34 min

  • NinadeL
    ****

    Nové převyprávění dobrodružné výpravy za pokladem na Stříbrném jezeře vkusně navazuje na události, které zažil Old Shatterhand, když poprvé přijel do Ameriky. Rozvíjí se jeho romance s Nšo-či, bratrství s Vinnetouem i jeho vztah k bílým lidem. Sam Hawkens se stává skutečně zajímavým člověkem, nejen komickou postavičkou, jakou byl dříve u Haralda Reinla. Příjemný díl.(21.1.2017)

  • sud
    *

    Čeho jsem u prvního dílu obával se mi tentokrát, bohužel, dostavilo. Z (alespoň pro mě) nejkrásnějšího příběhu s Vinnetouem nezbylo zhola nic. Celý děj by se nechal shrnout asi tak do deseti minut, blbá scéna je vystřídána tou ještě blbější (z Old Shatterhanda nám protentokrát udělali zloděje), přestřelka je všehovšudy jen jedna a navíc zcela mizerná a hlavní záporák (jakožto celá jeho banda) nedostal do vínku ani za mák charismatu. Za klady mohu považovat snad jen Sama Hawkense se slečnou Bell a Old Shatterhandovu žádost o ruku Nšo-Či (doufám, že to nikdo nebude brát jako spoiler :-)), ale ani tak mi z toho nevyjde víc než 20%.(14.1.2017)

  • Kakho-oto
    **

    Nová trilogie o Vinnetouovi prý boří mýty o indiánech a Divokém západě a podle některých článků dokonce nastavuje zrcadlo Mayovým pohádkám... Tak co nám nabídl např. druhý díl: Vinnetouovi Apači (Mescalerové nejsou v celé trilogii ani jednou zmíněni) žijí v pár stanech a nechají se totálně převálcovat bandou max. 15 Mexičanů, strážce nemají Apači žádné, nemají ani pušky (Vinnetou získá v závěru stříbrnou ručnici od bandity a je z toho paf), cestu k pokladu ukazuje orel. Historická realita: Apači byli skvělí bojovníci a okolo roku 1860 měli běžně moderní pušky (nebyl problém koupit si je na "černém trhu" či jinak sehnat), Apači byli postrachem rozlehlých mexických oblastí a rozsáhlého území jihozápadu USA, nemluvili lakotsky, ale samozřejmě apačskými dialekty, jejich oblečení bylo jiné než ve filmu. I většina Mayových indiánek má k realitě mnohem blíže než nová trilogie (výjimkou jsou některé motivy, např. slavení Vánoc mezi indiány nebo dlouhý pobyt Vinnetoua na severu Afriky, ale to jsou skutečně výjimky). Apačů je v celé trilogii velmi málo, ale zároveň pořád stejně (i po masakru cca 20 bojovníků kulometem v prvním dílu). Tvůrci zvláště u tohoto a třetího dílu zcela odvrhli Mayovy knižní předlohy. Dokonce dopředu vyhlašovali, že si to samozřejmě udělají podle sebe, vždyť mají svoji hlavu. Skutečně? Místo bandity Cornela se objevuje mexický rabiát El Más Loco (přezdívka pro mexického drogového zločince z konce 20. století), božstvo (žravá potvora) Cthulhú je převzato z díla H. P. Lovecrafta, amerického autora fantasy. Tomuhle říkám "originalita". K prvnímu a třetímu dílu jsem shovívavý, ale u tohoto druhého dílu nelze dát více než slabé dvě hvězdičky (prostředí, kostýmy i výprava jsou krásné, ale děj je sotva na hvězdičku).(16.1.2017)

  • kingik
    odpad!

    Ono se řekne Unser Karl, jenže když jsou dva ústřední hrdinové k smíchu, než abyste je brali vážně, raději v knihovničce zapátráte po Brouku Pytlíkovi a Honzíkově cestě, a o Karlovi prostě prohlásíte, že nebyl našinec. Ale kdepak, Karl May napsal krásná literární díla a jeho kořeny sahají do Česka, jenže jeho německá vlast ho zradila a rozhodla se jeho velké hrdiny pohřbít pod nánosem exkrementů, které ani náhodou nemůže někdo opěvovat. Původní představitelé dvojky Vinnetou a Old Shatterhand sice pocházejí úplně z jiné éry, než do jaké se vrátili jejich noví představitelé, současně s nimi je doprovodila i absolutní sterilita příběhu, který se sice nějakým způsobem oprostil od naivní, mnohdy ale působivě vyobrazené romantiky a dobrodružství, jež si ve společné koexistenci získala celé generace diváků. To o nové verzi absolutně neplatí. Jasně, ze zvědavosti tomu dáte šanci, někde uprostřed nového zpracování, možná ještě dřív, to vypnete, protože se vám bude chtít brečet nad hereckými představiteli, to neplatí jen o ústřední dvojce, i zbytek ansámblu je naprosto zoufalý. A náhle si nepřekvapivě pomyslíte, copak asi dělá (jediný žijící z tehdejší silné čtyřky Barker-Brice-Ráž) někdejší dabér tehdejšího Vinnetoua, toho správného a správně obsazeného Vinnetoua, Standa Fišer a obviníte medicínu, že neexistuje něco jako transplantace hlasivek, neboť byste byli mezi prvními dárci. A tak si nekažte pěkné zážitky z dětství debilní verzí, v níž jsou za pokrevní bratry steroidní hašišák z Albánie a neatraktivní a vysloužilý pornoherec ze Západního Německa. 0/10(15.1.2017)

  • JohnZ87
    **

    Tak tohle už bylo o poznání horší než první díl. První polovině není moc co vytknout, ta drží celkem spolehlivě laťku nastavenou úvodním filmem. Old Shatterhand poprvé uchopí legendární pušku henryovku a konečně oblékne svou ikonickou jelenici, v které se ale v zápětí ráchá ve Stříbrném jezeře, když banditům společně s jeho rudým bratrem Vinnetouem nedobrovolně posluhují a hledají v jeho vodách poklad (tohle je asi jedna z nejhloupějších scén ve filmu). Záporákem je vyšinutý mexičan bez špetky charismatu, který nesahá zloduchům z původního filmového zpracování ani po kotníky. Často zabíjí bez smysluplného důvodu i členy své bandy, zřejmě jen pro vlastní zvrácené potěšení. Navíc se zamiluje do Nšo-či v domění, že se jedná o re-inkarnaci jeho mrtvé milenky Carmen. Dalším problém je téměř absentující akce a pokud už se nějaká odehrává, je to dost často mimo záběr kamery. Old Shatterhand je snad ještě větší trouba než v prvním filmu, bývá až nezvykle často přemožen a s původním Barkerovým hrdinou se vůbec nemůže rovnat. Opět ale musím konstatovat, že oba hlavní představitelé jsou občas svým předchůdcům z 60. let docela podobní. Je velká škoda, že se tvůrcům nepodařilo udržet kvalitu nastavenou předchozím dílem, tento ve mě rozhodně nějaké pozitivnější dojmy nezanechal, bohužel. 45%(21.1.2017)

  • - Zobrazení původních obyvatel Ameriky z národa Apačů je zde pouze ilustrativní. Filmaři se inspirovali spíše indiány z plání (prerií), jako jsou Siouxové, Vraní indiáni atd. (tat67)

  • - Jazyk Apačů použitý ve filmu je lakotština, nikoliv žádné nářečí příbuzné apačštině. (tat67)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace