poster

American Translation

  • Francie

    American Translation

  • Slovensko

    American Translation

Drama / Pornografický

Francie, 2011, 109 min

Komentáře uživatelů k filmu (13)

  • Jordan
    ****

    celkom strhujúca a rozhodne morálne pochybná štúdia dominancie a manipulácie, rôznych patologických stavov posadnutosti - telom, telesnou láskou a akousi v dnešnej dobre príliš glorifikovanou víziou vlastnej nespútanosti a nezávislosti. herecky podmanivé, okorenené skvelým soundtrackom, nebudem sa s nikým prieť o tom, že na mnohých miestach možno samoúčelne šokujúce, ale podľa mňa presné a silné.(11.11.2011)

  • NinadeL
    **

    Jean-Marc Barr je typickou tváří z von Trierových filmů a hlavní hrdina Magické hlubiny a jako takový má co sdělit a předat. O jeho filmu American Translation bych totéž netvrdila. Poselství je k filmu jakoby přišité horkou jehlou. Celé se to koupe v nevzrušivé nahotě a utápí v pubertálních pocitech touhy.(22.6.2017)

  • Radko
    *

    V komentári na IMDb sa o tom píše ako o európskej verzii Stoneových Natural Born Killers. Áno, taká "softpornartová" (typický Barr), významovo plytká, a temerničnehovoriaca. No teda ak, tak toto: na začiatku vzťahu hovorí dievča o tom ako sa nerada nechá niekým ovládať. Postupne frajera - vraždiaceho psychopata - počúva a prispôsobuje sa mu ako zamilovaný mopslík vďaka očarovaniu telom v úvodnej fáze zamilovanosti. Kým nespadne klietka. To je celé. * za úryvky dvoch piesní skupiny Devo (1978).(8.11.2011)

  • FlyBoy
    **

    [IFF 2011, Bratislava] Úmysel Barra je zjavný-poukázať na bezbrehú moc manipulatívnosti-posadnutosti-živočíšnosti neústupčivo vyberajúcu krutú daň chorými a naivnými jedincami, ktorí sa nepriamo odvolávajú na právo independentného spolunažívania. Zastávam názor, že premisa to zlá rozhodne nie je, ale zadupať ju do zeme obyčajným pózerstvom mi pripadne trápne a plané. Áno, za pózu považujem to, keď sa mi niekto pokúša nanútiť zdanie regulérneho artu tým, že nasadí jeden z jeho obvyklých mustrov (tj. nemainstreamové, akože šokantné poňatie), ktorým sa tvrdošijne usiluje o drtivý dopad, no v skutočnosti len kĺže po povrchu a spadá do samoúčelného "work shopu." Francúzskú odviazanosť mám rád, lenže u "American Translation" so mnou prílišne nehne a putuje zväčša do stratena.(14.11.2011)

  • ABLABLABLA
    *

    Co toto bolo? Rozmazlená prachatá holka narazí na mladého "seriálového vraha" (odkazuji na titulky k filmu, aneb vím, že správně je to sériový vrah, ale tenhle "překlep" mě rozesmál) a vůbec ji to evidentně nevadí. Oba jsou divní prostě. A celou dobu mě sral ten perverzní úsměv Christophera... aspoň párkrát si ho mohl sundat z toho ksichtu. Jinak taková módní vsuvka... on se oblíkal tak trochu jako gay a ona na to že byla tak bohatá měla evidentně jen čtyři outfity. A k tomu ještě naprosto otřesné a bez vkusu. Nejlepší, co tam na sobě měla byla ta černá noční košilka a tu jsem mezi ty outfity ani nepočítala. Podle mě si film hraje na něco, co není.. snaží se nám tu vnést psychologické nahlédnutí do mysli sériového vraha, o tom že on vlastně trpí a potřebuje to a taky se pokouší vyobrazit jeho vztah s ženami a konkrétně s tou, která ho uhranula... ve skutečnosti je to naprosto plytké drama propojené s road movie (aneb to jak jezdí se svými obětmi do lesíka) a lehkým pornem (aneb polovinu filmu byl nahý a ona jednu třetinu taky). Hvězda za snahu a Lizzie Brocheré, protože ten její kukuč byl krásný.(15.12.2013)

  • kaylin
    **

    Kdyby se tenhle snímek netvářil, jako že je to něco světoborného a velkého, tak bych mu dal klidně i více, protože jako příběh moderních a sexuálně narušených Bonnie a Clyda to celkem funguje. Jenže scénář nepřináší vůbec nic nového a ta zdlouhavost, s kterou je všechno podáno, není vykoupena ani realističností v zobrazení nahoty.(25.5.2016)

  • lilina133
    odpad!

    ...úchyláčina najvyššej kategórie, čo viac dodať...(9.11.2011)

  • Nivenx
    ***

    Nenechte se zaskočit nízkým hodnocením, které tu je. Film není zase tak špatný, aby dostal tak málo. Ano není to světový trhák typu Forrest Gump a podobné, ale průměr to je. 50%(6.8.2012)

  • thunnus
    ****

    Film je to půměrný, ale na druhé straně, když vidím zdejší negativní hodnocení přidávám hvězdu navíc, i když to moc nedělám, ale v tomhle případě udělám výjimku. Je to docela povedená studie jednoho psychopata a jeho naivní (nebo spíš společností znuděné a hledající rozptýlení? - to si domyslete sami) spolupachatelky, kteří se milují, ale to je neznamená, že nejsou schopni zabíjet a přitom si myslet, že jsou "boží děti". Hlavní představitelé ve svých rolích nejsou vůbec špatní, mají charizma a dávají svým postavám docela duši a vztah manipulování - živočišnost tu je využit také velmi slušně. Závěrem, není to vůbec tak špatný film, jak tady většina tvrdí(18.8.2012)

  • yamk5
    odpad!

    Aj "artkiná" musia mať nejakú vatu. Ale táto ja zdraviu škodlivá...(31.7.2012)

  • klukluka
    *

    Jean-Marc Barr se podílí na vzniku sexuálně odvážných filmů, což je terminus technicus pro bijáky, v nichž se jedna či více hereček profesně znemožní do konce života. Vyjma této “zvláštnosti” (osobně bych to už dnes nepřeceňoval) se ty filmy, pod nimiž je podepsán, vyznačují nepochopitelnou fádností. Explicitní nahota, u které se může divák k smrti nudit, to je svým způsobem snad taky umění. Někdo to tak jistě vnímá, já se ale uchýlím ke konstatování, že to celý stálo za starou bačkoru, s tím že Barr a jeho kámoši jsou banda pederastů.(16.12.2018)

  • kolemjdouc
    odpad!

    tvůrci tento film,za mě ,silně přepálili.To není klasika po francouzsku ani zdaleka.Ale tolik snahy zhnusit diváka jsem už dlouho neviděla.Proč název american translation????Asi podle věty :" mluv na mě po americku " ?(31.7.2017)

  • fola
    ***

    Tento film si nízké csfd hodnocení opravdu nezaslouží. Snad mě jen vadil "nadivoko" střih jinak postava Chrise byla dobře napsaná a skvěle zahraná. Ne zrovna tradiční romantická roadmovie.(24.12.2013)