poster

Sen noci svatojánské

  • anglický

    A Midsummer Night's Dream

Animovaný / Loutkový / Komedie / Romantický

Československo, 1959, 76 min

  • lekr
    *

    Hrůza na kterou mě nakonec v kvartě ze třídou vytáhli místo původně slibovaného Tobruku..Trnku mám sice rád ale tohle mi fakt nesedlo....loutky jsou sice dobré leč scénář je narozdíl od původní divadelní hry nevtipný a absolutně nudný....po asi desetiminutovém úvodu nastává nechutná, rozvláčná a nudná "show" ve které se vůbec ale vůbec nic neděje jen tam loutkové postavičky za doprovodu uspávající hudby skáčou a když už se zdálo že bude konec nastalo nakonec to samý akorát s tím rozdílem že se to místo v lese odehrávalo na hradě...koukám se tady že film je dlouhý jen 76 minut...mně to ale přišlo jako tři hodiny, po kterých film ani nebyl s to skončit takže jsem asi po hodině utekl z promítacího sálu pryč do místního bufetu..jedna hvězdička za Trnkovu nesporně dobrou grafiku ale jinak to byla vážně bída!!(12.11.2009)

  • Heisenberg_
    *****

    Jedinečné spojení geniální výtvarné čipernosti Jiřího Trnky a uznávaného písemnictví Williama Shakespeara, který je význačný díky vynikajícím a doslova magickým spojením jednotlivých kompozičních protikladů: láska - nenávist, přátelství - nepřátelství, rozkol - smíření, člověk - zvíře, sen - skutečnost, apod. Ačkoliv je děj celkem komplikovaný, po umělecké stránce mu téměř nelze nic vytknout. Po právu zasloužená prestižní Zlatá Palma.(10.3.2019)

  • Tayen
    *****

    Pan Trnka je skutečným mistrem svého řemesla. Tolik poetičnosti, mysticismu přírody a tajemství jsem neviděla ani v hraném filmu, možná proto jsou herci loutky, nevím, nevím, kdo by jinak dokázal zahrát ty nemocné milence s takovou naivitou a rozkošností. Nevtíravá a kouzelná hudba tento sen jen podtrhla a pomohla mu z něj udělat dílo, na které můžeme být jako češi hrdí(8.7.2005)

  • Hwaelos
    *****

    Teď po shlédnutí lépe chápu Trnku, že chtěl film vyrobit němý, protože ten utahanej komentář snímek dost zabíjel. Jinak ale po všech stránkách perla. Shakespearova předloha je prodchnutá atmosférou kouzel a bájných světů paralelně existujících vedle toho našeho. Jiří Trnka šel ještě dál. Přetvořil náš svět na ten kouzelný a do koexistence (nikoli kontrastu) posadil Oberonovu říši. Plasticita a životnost dřevěného fikčního světa je úžasná. Skvělé svícení a trochu uspávací hudba. Nedivím se, že měl i Disney o tenhle "národní režisérský poklad" takový zájem. Co mě ale udivuje, je to, proč znají Trnku líp v Japonsku než u nás. Necelých dvě stě hodnotících v roce 2009!(25.9.2009)

  • bogu
    ***

    Hledat chyby na Trnkově Snu noci svatojánské se může zdát jako rouhání, jde konec konců o klenot české animované tvorby, pýchu národa z dob, kdy toho, nač jsme mohli být pyšní, nebylo zrovna mnoho. Už jen houževnatost tvůrců, patrná z popisu celé produkce, který tu ve svém komentáři přidává k dobru swamp, musí vzbuzovat obdiv. Raději proto rovnou předesílám, že si Trnkovy loutkové tour de force moc vážím, že po výtvarné stránce mu skutečně těžko můžu něco vytýkat, a že podle Shakespearových her už se mnohokrát natočily filmy výrazně hloupější a lacinější. Trnkova adaptace Snu je jemná, ba přímo delikátní, obrazově vynalézavá a do detailů propracovaná, roztomilá, a tu a tam vyloženě okouzlující. Ovšem k těmhle jinak velmi slušivým přívlastkům musím připojit i své výhrady: jemná—ale bezzubá; propracovaná—ale zdlouhavá; roztomilá—ale naivní. A i když za to do značné míry nese vinu k nesnesení blahosklonný, uspávající přednes vypravěče Rudolfa Pellara, samotná animace se nejednou nechá unést sama sebou. Nejmrzutější je, že řadu diváků může Trnkův film od Shakespearova Snu—ne-li od všech Shakespearových komedií—nadobro odradit, i přesto, že Trnka, dle slov Jiřího Brdečky, nikdy nechtěl natočit věrnou, reprezentativní verzi tohohle slavného textu. Pro Trnku se jeho film měl ke své dramatické předloze asi jako balet Romeo a Julie Sergeje Prokofjeva se měl k té své. Mělo tedy jít o svébytné umělecké dílo usilující o novou poetiku, připomínající, ale ne reprodukující, půvaby té staré. To, co ale bohužel Trnkův Sen připomíná, je bowdlerizovaný Shakespeare z devatenáctého století: Sen noci svatojánské vhodný pro děti, neškodný, veselý, skrz naskrz mravný. Takové čtení téhle hry je ale dnes leckomu pro smích, a právem: tím, že budeme Shakespearův text dezinfikovat a předstírat, že je ideální do třídních lavic, mu můžeme jenom ublížit. Hra sice klasickou svatbou začíná i končí, ale o tradičních svazcích věru není: mnohem víc ji—a samozřejmě i diváky—zajímají dráždivé náznaky alternativních 'spojení' v průběhu oné chaotické, osvobozující noci v lese, mimo rodičovský a společenský dozor… Trnka jako by stále ještě věřil, že scény s milenci, s Titánií a Klubkem, jsou jen nevinné elfí kratochvíle. Marné je také namítat, že na scény pohrávající si s lidskou (a zvířecí) sexualitou není tradiční animace vhodné médium, neboť animace, bez ohledu na disneyovský marketing, dospěla velmi rychle – v tradičních i experimentálních formách. A protože si myslím, že v mnohém je pro Shakespeara dokonce vhodnější než hraný film, nezbývá mi než doufat, že to se Snem už brzy zkusí někdo zas—a trochu odvážněji. // LEPŠÍ VERZE: Na to, jak často se Sen adaptuje, existuje jen velmi málo zajímavých a dostupných kusů. Hoffmanova verze (1999) je asi nejznámější a nejdostupnější, ale vkusnou invenci a střízlivé herectví najdete spíš v televizní adaptaci Elijaha Moshinského (1981). Canemakerův krátký animovaný film Bottom’s Dream (1984) naznačuje, jak divoký a pestrý animovaný Sen může být, když se nemusí točit pro děti.(26.10.2015)

  • - Těla loutek byla tvořena latexem a hlavičky moduritem. (Trainspotter)

  • - Jiří Trnka vložil do filmu opravdu mnoho a aby kompenzoval veškeré pracovní vypětí, konzumoval obrovské množství kávy a cigaret. (Trainspotter)

  • - Jiří Trnka toužil po tom, aby celý svět porozumněl jeho filmům bez překladu, proto původně během celého filmu nemělo padnout jediné slovo, ale komise Československého filmu nakonec vydupala přidání komentáře alespoň v některých pasážích. (Trainspotter)

 
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace