Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Vlasta Burian jako mazaný petrohradský úředník zcela rozvrátí poklid ruského provinčního městečka... Ze vzpomínek partnerů a pamětníků Vlasty Buriana víme, jak nezvládnutelným hereckým živlem byl náš král komiků. Jeho nechuť ke zkouškám, improvizace a extempore na jevišti i ve filmových ateliérech byly pověstné. Na jeho živelnost platil jediný člověk – Martin Frič. S Vlastou Burianem natočil tři filmy, v nichž publikum svého miláčka téměř nepoznávalo, protože jeho projev byl uměřený, střídmý, pečlivě propracovaný a respektující okolí. Jedním z těchto snímků je přepis satirické komedie Nikolaje Vasiljeviče Gogola Revizor z roku 1933. Revizora pro film přeložil a spolu s Václavem Šolínem (pseudonym Václava Wassermana) scenáristicky upravil herec a spisovatel Václav Menger. Nad literární a etnografickou přesností filmu bděl zasvěcený znalec a překladatel ruské literatury Bohumil Mathesius. V jejich spolupráci vznikl věrný přepis díla, i když Gogolova kritika ruské maloměšťácké společnosti byla zmírněna a dostala smířlivější a dobromyslnější tvářnost. Chlestakov se ve Fričově a Burianově pojetí stal postavou téměř sympatickou. Na Burianově výkonu pochválila kritika jeho ukázněnost, kdy se vystříhal obvyklého přehánění v mimice i slovním projevu. Podobně pochválila i Jaroslava Marvana, Václava Trégla i vynikající komickou dvojici Josef VošalíkAlois Dvorský v rolích Bobčinského a Dobčinského. (Česká televize)

(více)

Recenze (125)

MickeyStuma 

všechny recenze uživatele

Rozhodně překvapuje, že někdo, jako je Vlasta Burian, se zhostí hlavní role ve hře ´Revizor´od Nikolaje Vasiljeviče Gogola. I stalo se a tímto se jedná o jeho první filmovou dramatickou roli, ve které ukázal, že není mistrem jen komedie a satiry. I když jed velmi často viditelné, že sem tam si tu nějakou svou komik přeci jen úspěšně propašoval. Zahrát si v této hře a právě onu konkrétní, tedy hlavní, postavu byl jeho sen a splnil se mu. Jelikož se jedná o stále  různými divadelními soubory vyhledávanou klasiku, není potřeba přibližovat děj. Pro Vlastu Buriana a pro vlastnosti filmu je samozřejmě v určitých odvětvích  upraven, ale to na základní myšlence nic nemění. Burian jako obvykle exceluje a strhává na sebe pozornost. Dokonce byla zachována tvůrčí šablona, takže, jako obvykle, nechybí tematická písnička.  A ani po tolika letech na své impozantnosti snímek nic neztratil.  Jen tak pro zajímavost, snímek natočil Martin Frič, kterého lze spatřit na konci filmu, kde si střihnul vojáka oznamujícího příjezd pravého revizora. ()

Luxocculta 

všechny recenze uživatele

Velmi dobré! Zajímavý příběh, dobře zahráno. Ty ateliérové jakoby exteriéry tomu na jednu stranu trochu ubíraly, na druhou dávaly divadelní šmrnc. Trochu jako záznam divadelní hry, ale v tom nejlepším slova smyslu. A byť komedie, z Burianova revizora tady vyčuhuje něco víc, než jeho tradiční klaunství a naprostá nevážnost všeho, co řekne. Jemu by vážnější charakterní role určitě šly! ()

Reklama

Master19 

všechny recenze uživatele

Jelikož jde o klasiku, nesoustředil jsem se na příběh, ale na herce a režijní vedení. A mám pár výhrad, které ovšem u takřka devadesátiletého filmu nepřekvapí. Nejvíc se mi nelíbilo to expresivní vyjádření pocitů a dějů těmi optickými filtry (zděšení, šíření drbů...), ale chápu, že tehdy se to takhle ještě dělalo. Na druhou stranu se mi hodně líbilo to rychlé tempo navazování scének souběžného děje. Kdyby to nebyla komedie, hodně by mě děsilo, jak je to pořád úplně stejné... ()

honajz2 

všechny recenze uživatele

Když tam není Vlasta Burian, moc to nefunguje a ani nebaví, ale právě on tomu dodává v roli Chlestakova úplně jiný rozměr, díky kterému celý ten film naštěstí funguje. Ne dokonale, ne vždy využitě a slabší místa plně nezachraňuje ani on, ale funguje a to je podstatné. Navíc se mi to příjemně sledovalo, stopáž to má úplně ideální a vtipných míst se tu najde dostatek. Víc od komedie z 30. let asi ani nepotřebuji. Slabé 4* ()

nascendi 

všechny recenze uživatele

Niekde som čítal, že Martina Friča museli prehovárať, aby do úlohy Chlesťakova obsadil Vlastu Buriana. Obával sa jeho nezvládnuteľného temperamentu a sebastrednosti. Nakoniec sa to ukázalo byť veľmi dobrou voľbou. Burian sa disciplinovane podriadil charakteru diela a svoju úlohu nakoniec zvládol tak, ako by bola písaná pre neho. Skromné kulisy, krátku stopáž a figúrkovitý charakter ostatných postáv vysvetľuje rok vzniku filmu a vrcholiaca hospodárska kríza. ()

Galerie (12)

Zajímavosti (3)

  • Postava falešného revizora Chlestakova a rytmistr Kilián z filmu U snědeného krámu (1933) byli jedinými vážnými filmovými rolemi Vlasty Buriana. (Olík)
  • Komedie měla premiéru 29. září 1933 v kinech Adria a Hvězda. (Cucina_Rc)
  • Děj se sice odehrává v Rusku, ale veškerý psaný text (dopisy atp.) jsou psány buď v češtině nebo angličtině. (Jan.Kanak)

Reklama

Reklama