Reklama

Reklama

Ztřeštěná komedie, ve které se všechno točí kolem altánu, který chce nechat postavit manželka Antoinovi, spisovateli detektivních příběhů k narozeninám. Antoina napadne, že v základech stavby by se dala dobře schovat mrtvola nepříjemného vyděrače pana Jo. Ten totiž po úspěšném autorovi požaduje neslušnou sumu peněz, jinak odhalí skandální minulost jeho milé ženy. Jedna věc je plánovat vraždu a druhá její realizace. Nešťastnou náhodou je ale mrtvola nakonec skutečností a Antoinovi nezbývá, než ji dobře schovat. Jenže kdo je vlastně ten mrtvý? Pan Jo se zdá být naživu, ale ztratil se jakýsi instalatér. A ke všemu po domě slídí neodbytný policejní komisař Ducros, základy altánu mají povážlivé praskliny a Antoin ve zmatku zapomíná snad i vlastní jméno. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (114)

Stanislaus 

všechny recenze uživatele

Jo je vskutku svižně natočená ztřeštěná komedie okořeněná zločinem, v níž se Louis de Funés na vlastní kůži přesvědčí, že je vážně těžké se zbavit toho správného člověka - obzvláště, když je u vás doma "provoz" jako na hlavním nádraží a furt se vám někdo plete do cesty. Film obsahuje mnoho úsměvných momentů a dialogů, které mě opravdu pobavily. Snad jen škoda, že tentokrát "Ludvu" nedaboval František Filipovský. ()

honajz 

všechny recenze uživatele

Moc se mi to nelíbilo. Celá ta zápletka s mrtvolou - třeba v Hitchcockově černé komedii Potíže s Harrym mi to přijde o hodně zábavnější a promyšlenější. Tady pořád jen někdo běhá sem a tam, bláznivě se směje, policajt má mrtvolu pod nosem, a nevidí ji a jde ji hledat do sklepa, všichni pořád hystericky ječí, všechno se ničí, není to můj šálek kávy, a tady mi to přišlo prostě přehnané. Neříkám, že jsem se párkrát nezasmál, ale většinu času jsem spíše koukal jako puk, co si ještě tvůrci myslí, že jim divák v rámci crazy komedie zkousne. Nejlepší pak asi byl věčně opilý Galabru. ()

anderson 

všechny recenze uživatele

ČESKOSLOVENSKÁ KINOPREMIÉRA: ÚPF = 1973+ČESKOSLOVENSKÁ TELEVÍZNA PREMIÉRA: ČST 1 = 27.10.1974 (R: ČST 1 = 20.3.1975)+ČESKÁ (obnovená) TELEVÍZNA PREMIÉRA: ČT 1 = 3.7.2018, réžia českého znenia (ÚPF) = K.M. WALLÓ - Pôvodný český kinodabing s Filipovským k tomuto filmu sa nestratil, ale existuje doteraz. To, že boli distribútori leniví ho vypátrať svedčí o ich "profesionalite". (11.8.2009) ()

Lacike 

všechny recenze uživatele

Tak ani na druhy pokus, tentokrat konecne s tym poriadnym dabingom s Filipovskym, mi to nepripada vtipne. Je to strasne ukricane a ukecane, ale mne to pripada ako trapna fraska. Funesovej postave som nemal ziadny dôvod fandit. Je to vlastne parchant. Ale je pravda, ze v dabingu s Filipovskym aspon nepôsobi tak nesympaticky ako v podani Cislera. Stvala ma ta absolutna imbecilita policajtov aj ked maju cely cas vsetko pred sebou. Väcsina pokusov o vtipy mi pripadala malo prepracovana. Napriklad vtip s planom na vrazdu, ktory si necha pachatel poradit od pravnika je ovela zabavnejsie pouzity vo filme Zločin v ráji. A ostatne vtipy som uz tiez videl v lepsom prevedeni. Jedine co ma rozosmialo bol absurdny vtip s kreslom v ktorom vyzera Funes oproti ostatnym tak strasne malicky. 3/10. ()

argenson 

všechny recenze uživatele

Je jasné, že v téhle době byl Louis de Funès hvězdou a filmy vznikaly pro něj a kvůli němu. Proto jsem byl ochoten překousnout první půlhodinu, kde jsem netušil, co se to děje a proč se to děje (a hrát tam někdo jiný, tak to vypnu). Pak se to naštěstí rozjede, ale překvapivě Funès není úplně samostatnou hvězdou, protože velmi zdatně mu šlapou na paty Claude Gensac a Bernard Blier (plus samozřejmě i ti další). Což je zjevně důsledek divadelní předlohy, která nebyla psána jako sólové vystoupení. Divadelní předloha se projevuje i ve skrovné výpravě, ale na škodu to není, páč herecké výkony nádherně zaplní prakticky jediný interiér. Co mě ale překvapuje, kolik lidí tady píše o jakémsi panu Cieslerovi. Dámy a pánové, jmenoval se Císler. Stejně tak naopak ve jméně Verich píšeme dvojité W a Natašu Gólovou se dvěma l. Kdyby někdo nevěděl. ()

Idée_fixe 

všechny recenze uživatele

PROČ ale nechali dabovat S. Sejka kromě M. Galabrua ještě i někoho dalšího (B. Bliera?)?!!??!!! Toto fakt nesnáším, když v jednom filmu/seriálu dabuje jeden člověk víc postav (byť je některá z nich /či všechny/ vedlejší), ale pokud se jedná o nějaký méně charakteristický hlas, ještě to skousnu, ovšem pan Sejk?! To snad ne.. ()

Pink.Panther 

všechny recenze uživatele

Jo, je to tak, ČT uvedla v obnovené premiéře Jo s původním dabingem. Puristé kteří se v polovině 70. let zapřísáhli, že znova nezapnou televizi dokud nebude tento film reprízován s dabingem FF, ometli pavučiny ze svých delta obrazovek. Přes 40 let čekali, debatovali na diskuzních fórech, kam že se jen původní dabing poděl. Krutě nás v ČT zkoušeli. ____Samotný film se tu mezitím stal téměř kultem, ne tak kvalitou, ale spíše „neexistencí“. Jedná se o lehce nadprůměrný snímek sevřený svěrací kazajkou divadelní předlohy, který se pomalu rozjíždí a nakonec graduje v komické scény, kde se zasměje snad každý. Konečně tu dostala více prostoru Claude Gensac , která stejně jako Bernard Blier drží krok s de Funèsem a znovu prokazuje komický talent.____ Desítky let marného snění jaké by to bylo kdyby v televizi uvedli Jo s Filipovským se jednoho vlahého letního večera proměnilo ve skutečnost. Čest památce fanoušků špičkového oldschool dabingu, kteří se tohoto dne nedožili… 70%. Produkce: Trianon Productions ()

bloom 

všechny recenze uživatele

Jedna z nejlepších funésovských komedií z pera Claudea Magniera, autora Oskara. A herecký ansámbl je tak sehraný, až to bere dech. Funés, Gensacová, Galabru, Blier, Préboist, Marin, Ferdy Maine (ten Angličan ze Senzačních prázdnin), Christiane Müller (zopakovala si roli služky právě také ze Senzačních prázdnin)... Viděl jsem to s dabingem Jiřího Císlera a musím říct, že je po Františku Filipovském nejlepším dabérem Funése. Navazuje na něj (ale nevykrádá ho jako Jiří Krampol), zároveň se do toho snaží vložit nějaký vlastní prvek. Jiří Lábus v Zelňačce byl také dobrý, ale Zelňačka není typickou funésovskou legrandou a v Jo bych si ho asi představit nedovedl. Viděl jsem i anglické znění a tam Funése daboval Benny Hill! Btw. Jedná se o druhé zpracování hry Gazebo, po americkém filmu z roku 1959. V roce 1995 pak vznikla televizní inscenace, ve které roli spisovatele Brisebarda převzal jiný vynikající francouzský komik - Funésův četníkovský kolega Jean Lefebvre. P.S. Po zhlédnutí původního dabingu stále musím před Jiřím Císlerem smeknout, ovšem ten první s mistrem Filipovským je v lepší, přišel mi tak nějak zábavnější...Myslím si, že kdyby byl film veřejnosti známější v této verzi, určitě by byl i mnohem oblíběnější. ()

fannah 

všechny recenze uživatele

Je to zážitek vidět Louise de Funése v podstatě v detektivce. Tato detektivka se postupem času překlene v dokonalou černou komedii plnou perfektních zvratů, skvělých gagů, a to díky skvělým hereckým výkonům celé party herců. Klenot kinematografie a jeden z nejlepších filmů, s Louis De Funésem. Mistrná režie Jeana Giraulta, perfektní hudba Raymonda Lefevra. To vše umístěno do nadčasových interiérů. Srovnal bych snad i s Oskarem, oba filmy mi připadají dokonalé. ()

Pierre 

všechny recenze uživatele

Skvělá zápletka , stačí na Funésovskou jízdu a navíc skvělé dialogy, které tenhle film ke mně vynesly hodně vysoko. ()

Colonist 

všechny recenze uživatele

Výtečná komedie, kterou od pěti hvězdiček dělí jen málo. Pod taktovkou Jeana Giraulta se sešla stará známá herecká parta, které to spolu báječně klape i zde. Velmi povedená je také zápletka celého filmu, která je sice jednoduchá, ale nabízí plno komických situací. Slyšet Louise de Funèse s hlasem Jiřího Císlera je nezvyklé, ale rozhodně se dá oproti Krampolovi poslouchat, protože se nesnaží trapně napodobovat Filipovského a Funése dabuje svým stylem. Je veliká škoda, že je tato komedie taková zapomenutá a těžko sehnatelná. Být tato komedie s dabingem Filipovského, tak se zařadí mezi ostatní Louisovy klasiky. "Mám právo na babičku!" ()

mikinhoo 

všechny recenze uživatele

Zabít vyděrače je lehké, ale co s mrtvolou? Lehký, vtipný a odpočinkový film. Vyjma dabingu, ten byl příšerný. ()

Martin741 

všechny recenze uživatele

Kvalitna Komedia s DeFunesom, ktora ma trochu slabsi rozjazd, ale potom to uz nebere grady. De Funes bol talent na komedie, spolu s dvojkou BS/TH alebo takym Pierrom Richardom. De Funesovi vyrazne pomohli aj Michele Galabru a Claude Gensac : 70 % ()

rakovnik 

všechny recenze uživatele

Konverzační situační komedie, odehrávající se prakticky stále v jedné místnosti. Ale v podstatě stále jsem se bavil, samozřejmě především díky skvělému Funèsovi. ()

MrPierc 

všechny recenze uživatele

Šílená komedie o spisovateli, který píše o vraždě a pak ji shodou okolností opravdu provede. Jenže kam s tělem ? Není to tak jednoduché jako v knize, zvlášť když máte takové množství divných přátel a komisaře na krku. Claude Gensac okouzlující ! ()

Adaamos21 

všechny recenze uživatele

Císlerův dabing jsem vydržel asi minutu. Pak už jsem to díkybohu našel s Filipovským...Každopádně, hodně krejzy, málo fany. ()

gabin(a) 

všechny recenze uživatele

Funés, Gensacová, Galabru, Preboist, Blier - i kdyby ten film nestál za nic, na ně je prostě požitek se dívat! Ale tenhle film je naštěstí bezva. Kdo se chce podívat, jak to vypadá bez Funése, podívejte se na americký film Altánek s Glennem Fordem, je úplně stejně dobrý. A skvělá hudba! ()

Fallen_One 

všechny recenze uživatele

Viděl jsem to kdysi dávno, když mi bylo...no řekněme čerstvých patnáct a doteď si pamatuju, že jsem se lámal téměř každou chvíli. Nemůžu jinak než dát plný počet. Tu agónii smíchu nejde zapomenout! ()

Reklama

Reklama