Reklama

Reklama

Pokoj na koštěti

(TV film)
  • Velká Británie Room on the Broom (více)
Trailer

Poetická filmová adaptácia rozprávky anglickej spisovateľky detských kníh Júlie Donaldsonovej. (RTVS)

Recenze (24)

D.Moore 

všechny recenze uživatele

Kouzelná maličkost, která je působivá i v poněkud mizerném českém překladu. Originální verze ale (soudě podle ukázek se Simonem Peggem coby vypravěčem) nemá nejmenší chybičku. A ta krásná animace. ()

kulyk 

všechny recenze uživatele

Bych k výzoru magické babice mohl leccos napsat, ovšem pokud by si to doma přečetli, nedostal bych dalších pět let nažrat. Tak snad jen - milé až roztomilé, divné až roztodivné, hřejivé až roztohřejivé, Langu další toč, až roztoč. První animovaný útvar složitější, než prasátko Pepina, který dokázal můj potěr vstřebat natolik, až mu snad i porozuměl. ()

Spooner 

všechny recenze uživatele

Milá a neskutečně hravá pohádka aneb s hlasem Simona Pegga je i ten nejprostší příběh naprosto k sežrání. ()

Dzeyna 

všechny recenze uživatele

Je to milé, ale poněkud jednotvárné. Nebýt toho jednorožčího rohu na drakovi a dojemného konce, nudila bych se. ()

swamp 

všechny recenze uživatele

Příjemná animace i příběh - i když spíše pro menší děti. Simon Pegg jako vypravěč výborný - a pobavilo mě pár drobných vtípků (jehla v kupce sena či "witch and chips"). :) ()

Pedestrian 

všechny recenze uživatele

Nominace na Oscara v kategorii nejlepší krátkometrážní animovaný film. Pohádka pro děti do 5 let podle klasické obrázkové knížky, u které jsem se smál jako pětiletý. Is there room on the broom for a Oscar like me? 90 % ()

easaque 

všechny recenze uživatele

příjemný dětský animák, kterému však chybí ta kouzelná atmosféra, kterou jsem zažíval při Gruffalovi. Takový infantilní průměr, který poněkud snižuje český překlad a dabing. Děti však zabaví skoro na půl hodinu a vy si můžete odskočit na pokoj ;-) [ PŘÍBĚH: 1 /// ATMOSFÉRA: 1 /// ORIGINALITA: 1 /// NÁLADA: 2 /// ART: 0 /// STYL: 1 /// CASTING: X (3*MAX) ] ()

vitekpe 

všechny recenze uživatele

Krasna a roztomila, dojemna kratka animovana britska pohadka o drakovi, ktery dostal chut na "witch&chips". Vlastne o carodejnici a jejich zvirecich kamaradech, kteri jsou dokonali. Carodejnici nadabovala Gilli (a bez urazky, myslim ze ji je i trosku podobna :-) ) Tohle se povedlo moc pekne. P.S.: ...jako, anglictinar zadnej extra nejsem, ale "room" v tomto pripade neznamena "pokoj", nybrz "misto"...opravdu by me zajimalo, kdo ty preklady dela. :-) ()

anitae 

všechny recenze uživatele

Tak jsem si říkala, jak asi vypadá takový pokoj na koštěti:) Milý příběh o babizně, kočce a koštěti, které se na konci změní na cestování první třídou... ()

Kobitch 

všechny recenze uživatele

Velmi hezká pohádka o kamarádství mezi čarodějnicí a jejími zvířecími souputníky. Zařadil bych ho do kategorie „feel-good“ filmů, protože je zkrátka moc příjemný ve všech ohledech. V originálním znění se objevili známí herci (Simon Pegg coby vyprávěč, Gillian Anderson jako čarodějka) a je velmi pěkně rýmovaný. Hodně se mi líbil i vizuální styl – ačkoliv jde o celkem jednoduché CGI, byly postavy správně vtipné – hlavně kocour se psem dokázali svými gesty vykouzlit úsměv na tváři. Pohádka je sice hlavně pro děti (úspěšně otestováno na mých synech) a není vlastně nijak originální svým příběhem (kamarádi, co táhnou za jeden provaz, jsou na tom vždy lépe). Ale to mi nebránilo v tom si ji užít a v některých momentech se pořádně zasmát. Doporučil bych originální verzi, v češtině se některé rýmy a vtípky ztratily (včetně názvu, který je totálně mimo, není room jako room). Animák je natočený podle stejnojmenné knihy — u nás se však jmenuje Všichni letí na koštěti. [Oscary 2013] ()

ostravak30 

všechny recenze uživatele

Pokoj na koštěti je milá a hlavně veršovaná pohádka, která vypráví o dobrotě různých druhů zvířat. Říká to dětem, že navzdory rozdílům si můžeme vzájemně pomáhat a následně sdílet zážitky. Animace je fajn, ale nominace na Oskara mě přeci jen překvapila. ()

Luq 

všechny recenze uživatele

Naše oblíbená pohádka s úžasnou animací, citlivá, laskavá a plná humoru. Překlad názvu je opravdu mistrovský kousek :-D Nebo že bych špatně pochopil větu: "Is there room on a broom for a dog like me?" Opravdu to mělo být "Je na tom koštěti pokoj pro psa jako jsem já?" ()

LencaN 

všechny recenze uživatele

Tohle bylo krásné :) bylo tu pár povedených vtípků, nádherná animace. Může se zdát, že je to spíš pro děti, ale věřím, že RotB osloví i dospělé. A ke všemu z toho plyne krásné ponaučení, že když si pomáháme, tak dohromady zvládneme víc. ()

Související novinky

Oscarové nominace 2014

Oscarové nominace 2014

16.01.2014

Dnes odpoledne vyhlásila Akademie filmového umění a věd (AMPAS) ústy své prezidentky Cheryl Boone Isaacs a herce Chrise Hemswortha nominace na Oscary pro letošní rok. O prvenství v počtu nominací … (více)

Reklama

Reklama