poster

Vítr nás odvane (festivalový název)

  • Írán

    Bad ma ra khahad bord

  • Francie

    Vent nous emportera, Le

  • anglický

    Wind Will Carry Us, The

Drama

Írán / Francie, 1999, 118 min

Scénář:

Abbas Kiarostami

Kamera:

Mahmoud Kalari

Producenti:

Abbas Kiarostami
(další profese)
Nastala chyba při přehrávání videa.
  • dopitak
    ****

    Můj čtvrtý Kiarostami, takže už jsem mazák v oblasti íránských filmů. Ani tentokrát velký mistr neuhnul z cesty, po které jsem prvně vyrazil na LFŠ 2012. Vítr nás odvane je takovou směskou starších Chuť třešní a Pod olivovníky. Překvapily mě tentokrát "krátké" záběry a jinak asi nic. Léto uprostřed polí s obilím v horské vesnici, kde pro signál musíte vyrazit na hřbitov. Všechny tradičně netradiční prvky jsou přítomny (absence dalších postav, jakéhokoliv vysvětlení) a přírodu můžete obdivovat též. Bydlet bych tam nechtěl, ale takhle na dvě hodiny vyrazit do jiného světa se dá.(21.12.2013)

  • Jester_X
    ****

    Ve snímku Vítr nás odvane se ukazuje snad nejvíce ze všeho vliv perské poezie na Abbase Kiarostamiho. Ostatně, ve filmu zazní několikrát i recitace. Verše vytváří jasné obrazy, v jejichž středu často leží krajina, a proto jsou na první poslech srozumitelné. Ale začnemeli uvažovat celou jejich hloubku a šířku světa, který vytvářejí a popisují, zjistíme, že o nich lze přemýšlet mnohem déle a nacházet v nich mnoho odpovědí a ještě více otázek. Stejné jsou Kiarostamiho filmy a obzvlášť snímek Vítr nás odvane, který může působit jako banální výlet na venkov, ale přitom naráží na otázky zcela fundamentální, otázky života a smrti.(13.9.2012)

  • radektejkal
    ****

    Film, v němž se prolíná několik plánů: obrázky ze života na vesnici zasazené do krajiny, rozhovory (s chlapcem, kopáčem, učitelem, dojičkou,...), nejasné zprávy při komunikaci s městem. Jaká je to "souhra" a jakou roli v ní hraje tajemný inženýr (proč a s kým přijel, co tu chce najít a proč to nehledá a proč nejde tam, kam chtěl jít)? A kde bere Kiarostami ty své krásné, milé a chytré chlapce? A když budete potřebovat silnější signál, vyjeďte autem šikmo svahem, kolem stromu to pak vezměte ostře doprava, až na kopec - no přece tam, kde i kopáč občas narazí na starověký hrob.(19.12.2014)

  • Pethack
    *****

    Le vent nous portera. Všechny. Některé dřív, některé později a některé s pomocí bližních. Zřejmě. Příběh naznačuje, že není vše tak poetické, jak na první pohled vypadá, ale zlo, které se vyskytne v obci důvěřivých a dobrých je nakonec do okolního dobra přirozeně vstřebáno a člověk jako by měl až dojem, že přijde vniveč (dá-li se tak o "zlu" jako projevu jisté kategorie hovořit). Ačkoliv strůjce úkladů dosáhl svého, ale o jeho osobu zas až tak moc nejde, svou hru se zde zdají rozehrávat daleko vyšší síly než jen jedinci. Vítězství přijímání smrti jako něčeho přirozeného a tedy ne zlého, "pohádkové" vítězství té správné strany, která nedovolí smrti přejít do služeb zla. Smrt není zlá, je to jen odnášení větrem... Ale co já vím, interpretujte si to jak kdo chcete, mně se jen líbí ten přesah obrazově minimalistické, ale svým způsobem uchvacující výpovědi. Básně.(6.8.2011)

  • Pevek2
    *****

    Mimo jemne naznacovaneho pribehu, ktery je spise zaminkou pro jine uvahy, folklorniho zobrazeni me ten film fascinuje vynikajici praci s casem, ale hlavne s prostorem. Jak Kiarostami vytvori prehledne krivolaky svet kurdske vesnice, jak dokaze vytvorit orientaci v postavach, ktere casto nejsou ani videt je skvele. Navic si u toho jeste udrzi svuj styl. Mistrovske dilo.(16.7.2012)