Reklama

Reklama

Bídníci

  • Francie Les misérables (více)
Drama
Francie / Východní Německo / Itálie, 1958, 217 min

Obsahy(1)

Legendární příběh odsouzeného galejníka Jeana Valjeana (Jean Gabin), který se po propuštění stane váženým a bohatým mužem. Svobodu mu ztrpčuje věčným pronásledováním fanatický policista (Bernard Blier). (tahit)

Recenze (139)

Radek99 

všechny recenze uživatele

Zřejmě nejlepší filmová adaptace Bídníků Victora Huga. Jean Valjan s tváří Jeana Gabina má v sobě něco, co konvenuje s mým dojmem a představou utvořenou si kdysi během četby této knihy. To samé nabízel i český Jean Gabin - Rudolf Hrušínský. Tvář člověka, který v ní má zapsáno to, co skutečně prožil... ()

sportovec 

všechny recenze uživatele

Tak jako k Haškovu Švejkovi ilustrátorsky patří Lada, tak k filmovému zpracování Hugova slavného a dodnes živého románu patří tento skvělý film. Dokázal zachovat vše z jeho kladů a prakticky zcela odstranit jeho problematická místa (např. esej o dějinách pařížské kanalizace). Sága o velkém vnitřním duchovním přerodu muže, který se jako galejník dostal až na dno společnosti, aby, stále stíhán, zpochybňován a ohrožován všestranně až po své holé přežití, dospěl až k pochopení, překonání sebe sama. Fantasticky je vykreslen i svět Hugova monarchistického mládí, v téměř dokumentární podobě je zachycen i jeden z četných pučistických výbuchů doby občanských liberálních revolucí. Pro diváka se dílo v nejlepším smyslu slova "valí" jako veletok v před až k svému zákonitému vyústění. Gabinova herecká genialita v této roli zřejmě nalezla největší a i vnitřně nejzajímavější prostor; je tu také proto nejvíce patrna i pro nejlidovější diváky. Jedno zůstává nepochopitelným: Proč film-román, jehož námět se stal základem světově úspěšného, klasického stejnojmenného muzikálu, již dávno nebyl převeden do DVD nosičů? ()

Reklama

kulyk 

všechny recenze uživatele

Vážení, dovolte mi použít slova, která ve čtvrtém ročníku střední školy vyslovil před tabulí jeden z mých více nadaných třídních spolubojovníků. Podotýkám, že se vždy pyšnil faktem, že jediná literatura, která mu omylem zkřížila jeho životní cesty, byl jeden díl čtyřlístku a dramatický příběh Coura a Courka. - ,,Jako takhle - Sou to Chudáci, to napsal Francouz, ten Hugo, a je to drámo. Se tam vyskytuje Žánžán, kerej docela má hlad, tak votočí nějaký housky. Prosím? Aha. No, prostě pečivo. A voni ho vodvezou do krimu...co? Na gajeje? No, tak tam, jo, a von nějak veme roha asi. A najde si tu....Klozetu? (vyděšený pohled do davu napovídajících) Co? Jo, hehe, Kazetu. Co že je jeho? Asi stará, ne? Né, si nedělám prd...legraci. Je to jeho to....(co? cože?) jo, strouhanka. To je asi blbost, co? Skovanka, jo. A von je honí ten, fízl. Aha. Tak pardon, policejní inspektor. Jak se jmenoval, jo? Éééé Jarda. (co?) Javrda teda. No a ten Javrda je docela vostrej hajzl, do toho se nějak zamotaj ňáký němý barikády......." Zde došla vyučujícímu míra decentnosti, definitivně nasadil šílený úsměv a poslal jej se čtyřkou směrem k židličce. Díky čemuž byl můj velevážený kolega připuštěn k maturitě, kterou absolvoval v podobném dechberoucím stylu. Dnes se vyskytuje v několika dozorčích radách....To nic, jen taková vsuvka o dávno padlých hrdinech. Tato verze Ubožáků je klasická, nostalgická a nejlepší. A ten starý dědek s vizáží pomuchlaného citronu byl skutečně famózní herec! ()

NinadeL 

všechny recenze uživatele

Velkolepé zpracování Bídníků 50. let je typickým velkofilmem této epochy. Na rozdíl od prvního francouzského zvukového zpracování se jedná o širokoúhlé barevné plátno hýřící spektakulárními barvami Technicoloru. Bída a ošklivost se netrpí, i ten největší chudák má jen méně elegantní účes a obyčejnější šaty. I ten příběh Fantine je prost onoho hmatatelného pádu na dno. Tito Bídníci jsou především přehlídkou klasického herectví Gabina, Bliera a Bourvila, ale o vystihnutí ducha románu hovořit nelze ani v nejmenším. ()

Jezinka.Jezinka 

všechny recenze uživatele

Film, který mě okouzlil jako malé dítě, film, který patřil k mým oblíbeným v pubertě a film, který zůstane jednou pro vždy mým oblíbeným. Milující Jean Valjean, který našel nový smysl života v adoptované dceři, tragická Fantina, která pro ni zemřela, romanticky rozervaný Marius váhající mezi láskou a revolucí, nešťastná Eponina a nesmiřitelný Javert. Filmové adaptace knih mě jako čtenáře velmi často zklamou. Tady mě naopak film přivedl ke knize a nadšení jenom narostlo. Myslím, že Eponina věta: "Jak to bylo? Co mi dáte, pěknou pusu na Silvestra? Teprv máme červen!" je jedno z nejtragičtějších vyznání lásky, co kdy ve filmu zazněly. ()

Galerie (15)

Zajímavosti (2)

  • Natáčení probíhalo v Německé demokratické republice. (Terva)
  • V USA měl film premiéru až v roce 1989 u příležitosti oslav dvoustého výročí Velké francouzské revoluce. (Terva)

Reklama

Reklama