Reklama

Reklama

Zámek markýze Teynaka ve francouzském kraji Perigord byl vypálen a vyloupen Rinaldem a jeho bandou. Francois de Capestrang, známý pod přezdívkou Kapitán, markýzův blízký přítel, mu přijíždí na pomoc. Teynak je při souboji zabit Rinaldem a Kapitán vyvázne jen zázrakem díky nečekanému zásahu tmavovlasé dívky. Když se Francois probere z bezvědomí, zjistí, že mladá kráska zmizela. Poté co se Kapitán zotaví ze zranění, odjíždí do Paříže, aby pomstil smrt přítele a pokusil se nalézt neznámou zachránkyni. Romantický příběh na tělo střižený Jeanu Maraisovi, plný šermířských scén a tajemných ztrát a nálezů. (TV Prima)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (46)

sportovec 

všechny recenze uživatele

Žánrově čisté "lehké" dílo sice nedosahuje kvalit stejně starých TŘÍ MUŠKETÝRŮ s Barrayem a Demongeotovou, ale i tak zásluhou nejen Maraisovou, ale i Bourvillovou dostává z brakové literární přílohy maximum. Být mistrem lehkého dobrodružného žánru nebylo snadné ani tehdy, v dobách jeho dosud nepřekonané klasiky, o to více to pak vyniká dnes, kdy se o překot natáčejí filmy, které se nezatěžují jakoukoliv profesionalitou a své řemeslné propady skrývají za stále zneužívanější a rafinovanější technické efekty. Stojí za připomínku, že Hunnebelle natočil později s Maraisem a Founesem i proslulou volnou sérii o Fantomasovi. ()

Pohrobek 

všechny recenze uživatele

Jean Marais v roli venkovského šlechtice Francoise de Capestanga alias Le Capitana, věrného mladičkému králi Ludvíku XIII. ve Francii po roce 1616 jako vždy na výbornou. Bourvil na tom není v poněkud rozvernější úloze o nic hůře a André Hunebelle dobře věděl, jak se točí dobrodružné filmy, které umí vydělat slušné peníze. ()

Reklama

Malarkey 

všechny recenze uživatele

Nijak náročný film, na nedělní odpoledne-podvečer ideální. Film je přesně takový jak od něj očekáváte a obsahuje všechno to co má obsahovat. Co stačilo k dokonalosti, aby se natočili takové pěkné šermířské souboje a stály opravdu za to jako v tomto filmu... Bourvil s Jeanem Maraisem hrají vcelku dobře a Bourvil dodává svými vtípky filmu nevytříbený humor, který do scénáře výborně zapadá. ()

Subjektiv 

všechny recenze uživatele

Kordy, jedy, lapkové, vězněné dámy, intriky, koně - mušketýřina, v níž chybí mušketýři a napojení na vrcholnou politiku (a s ním spojené intrikaření) působí tisíckrát mělčím dojmem než v nejznámějším Dumasově díle. Byť Dumas v Mušketýrech též idealizoval, uměl své zápletky všelijak kroutit a zaplétat, jak už tak zápletkám slušívá. Zdejší dějový špagát je ale natažený. I jeho postavy žily zajímavější životy než bezchybný Kapitán a všechybný Concini. Athos pil jak duha, Porthos byl mluvka, Aramis samé tajemství a Richelieu byl jako protivník kolikrát hoden obdivu. Kapitán své ideály nedohnal a plácá se kdesi v podprůměru. ()

igi B. 

všechny recenze uživatele

Kdysi se těmhle filmům říkalo dobrodružný-romantický. Dnes je to tedy dle zde na čsfd daného žánrového zařazení film dobrodružný-akční. Hm... No, film je to naštěstí stále stejný, mírně (formou i obrazem :-) zestárlý kostýmně-konverzační >velkofilm< se zpěvy a špetkou těch nutných soubojů, jde-li o vyšší zájmy (neboli čest ;-)... Stále však jde i po více než pětačtyřiceti letech o příjemnou, uměřeně napínavou a kvalitní zábavu, rutinně natočenou mistrem historizujících a dobrodružných filmů ze staré školy a obsazenou velkými herci své doby. A tak - ač již ve stejné době (jakýsi ;-) J.-L.G. čeřil své >nové vlny< , vznikala naštěstí i obdobná dílka jako "Kapitán", která nepochybně (bude-li nám dáno) i v dalším půlstoletí budou bavit svou poetikou a kvalitním filmařským řemeslem. A tak "...ať žije král!...". A vivat André Hunebelle! :-) . . . Tři a půl hvězdičky za tu čistě filmovou podívanou, zaokrouhleno pro svou (i při již několikátém zhlédnutí) stále svěží zábavnost nahoru. ()

Galerie (18)

Zajímavosti (2)

  • Při prvních důvěrných chvilkách Cogolina (Bourvil) a Giuseppy (Pierrette Bruno) skladba navazuje na jejich rozhovor. Obě postavy jsou však ve zcela jiných kostýmech. Cogolin je v červeném místo ve žlutém kabátci, Giuseppa vyměnila modré šaty s hnědými ozdobami za modré šaty s červenými vsadkami. (Jezinka.Jezinka)

Reklama

Reklama