poster

Kukuška

  • Česko

    Kukačka

  • Rusko

    Kukushka

  • Rusko

    Кукушка

  • anglický

    The Cuckoo

  • Slovensko

    Kukuška

Drama / Válečný / Komedie

Rusko, 2002, 99 min

  • tatanapope
    *****

    Trochu nadneseného humoru s prostředí války, kdy se dva nepřátelé při útěku sejdou v jednom domě,kde jim je poskytnut asyl od jedné ženy, a protože každý mluví jiným jazykem (Rus a Fin),celé to působí tak nějak příjemně komicky, ale při tom nádherně přirozeně a věta ,, Jdi někam´´mi spolehlivě kouzlila úsměv na tváři až do konce filmu. Viděno v rámci Filmová výzva 2016(16.5.2016)

  • Sarkastic
    ****

    Кукушка je pro mě osobně dost netradiční film. Původně jsem se na něj chtěl podívat hlavně z důvodu 3 jazykových "dialogů". Jenže ono to nebylo jen střet jazyků, ale i 3 dost odlišných kultur, národností. Přírodní laponská dívka Anna/Кукушка, která touží po muži; intelektuální finský ostřelovač Veiko, který už má všech těch nesmyslných bojů pokrk a neuznává ideologie (jemu je přisouzen fašismus); a ruský voják Ivan, který naopak vyznává sobě přisouzenou ideologii (komunismus) a je ochoten ji prosadit bojem. Snaha dorozumět se, působí opravdu komicky, ač potom skoro způsobí tragédii. To vyvolávání duše zpět sice působí trochu rozpačitě (zvlášť když to zranění bylo mnohem vážnější než vypadalo), ale člověk to překousne. Ten samotný závěr s těmi...2 novými postavami vyzní sice úsměvně, ale trochu mi tam přebývá. Jsem lehce zklamán, těšil jsem se, že budu moct rozdat plný počet *. Ale ještě si dám někdy repete, třeba zvýším hodnocení ;-).(4.6.2008)

  • Radek99
    ****

    Rokožkinovo oblíbené téma možností komunikace napříč jazykovými bariérami, zasazené do scenérie až lyricky nádherné severské přírody a historických kulis druhé světové války. Zprvu nesouvislý a náhodně vznikající trojúhelník Fina, Rusa a mladé Laponky postupně dostává jasné kontury a spěje osudově ke svému rozbití, vnější kauzální řetězec doléhá i na hrdiny tohoto filmu... Lidé tu mluví, aniž by si slovo rozuměli, a přesto se svým způsobem domluví, pro diváka pak vzniká možnost pousmát se nad absurditami monologů odlišných komunikačních vzorců složených do paradoxně fungujících dialogů, převládá intuitivní potřeba dorozumět se a živočišné propojení na základě nejprimitivnějších lidských potřeb (jídlo, sex, nepřátelství, náklonost...) Hlavní hrdina Veiko (dvorní Rogožkinův herec přesvědčivě lidský Ville Haapasalo) zastižen svým Prométheovským osudem bojuje s ,,nepřízní bohů" a pokouší se vyhnout své predestinaci - leč marně, válka a s ní i v těchto ,,božích" místech úzce propojená smrt si ho v závěru filmu přes jeho veškerou snahu nachází... (jeho smrt zapříčiní opět selhání komunikace) Podobný osud sdílí i druhý mužský hrdina - ruský voják Ivan, který je za ,,zradu" v rámci politických čistek uvnitř Rudé armády odsouzen na smrt a jelikož smrt sám přináší (jeho rukou umírá Veiko), nemůže spočinout čistý... Oba dva muži jsou jako ,,kukaččí" vejce zaneseni do hnízda mladé Laponky, která se i přes omezené zdroje svých zásob obou ujímá, Ivanovi zachrání život a s Veikem se pak citově a sexuálně sblíží, udržujíc si však od obou zdravý, životem v pustině poučený odstup. Navíc velmi silný a efektní závěr, kdy mladá Laponka svými šamanskými ústy v intencích svého narativního světa volá umírající Veikovu duši zpět do světa živých a ona její volání zaslechne... Silný a hluboký film, zobrazující střetnutí tří tak odlišných světů. Takhle se i dnes civilizačně a obsahově míjíme s jinými a hlavně vzdálenými kulturami...(30.1.2007)

  • NinonL
    *****

    Jeden s alpským kvítkem na rameni, druhý s rudou hvězdou. Laponská chovatelka sobů, co neměla muže už 4 roky. Teď děkuje bohům, že jí poslali dva najednou. Všichni v jedné chatrči v liduprázdné pustině. Co na tom, že si nerozumějí ani slovo, že pro jednoho bitva skončila, druhý chce zabíjet dál. Vždyť válka je pro velké děti, dospělí dělají úplně jiné věci :-). Krásný a moudrý film.(28.6.2012)

  • Tomco
    ****

    zo zaciatku som sa pytal sam seba..o com to sakra moze byt??? film vsak vynikajuco a hlavne nenasilne graduje..stretnutie viacerych kultur v prostych sedliackych podmienkach...stovky genialnych monolo-dialogov, usmevne pasaze a jedna uchvatna niekolko minutova scena o navrate stratenej duše... Psolto Ivan :)(5.5.2007)

  • - Anni-Kristiina Juuso nikdy neviděla celý scénář. Dostala jen své části ve finštině, které si pak přeložila do sámštiny. (mi-ib)

  • - Ve filmu se Ivan zmiňuje o muži jménem Viktor Byčkov, což je vlastně jeho pravé jméno. (SallyZen)

  • - Natáčanie prebiehalo na pomedzí ruskej Karélie a polostrova Kola i v okolí mesta Kandalakša. Tento región leží na hranici historického Laponska. (d-fens)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace