poster

Rudé pole

  • Čína

    Hong gao liang

  • Čína

    紅高粱

  • angličtina

    Red Sorghum

  • Slovensko

    Červené pole

Drama / Válečný

Čína, 1987, 91 min

Režie:

Yimou Zhang

Předloha:

Mo Jen (kniha)

Kamera:

Changwei Gu

Hudba:

Jiping Zhao
  • GodComplex
    ***

    Nejen debut rezisera Yimou Zhanga, ale take herecky debut asian bohyne Gong Li. Debut je tam znat, takze sice ukazuje obrovsky potencial obou zucastnenych, ale zaroven je videt, ze tohle je zacatek a to nejlepsi ma teprve prijit. Hezky vizual, vinarske prostredi, pusobive pole, ale take znacne nesympaticti herci (s vyjimkou Gong Li) a nekompromisni cinska syrovost a spinavost. Kvalitni zacatek, slabsi stred, vyborny konec. 6/10(14.1.2010)

  • H34D
    ***

    Dnes již zkrátka obtížně koukatelný film. Zdá se mi, že nemá ujasněného vypravěče a ani na poli 90 minut toho nesděluje příliš. Vizuálně se jedná, obzvláště na debut, o pěknou podívanou, Li Gong je taktéž velmi dobrá, jinak ale chybí tah na branku - atmosféra válečného utrpení se skrze obrazovku přenesla jen částečně... 5/10(23.10.2014)

  • Vavča
    ****

    Na jednu stranu propaganda, dost jasný námět, kdy prakticky není problém odhadnout co se stane. Jenže máme tu hyperestetické vizuální zpracování, ze kterého moje srdce jásá a nemůže si pomoct dát za čtyři. Protože zde uvidíte mnoho nezapomenutelných scén a Zhang Yimou uměl pracovat svým typickým vizuálním stylem už i u prvního filmu. Jako klad beru obsazení Gong Li i ten masakrózní závěr, ze kterého tuhne krev v žilách.(29.6.2009)

  • Dale
    ***

    Zvláštne rozprávanie vnuka o príbehu jeho starých rodičov. Nie že by to nebol príbeh, ktorý by stál za vyrozprávanie, no na rozdiel od sympatickej starej mamy, dedo moc sympatií nevzbudzuje, väčšinou sa chová ako riadne hovädo a dlho som nechápal, prečo mal jeho vnuk chuť sa o to s niekym podeliť. Trochu inú príchuť to dostane v záverečnej pol hodinke, kedy nastúpia na scénu Japonci a brutálnejšie scény. No aj tak mi z tohto filmu ostane v hlave len jedno - ak chcete mať dobré víno, tak doňho naštite. :)(16.1.2019)

  • gogo76
    ****

    Tento film ma chytil od prvých minút. Prevážanie nevesty na nosidlách podľa miestneho zvyku až do domu ženícha je sprevádzaný neustálym spevom nosičov, ktorý robia všetko preto, aby na tú cestu nevesta len tak skoro nezabudla. Film spočiatku funguje hlavne ako love story s troškou humoru, neskôr ako rodinná dráma z chudobného regiónu, ktorých živý výroba a predaj vína. Pobaví srandovná scéna vyprášenia milenca metlou. V poslednej tretine s príchodom japonských vojsk to už prejde do poctivej, drsnej drámy so smutným koncom. Vzhľadom na vývoj príbehu som vôbec nečakal takúto vojnovú koncovku, pretože som netušil, že to má niečo spoločné s vojnovým žánrom. Celkovo ide o veľmi kvalitnú drámu, ktorá trochu dvíha úroveň čínskeho filmu, ktorý je u nás prezentovaný hlavne akčným žánrom. 80%.(1.12.2011)

  • Li Gong

  • - Film byl v roce 1988 na Berlínském mezinárodním filmovém festivale oceněn Zlatým medvědem. (KlonyIlony)

  • - Film vznikl na námět stejnojmenné knihy čínského spisovatele Mo Yana (skutečné jméno Guan Moye), jejíž děj se stejně jako v dalších Mo Yanových dílech odehrává v okrese Gaomi v severovýchodním Shandongu. V této dlouhé rodinné sáze se proplétá historie, rodinné příběhy a legendy, lidové písně a humor a vykreslují mikrokosmos rurální Číny. Mo Yan, jehož tvorbu inspirovali William Faulkner a Gabriel Garcia Marquez, má osobitý tvůrčí styl a jeho knihy a povídky byly popsány jako "silně moderní a zároveň prodchnuty silným koloritem čínské vsi." (KlonyIlony)