Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Děti z Bullerbynu jsou jedním z nejoblíbenějších filmů, které byly natočeny na motivy knížky Astrid Lindgren. Příhody šesti kamarádů jsou vyprávěny z pohledu Lisy, která nás seznámí se svými sourozenci Lassem a Bossem a s kamarády Ollem, Annou a Brittou. Všichni jsou z malé švédské vesničky, kde stojí jen tři statky veselých dětí. (Levné knihy)

(více)

Recenze (53)

Radyo 

všechny recenze uživatele

Příjemný snímek, který sice ani zdaleka nevystihuje tu atmosféru knižního příběhu, ale přesto zobrazuje nenásilnou a milou formou život dětí na švédských statcích z dob dávno minulých. Život, jaký naši potomci berou za bezmála vymyšlený, protože oni už nevidí rozdíl mezi tím, jak se žilo před 50 lety anebo před 50 tisíci lety, oni už často jen stěží vnímají to, že řada jejich rodičů a prarodičů ještě v mládí neznala počítače, mobily a internet... Astrid Lindgrenová měla obrovskou schopnost psát tak, že její knihy i po desetiletích neztrácejí na půvabu. ()

Subjektiv 

všechny recenze uživatele

Dnešní doba dává často dětským hrdinům dětských filmů zažívat všelijaká nepravděpodobná dobrodružství, např. hledat poklady nebo dokonce zachraňovat svět. Aby toho děti byly schopny, vybavuje je produkce odvahou dospěláků, myslí supergéniů a mnohokrát i nadpřirozenými schopnostmi. Též s oblibou staví dospělé role směšných kreatur. Astrid Lindgrenová představuje absolutní protipól tohoto přístupu a tak její dětští hrdinové jsou prostě děti a žijí život dětí. Je s podivem, že i s takovým "omezením" převyšuje její tvorba drtivou většinu fantastických příhod, většinou spíše dětinských než dětských. Hry, práce na poli, lovení raků či nakupování může směle se postavit bojovníkům s draky, špionům-špuntům i všelijaké jiné, podobné havěti. A zvítězí. Ovšem i kvalitní předloha se dá zprznit - děti i dospělí by mohli žvatlat, výskyt roztomilých zvířátek by mohl překročit míru s jakou se obvykle na farmách vyskytují a obraz by mohl hýřit přemírou barev. Toho všeho se Lasse Hallstrom vystříhal a tak děti z Bullerbynu mohou stát po boku předchozím adaptacím Lindgrenové od Olle Hellboma s hlavou vztyčenou. Slabé ****. ()

Hellboy 

všechny recenze uživatele

Nevím no..:) Tu knížku jsem měl děsně rád (samozřejmě - jako každej), ale film se s mými vzpomíkami na předlohu nějak neshoduje:) Prostě si to pamatuju jinak. Hodně mi to kazil dabing. Jenže originál s titulky jsem nesehnal. Nicméně byl to krásný film úplně nasáklý letní pohodkou:) A plně se ztotožnuji s komentářem Subjektiva. ()

JANARYBA 

všechny recenze uživatele

Vlastně ani nevím, co jsem od filmu očekávala, asi Hallströmovsky dokonalý rodinný pohodový film. Proto jsem si ho taky "dala" v okamžiku toho největšího předvánočního chvatu na zklidnění. Možná to bylo neklidem v mé hlavě, ale vše mi přišlo zbytečně rozvláčné, děti ne zrovna šťastně vybrané a o dabingu ani nemluvě... Takže kouzlo knížky, (kterou má o 4 roky mladší sestra znala někdy v 6 letech celou nazpaměť a ohromovala tak všechny, jak plynule umí číst, neboť ještě ukazovala prstíkem řádek i slovo, které "údajně četla"), se poněkud rozplynulo... ()

-bad-mad-wolf- 

všechny recenze uživatele

Knihu jsem nečetl, takže neposoudím, jakou měla poetiku a zda se jí povedlo přenést do filmu. Ten je víceméně o ničem, přičemž tím celou dobu svádí k dojmu, zda nejde o pouhé ilustrace právě ke knize. Děcka si hrají na piráty, děcka mají psíka od mrzutého ševce, děcka hledají poklad, děcka spí na seně, děcka jdou nakupovat. Problém je, že dospělý divák v průběhu zmíněných trampot místy jen těžko udrží pozornost. Svět Bullerbynských dětí je jinak ztvárněn překrásně. Malebné prostředí švédské farmy v nádherných kamerových záběrech, letní idylka a za všech okolností veselé děti. Dokážu si představit, že pro děti do cca deseti let věku by mohl mít tenhle film cenu - ukazuje takřka utopický ráj, kde jsou všichni šťastní, veselí, bezproblémoví a vždy smysluplně zabaveni. Balzám na duši v době, kdy stres vládne životu a zábava se rovná facebooku a nejmodernějšímu mobilnímu telefonu. Jen se bojím, že dnešní dítě bohužel stejně více ocení libovolného Chipmunka... ()

Disk 

všechny recenze uživatele

Tento snímek se dá hodnotit pouze srdcem. Vzhledem k tomu, že všichni jsme četli původní knížku Astrid Lindgrenové, je hodnocení docela snadné. Hodnotit film klasickým způsobem, bylo by hodnocení mnohem horší, protože ve skutečnosti působí jen jako slepenec několika epizod. O nějakém příběhu, gradaci či vývoji postav se vůbec nedá hovořit. Jako útěk do dětství před současností je to však velmi ideální. ()

Chrustyn 

všechny recenze uživatele

Příjemná rodinná podívaná, která nemá nosný příběh, ale spíše sérii mini příběhů dětí a jejich rodičů z malé vesničky. ()

Kimon

všechny recenze uživatele

Tento dětský, nebo chcete-li, rodinný snímek jsem objednal v Levných knihách a prozatím ještě neviděl. Možná ho ani neuvidím hned, ale počkám až do doby, kdy budu moci na něj kouknout spolu s vnoučaty. Ještě nemají ten správný věk. :-) Za normálních okolností bych tento jistě krásný snímek mého oblíbeného Lasse Hallströma nekomentoval, ale přiměl mě k tomu komentář Zmiu. Myslím, že není třeba v případě dětských filmů určených opravdu jen dětem, či méně odrostlé mládeži, ponechávat původní znění. V případě anglického jazyka, který se děti učí i na Základních školách bych to snad ještě pochopil, ale v případě jazyka švédského to považuji za naprosto nevhodné a zbytečné. Děti mají problém číst dostatečně rychle ve svém vlastním mateřském jazyce a zcela určitě je pro ně vhodnější CZ dabing než CZ titulky. Nedovedu si představit, jak louskají rychle se měnící titulky. Odrostlejší Zmiu bych doporučil koukat na něco, co je pro její věk vhodnější. ()

Bubble74 

všechny recenze uživatele

Děti z Bullerbynu nedokážu ohodnotit objektivně, i kdybych se postavila na řasy. Nepřekonatelná knížka mého dětství a každému jejímu zpracování už jen ze samotné nostalgie prostě musím přihodit nějakou tu hvězdičku navrch. Lasse Hallström se filmové podoby zhostil vcelku věrně a jsem ráda, že mi vzpomínky na tuto báječnou knihu nijak výrazně nezkazil. Přesto ale nemůže plně uspokojit představy generace českých diváků, odkojených knižním vydání s kouzelnými ilustracemi Heleny Zmatlíkové. ()

Sandiego 

všechny recenze uživatele

Kniha je sice mnohem lepší a děj příliš epizodický, ale přenesení atmosféry je naopak dokonalé, čemuž napomáhá i pohádkově krásná kamera, podtrhující nostalgickou idylu. Už se těším na druhý díl. ()

MissJ 

všechny recenze uživatele

Adaptace klasiky mé dětské četby (co do počtu přečtení se jí vyrovná snad jen Neználek ve Slunečním městě) se nad očekávání povedla. Český dabing opět peklo (kousek falunské uzenky, té nejlepší ze záhadného důvodu přejmenován a tím navždy znehodnocen). Škoda, že chybí moje oblíbená část s Oskarovou kyticí, jinak jsem spokojená:) ()

fragre 

všechny recenze uživatele

Lesy, rozkvetlé louky, říčky a jezírka, zalité zlatým světlem dlouhého letního dne i načervenalým světlem podvečera a úsvitu, křik rorýsů, prosté příběhy. Vysněný ztracený ráj. ()

Tony.cs 

všechny recenze uživatele

Astrid Lindgrenová si vytvořila scénář ke svému nejlepšímu dílu. Opravdu příjemné a dětské. Příroda, prostředí a atmosféra jsou poklidné a dá se říci snové. Trošku mi chyběli i zimní příběhy, ale jinak moc příjemné. ()

dr.Orlok 

všechny recenze uživatele

Ve Švédsku evidentně neznají vydání knihy s ilustracemi H.Zmatlíkové. Díky filmu jsem spíše zavzpomínal na zážitek z četby (resp. z jejího předčítání) v době dětství. ()

L_O_U_S 

všechny recenze uživatele

Je-li kniha málo popisná, pak do ní člověk vkládá reálie, v nichž sám žije. Takhle to bylo u mě třeba v případě Harryho Pottera, kde jsem byl podobou Bradavic dost zaskočen. Představoval jsem si je tak nějak civilnější, modernější, méně okázalé. U Dětí z Bullerbynu se žádný větší šok z výpravy nekonal, což mě poměrně překvapilo. Co mě ale překvapilo daleko více a bohužel nemohu říct příjemně, byl český dabing, který se viditelně (nebo spíš slyšitelně) nachází v krizi. Dospělé postavy jsou nadabovány asi čtyřmi lidmi, jejichž hlasy a repliky se do daných situací a do filmu podobného charakteru vůbec nehodí. Co se týče filmu samotného - u Dětí z Bullerbynu rozhodně nelze čekat nějakou větší myšlenku, jedná se pouze o sled epizod, z nichž žádná nevyústí v zásadnější pointu. Taková je ale i kniha, kterou každý z nás jako špunt četl snad stokrát. Na některé příběhy jsem zapomněl, takže jsem si je při sledování oživil. To mi připomnělo, že bych si tuhle klasiku mohl zase jednou přečíst, achjojo. (533.) ()

Zmiu 

všechny recenze uživatele

Příjemná oddychovka, ale oproti knížce to nemá takovou šťávu. a proč tam byla ta Olleho sestřička, to taky nechápu. akorát to tam kazila, a v knížce se takhle veliká ani neobjeví. škoda.Nicméně poetika švédského venkova je úžasná. Kdyby nebylo toho strašného dabingu, asi bych dala o hvězdičku víc. To je takový problém vydávat dětské filmy i v původním znění? kvůli tomu dabingu si ani druhý díl nekoupím. Já se těšila na švédštinu. :-( ()

Chrysopras 

všechny recenze uživatele

Nevim pořádně proč, ale tohle mě nějak vůbec neoslovilo. Knihu mám v hlavě zakodovanou jako velmi oblíbenou. Tady jsem žel spíš koukal na hodinky, kdy už to skončí, než na to co se děje na obrazovce. A dost to určitě ovlivnil i příšernej dabing, kdy například dětskej smích už u mě vyvolával alergické reakce. ()

Petroff 

všechny recenze uživatele

Tak tohle mě dostalo. Asi jako každej jsem to v dětství x-krát četl. Jsem ale dost divnej, takže třeba i k dílu pana Foglara se ohromně rád vracím i v dospělosti. Tohle je ale přecejen trochu jiná liga, vlastně i krapet jinej sport a na úplně jiným hřišti. Stylizace tohohle snímku je nádherná, severská příroda absolutně odzbrojující, děti krásný, usměvavý a pořád veselý. Ohromně na mě dejchla ta bezstarostná atmosféra každodenních dětských dobrodružství... Chtěl jsem jen to jen tak proklikat, ale s úžasem jsem se tím prodíval až ke konci, vzpomínal na kresbičky paní Zmatlíkové. Krásně strávenejch 90 minut s tím nejčistším a neujpřímějším z lidských pocitů... Prostou radostí ze života!! Díky Astrid Lindgrenová, třikrát ti díky za věčnou památku na to nejúžasnější období lidského života... Režisér je borec! (ano, mohlo to bejt ještě lepší (strašlivej českej dabing, trochu lepší vedení dětských herců a nějaká jednotící linka, která by posouvala děj, který to postrádá), ale kdyby bylo, bylo by to naprosto dokonalé ... a dokonalé věci neexistují... ) ()

Katarine 

všechny recenze uživatele

Možná z nostalgie nad mou nejoblíbenější knížkou z dětství mě tohle tak nějak vůbec nebavilo. Postavy dětí jsem si představovala poněkud jinak a dabing byl otřesný za což sice samotný film nemůže, ale stejně bych hodnocení nezvedla tak jako tak. ()

tomtomtoma 

všechny recenze uživatele

Nádherná ukázka krásného a bezstarostného dětství na švédském venkově v létě v Bullerbynu o třech farmách a šesti dětech: Anna (Anna Sahlin), Lisa (Linda Bergström), Britta (Ellen Demérus), Bosse (Henrik Larsson), Lasse (Crispin Dickson Wendenius) a Olle (Harald Lönnbro). Chlapci a děvčata se navzájem trumfují a škádlí, zažívají spolu spoustu dobrodružství při svých hrách, kde rozhoduje hlavně fantazie, a také pomáhojí rodičům na poli. Zkrátka prožívají normální šťastné dětství v čase kdy je krásná severská příroda zalitá sluncem. Obyčejná příhody se s dětskou fantazií mění v nádherná dobrodružství. ()

Související novinky

Zlín opět ožije festivalem pro děti a mládež

Zlín opět ožije festivalem pro děti a mládež

06.05.2017

57. ročník Zlín Film Festivalu odstartuje již v pátek 26. května a potrvá do 3. června. Kromě bohatého filmového programu nabídne opět i celou řadu doprovodných aktivit. Dramaturgové programového… (více)

Reklama

Reklama