• bubun
    odpad!

    Nevím, kdo píše pro seriál dialogy, ale vím, že některá slovní spojení a obraty se vůbec nepoužívají, nebo rovnou nedávají smysl. "Uši jako ostříž"? "Tohle ji určitě 'probere' na nohy." Pokud vím, tak oči jsou to, co má mít ten ostříž, a neříká se "probrat na nohy", ale "postavit na nohy". Možná to mělo být jen vtipné, nevím - opravdu nepoznám, co v tomhle seriálu má být legrační....(1.11.2017)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace