Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Profesor Potts (Gary Cooper), lingvista, je jedním z osmi profesorů, kteří už deset let sepisují encyklopedii - a přece nemůžou přestat v polovině písmene S! Jenže když se v jejich pracovně objeví sympatický popelář a dá se s nimi do hovoru, uvědomí si Potts, že ač právě dopsal encyklopedické heslo o slangu, neví o současném slangu zhola nic. Vyráží proto do ulic, aby pochytil současnou mluvu. V jistém nočním klubu upoutá jeho pozornost zpěvačka Sugarpuss O'Shea (Barbara Stanwyck), která nejprve odmítá mu při přípravě hesla asistovat, ale okolnosti ji donutí změnit názor - její mafiánský přítel je zapletený v případu vraždy a ona se musí schovat před policií, aby proti němu nemohla svědčit. Proto se nastěhuje k encyklopedistům a mimoděk způsobí, že se do ní profesor Potts zamiluje. Ona naoko jeho lásku opětuje, ale co cítí doopravdy?

Režisérem filmu je Howard Hawks, který svůj cit pro bláznivě romantické komedie osvědčil už ve filmech LEOPARDÍ ŽENA a JEHO DÍVKA PÁTEK. Zajímavostí je, že ve scéně v nočním klubu se objeví známý bubeník Gene Krupa se svou kapelou a je také autorem písně, kterou ve filmu Barbara Stanwycková zpívá. (Blofeld)

(více)

Zajímavosti (5)

  • Ginger Rogers bola prvou voľbou pre postavu Katherine 'Sugarpuss' O'Shea, avšak rolu odmietla. (Scevola)
  • Hoci Leonid Kinskey (Prof. Quintana) a Richard Haydn (Prof. Oddly) hrajú dvoch "starých" slovnikárov, v čase natáčania filmu mali obidvaja menej ako 40 rokov. (Scevola)
  • Siedmi profesori (mimo Gary Coopera) boli inšpirovaní siedmimi trpaslíkmi z Disneyho dielne. Dokonca existuje aj fotografia, na ktorej herci sedia pred plagátom filmu Snehulienka a sedem trpaslíkov (1937). (Scevola)
  • Billy Wilder mal scenár napísaný ešte keď bol v Nemecku. Potom, ako emigroval, ho priniesol so sebou do USA, kde ho predal spoločnosti MGM. (Scevola)
  • Howard Hawks v roku 1948 natočil remake tohto svojho filmu, tentokrát ako muzikál pod názvom A Song Is Born. (burina)

Reklama

Reklama