Reklama

Reklama

VOD (1)

Mladá žena se vášnivě zamiluje do bohatého, nedávno ovdovělého šlechtice Maxima de Wintera. Po brzké svatbě odjíždí na jeho panství, kde společně žijí na zámku Manderley. Na láskyplný vztah novomanželů však padá všudypřítomný stín první de Winterovy manželky Rebeky, která zahynula za zvláštních okolností. Dům je naplněn jakýmsi nevyslovitelným napětím a stísňující atmosférou, která na novomanželku padá doslova na každém kroku. Ta je také přesvědčena, že manžel na krásnou Rebeku neustále vzpomíná, a proto jí není schopen věnovat potřebnou pozornost a cit... Příběh napsala spisovatelka Daphne du Maurierová a do filmové podoby převedl slavný režisér Alfred Hitchcock (jenž stejně úspěšně natočil i její romány Hospoda Jamaika, Ptáci). Děj je soustředěn na starém šlechtickém sídle, kde výprava, nasvícení interiéru a důmyslná kamera (zachycující například v jediném záběru hlavní hrdinku a nehybný obličej postavy, která jí nahání strach) přispívají k stupňování napětí. Roli Maxima de Wintera ztvárnil Laurence Olivier, jeho novomanželku představuje Joan Fontaineová, hospodyni Danversovou hraje Judith Andersonová. Film v roce 1941 získal dva Oscary: za nejlepší černobílou kameru (George Barnes) a jako nejlepší film (producent David O. Selznick). (Česká televize)

(více)

Zajímavosti (30)

  • Joan Fontaine a Laurence Olivier měli při natáčení neustále spory. Olivier nebyl spokojen s obsazením hlavní ženské role, do níž prosazoval svoji tehdejší přítelkyni Vivien Leigh, což se Joan Fontaine dozvěděla už před natáčením od Hitchcocka. Ta se s Olivierem po celou dobu natáčení odmítala bavit. Nakonec ale Olivier uznal, že byla Joan Fontaine výbornou volbou a svou roli zvládla skvěle. (ČSFD)
  • Režisér Hitchcock a producent Selznick spolu často měli spory. Selznick trval na tom, aby byla zachována věrnost původní předloze, zatímco Hitchcock věřil, že děj původního románu může být pro účely filmového přepisu pozměněn. Jednu Selznickovu myšlenku Hitchcock nenáviděl ještě víc než všechny ostatní: "Chtěl, aby kouř z hořícího Mandelrey vytvořil jedno velké písmeno R." [Zdroj: Vždyt je to jen film] (Pavlínka9)
  • Paní Danversová skoro nikdy není vidět v chůzi. Zdá se, jako by klouzala. (Kulmon)
  • Producent David O. Selznick chtěl, aby kouř z hořící sídla Manderley vytvořil písmeno R, což Hitchcock odmítl a nahradil hořícím monogramem na truhle na prádlo. (Mackin)
  • Přestože jde o první Hichcockův americký film, je vlastně až na produkci zcela britský. Anglická předloha režírovaná Angličanem s anglickými herci. (Hwaelos)
  • Aby udržel atomsféru knihy, trval Hitchcock na tom, že film musí být natočen černobíle. (Kulmon)
  • Jednou z hereček, které byly zkoušeny na hlavní ženskou roli byla i Ann Baxter. Hitchcock ji později obsadil ve filmu Zpovídám se (1953). (Kulmon)
  • Druhý film Alfreda Hitchcocka založený na románu Daphne Du Maurier (první byl Jamaica Inn z roku 1939). (Kulmon)
  • Jako v původním románu nemá paní de Winter křestní jméno. (Kulmon)
  • Hitchcock chtěl tento film natočit již dříve, ale nepodařilo se mu získat na film práva. (Kulmon)
  • První film, který Hitchcock natočil ve spolupráci s Hollywoodem a jediný, který získal Oscara za nejlepší film roku. (Kulmon)
  • Režisér Hitchcock se objeví poblíž telefonní budky poté, co Jack Favell telefonuje v závěru filmu. (Kulmon)
  • Vzťah pani Winter (Joan Fontaine) a pani Danvers (Judith Anderson) je vykreslený nielen v scenári, ale aj výtvarne, ako nehybný obličaj vs obličaj, ktorému ten nehybný naháňa strach, resp. obeť vs katan. Hitchcock na to išiel systematicky. Pani Danvers sa skoro vôbec nepohybuje, prakticky ju v záberoch nevidno v pohybe. Keď je v miestnosti pani Winter a začuje nejaký zvuk či hlas, hneď jej odpovedá pani Danvers, ktorá stojí a stojí tak, ako by tam bola odjakživa. Bol to spôsob ako to ukázať z pohľadu hrdinky – nikdy nevedela, kde je pani Danvers, a to bolo ešte údernejšie. Keby divák mal možnosť vidieť pani Danvers ako chodí, poľudštilo by ju to a to Hichcock nechcel. (Biopler)
  • Keď je v snímke hovorené o dome, o panstve Manderley, resp. keď je v zábere, je zobrazené nadpozemsky, v hmle a podfarbené náladovým hudobným podmazom. Film je určitým spôsobom príbehom domu a sám Hitchcock samotné sídlo Manderley považuje za jednu z troch hlavných postáv diela. (Biopler)
  • Hitchcock prichádzal do Hollywoodu v domnení, že bude natáčať film o Titanicu. Také boli plány producenta Davida O. Selznicka, ktorý si to však na poslednú chvíľu rozmyslel a zakúpil filmové práva k Rebecce. Hitchock si povedal: „OK, tak to zmeníme.“ Predtým mal on sám možnosť kúpiť filmové práva, no neurobil tak kvôli financiám. (Biopler)
  • Hitchcock nebol s realizáciou diela spokojný. Sám skonštatoval: „Toto nie je Hitchcockov film. Je to niečo ako rozprávka. Príbeh je starý a zastaralý. V tej dobe bolo dosť spisovateliek – proti tomu nič nemám, ale Rebecca je príbeh bez humoru.“ (Biopler)
  • Hlavná hrdinka v podaní Joan Fontaine nie je nikdy nazvaná menom. Vieme o nej len, že sa v priebehu snímky stane pani Winter. (Biopler)
  • Rozpočet filmu sa z pôvodne stanovených 800 000 amerických dolárov navýšil takmer o pol milióna. (classic)
  • Nakrúcanie začalo 8. septembra 1939 a skončilo 20. novembra so štvortýždenným oneskorením oproti optimistickému plánu, ktorý počítal iba s 36 natáčacími dňami. (classic)

Související novinky

Noir Film Festival 2019: Zítřek nemá šanci

Noir Film Festival 2019: Zítřek nemá šanci

17.08.2019

7. ročník unikátní přehlídky klasik, ale i pozapomenutých klenotů z bohaté pokladnice filmu noir představí snímky tematizující loupež, výběrovou retrospektivu noirových děl Fritze Langa, rozmanitou… (více)

Hitchcockovská klasika se dočká remaku

Hitchcockovská klasika se dočká remaku

15.11.2018

Britský filmař Ben Wheatley (High Rise, Křížová palba) natočí remake klasického hitchcockovského thrilleru Mrtvá a živá. Hlavní role si v gotické romanci zahrají Armie Hammer (Dej mi své jméno) a… (více)

Reklama

Reklama