poster

Ba xian fan dian: Ren rou cha shao bao

  • Hong Kong

    八仙飯店之人肉叉燒飽

  • Hong Kong

    八仙飯店之人肉叉燒包

  • Hong Kong

    Bat sin fan dim: Yan yuk cha siu bau

  • anglický

    The Untold Story

  • USA

    The Eight Immortals Restaurant: The Untold Story

Horor / Krimi / Komedie / Drama

Hong Kong, 1993, 96 min

Scénář:

Kam-Fai Law

Kamera:

Wai-Kei Cho
  • Shit
    ****

    Člověku se ze začátku ani nechce věřit, že o tom kolujou legendy, jak je to neskutečně drsný, jelikož kvůli srandovní policejní partičce by tomu leckdo spíš přisoudil žánr komedie, jenomže tenhle pocit se asi po 20 minutách razantně mění, když si Anthony Wong umane naporcovat a ukuchtit svýho zaměstnance a dát ho na jídelní lístek restaurace a že se tim mletým masem každej láduje, jak kdyby tejden nežral, to snad ani nemusim řikat. Nicméně dál už film pokračuje spíš v takový detektivní rovině a moc se toho neděje a přišlo mi to nudný, tenhle pocit se ale opět velice rychle přehoupne do úžasu, když se na scéně objevuje policejní brutalita, krutý mučení, vězeňská vendeta a na závěr zpověď Wonga o vyvraždění celý rodiny včetně dětí. Nicméně ani tak to na mě nepůsobilo tak silně, jak asi mělo. Já si prostě pod mletým masem představim mletý maso a ne umletýho člověk a tam je asi trošku chyba a proto to na mě tak nepůsobí. 3,5(5.12.2008)

  • JFL
    *****

    Ačkoli "Untold Storyů vznikla na základě úspěchu "Dr. Lamb", předchozího filmu producenta Dannyho Lee vycházejícího z reálného případu masového vraha, a vykazuje s jeho konceptem výrazné shodné prvky, jedná se (naštěstí) z hlediska vyznění o diametrálně odlišný snímek. Zatímco v "Dr. Lamb" byly role jasně rozdělené a sympatie publika jednoznačně polarizované mezi směšně démonizovaného vraha a správňácké policisty, zde se setkáváme se znepokojující mnohoznačností postav. Naopak to jsou strážci pořádku, kdo je předmětem karikatury, zatímco vrah je ukázán jako neuchopitelná a ve své racionalitě a vytrvalosti až sympatická postava (podle dobové domácí recenze od Seka Keie). Za to vděčí především famóznímu hereckému výkonu Anthonyho Wonga. Vyprávění totiž vykazuje tendence k tomu, aby snímek vyzněním opakoval polarizaci v "Dr. Lamb" a také tamní pojetí násilí jako adekvátního prostředku při zacházení se zločincem. Ovšem právě zdejší komplexní pojetí vraha kontrastující vůči jednorozměrnosti postav policistů ukazuje násilí jako zastřešující princip společnosti. Střet žánrových figur, usazených v jasně rozloženém světě, s neuchopitelným zlem, které se vzpírá racionalitě, lze vnímat jako odraz dobových pesimistických nálad vůči nadcházejícímu předání Hongkongu Číně, což je motiv výrazně přítomný i v dalších hongkongských exploatacích dané doby.(25.11.2010)

  • J*A*S*M
    ***

    V zásadě nemám nic proti jakémukoli filmovému násilí - může být použito jako prostředek k libovolnému filmařovu cíli, proto je nesmyslné jej paušálně zavrhovat. Co se mi však velmi hnusí, je kombinování opravdu brutálního násilí s humorem. Natož s humorem čtvrté cenové kategorie. V jistých kruzích kultovní snímek The Untold Story užívá ve své první polovině právě tuto kombinaci, takže ačkoli pár scén je velmi působivých, ve výsledku je mi spíše protivný.(18.7.2011)

  • Paldini
    ****

    The Untold Story je žánrový mišmaš, od kriminální komedie v hongkongském stylu počínaje až po velice krutý exploitation zabijácký horror, kde padají všechna tabu. Film je často srovnáván s Ebole Syndrome, a to asi ze dvou důvodů. V obou filmech hraje hlavní roli psychopatického vraha Antony Wong a oba filmy režíroval Herman Yau a vlastně i námět je celkem podobný. Mimo jiné, je to právě Antony Wong, který celý film utáhl. Já tohle srovnání obou filmů vidím trochu odlišně. V Ebole hraje Wong celkem komickou postavičku, i když na druhou stránku pěkně brutální. V Ebole hlásí jednu hlášku za druhou, tady mlčí, a když něco řekne, tak člověka zamrazí. Hraje postavu, která vůbec žádný humor, oproti jiným charakterům, do filmu nepřináší, je decentní (i když nějakou tu grimasu si neodpustí), nekompromisní, zákeřný a v závěru fakt hodně tvrdý parchant, který nemá žádné výčitky, dokáže si zahrávat se svými vyšetřovateli a zároveň si je vědom svých limitů, kam až může zajít, při závěrečném policejním výslechu, kdy se vyšetřovatelé promění z počátečních komických figurek v nekompromisní mučitelé. A ten příběh, který si nakonec od Wonga vyslechnou, určitě slyšet nechtěli a divák ho i uvidí.(2.7.2006)

  • Rogue
    *****

    Po více než roce jsem se rozhodla oživit matnou vzpomínku z THS, kde se mi tento snímek dostal pod kůži a v paměti mi zůstal i s nepěknou vzpomínkou na protivné komediální vložky. Napodruhé se nic nezměnilo, humorná policie otravuje stále stejně, ale už to není důvod, proč tomuto snímku odepřít bodové absolutorium. Protože i přes všechny ty drobné vady si na konci člověk sedne na prdel. Navíc ten přerod z polokomedie do opravdu krutého explotation je boží.(4.10.2008)

  • - Jedná se o jeden z nejextrémnějších, nejnásilnějších a nejbrutálnějších filmů v historii... (Flipnic)

  • - Film volně vychází ze skutečné události, ale není přesnou rekonstrukcí. V roce 1985 vyvrhlo moře v Macau kusy lidských těl. Policie zjistila, že by se mělo jednat o ostatky čtyř osob. Po osmi měsících policie obdržela dopis, kde bylo varování a informace o zmizení deseti osob - majitele restaurace "Baat-Sin", dalších osmi členů jeho rodiny a jedné najaté pracovnice. Policie po delším vyšetřování zajala pracovníka jménem Wong Chi Hang, který se nakonec přiznal k zavraždění všech deseti osob. Před tím, než měl proběhnout soud, však Wong Chi Hang spáchal v cele předběžného zadržení sebevraždu. (Flipnic)

  • - Anthony Wong Chau-Sang získal za hlavní roli v tomto filmu cenu na 13th Hong Kong Film Award v roce 1993 jako nejlepší herec v hlavní roli. (Flipnic)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace