poster

Velká legenda Judo 2

  • anglický

    Sanshiro Sugata II

  • japonský

    Zoku Sugata Sanširó

  • japonský

    續姿三四郎

  • japonský

    Zoku Sugata Sanshiro

Akční / Dobrodružný

Japonsko, 1945, 83 min

Režie:

Akira Kurosawa

Scénář:

Akira Kurosawa

Kamera:

Takeo Itó

Střih:

Akira Kurosawa
(další profese)

Komentáře uživatelů k filmu (7)

  • kinej
    ***

    Druhá Judo Saga je dost podobná jedničce. Žádný nezapomenutelný pilíř Kurosawovy kariéry to není. Příběh je banální. Sam Cheeovi se tentokráte staví do cesty dvojice bratrů záporáka z jedničky je fakt vyvedaná. Jako vystřižení z mangy. Jeden je fakt děsnej parchant a druhý ještě k tomu blázen, co sebou nosí pořád větvičku. Opravdu zajímavé charaktery. Dalším nepřítelem hlavního je americká kultura násilně implantovaná do tehdejšího Japonska. Tento film je skutečně laděn dosti protiamericky, američani jsou zde popsáni jako brutální kulturní barbaři. Vzhledem k době vzniku se není čemu divit. A závěrečný souboj je vskutku zajímavě nasnímán s ohledem, že byl natočen v roce 1945. Film tedy není žádné veledílo, ale rozhodně má co říct.(26.11.2006)

  • tomtomtoma
    **

    Velká legenda Judo 2 vykoukla na svět za časů druhé světové války, proto zní tím nacionalistickým tónem. Alespoň zde si to Japonsko mohlo vyřídit s nenáviděnými Američany po svém, navíc tato zápletka byla v béčkovém žánru bojové akce znovu využita i v budoucnosti. Judo je představeno označením duchovního povznesení člověka a odpor je marný. Cílem se stává nalezení vnitřní harmonie a poražený protivník si zaslouží schovívavost a soucit. Povzbuzuje se procítěným naléháním národní uvědomění, rozhodující jsou pocity a legenda dospívá ke svému spásnému osvícení. Hlavní postavou japonského přesvědčení je Sanširo Sugata (sympatický Susumu Fudžita), živoucí ikona juda. Je pokoušen, je hecován, je provokován, svádí morální souboj, tápe v rozervanosti, tuží čest a nachází vyrovnání a očištění. Skutečný vítěz lidskosti bez poskvrny. Důležitou postavou je Tešin Higaki (zajímavý Rjúnosuke Cukigata, též v roli jeho staršího a pokornějšího bratra Gennosukeho), vzteklý mstitel bratrovy potupy. Soustředěné násilí je po zásluze potrestáno. K výraznějším postavám patří Šogoro Jano (příjemný Dendžiró Ókóči), Sanširův moudrý mistr, vedoucí neohroženého žáka k duševnímu vyrovnání. Respekt především. Z dalších rolí: nejmladší a duševně chorý Gennosukeho bratr Genzaburo Higaki (Akitake Kôno), lehká obřadnost romantické cudnosti Sajo (Jukiko Todoroki), či starý buddhistický mnich Saiduči (Kokuten Kôdô). Velká legenda Judo 2 staví dramatické střety vnitřní i vnější, působivost je zformována v obrazových kompozicích. Vlastenecká uvědomělost je váženým charakterem.(27.8.2018)

  • majo25
    ***

    Pokračovanie je spracované v duchu prvého filmu. Pomalé zábery, skôr bez slov, málo súbojov - dokonca o dosť menej. Okrem zápasu s Američanom v ringu už len ten záverečný s karatistom, keď to vôbec ide nazvať súbojom. Človek sa naň teší, súboj mi však pripomenul kultový startrekovský boj Kirka s Gornom. Niektoré myšlienky o japonských bojových umeniach sú ale fajn. Určite to však nie je akčný, a už tobôž nie dobrodružný film.(2.10.2018)

  • VanTom
    ***

    Dvojka mě bavila drobet víc než jednička, možná i proto, že expozicí čas opravdu neztrácela a k cíli směřovala mnohem svižněji. V úvodních minutách jsem si dokonce říkal, že snad až čistokrevně "akčně" (judo vs. západní, pokleslý, buranský box), což však nevydrželo a o cti, životní cestě a záchraně tradičních bojových umění se samozřejmě mudrovalo. Naštěstí i s příjemným humorem. To zápasy už bohužel vypadaly z dnešního pohledu srandovně (jak proti boxu, tak karate). Jasná tendenčnost (až "protiameričnost"), jako že i prohrát se dá důstojně a poté s nadějí vyhlížet světlejší zítřky, se dala snadno pochopit (rok 1945).(26.7.2018)

  • efko
    ****

    Saam Chee sa po dvoch rokoch na cestách vracia späť ku svojmu majstrovi. Stále ho prenasleduje vlastná minulosť, s ktorou sa pokúsi vyrovnať v súboji s bratom jeho predchádzajúceho súpera... Tento jednoduchý príbeh žiaka karate sa opäť prelína s režisérovou poctou histórii a kultúre Japonska. Svoj nesúhlas so západnými vplyvmi v krajine vyjadruje prostredníctvom súboja nového a tradičného - box vs. karate. Snímka vyznieva silne protiamericky najmä v období americkej okupácie. Z tohto dôvodu film nebol nikdy premietaný v Spojených štátoch.(2.2.2005)

  • KrystofD
    ****

    Překlad amerického titulkového překladu zpět do japonštiny: Saam Chee = Sugata Sanshiro / kung fu = judo / karate = v 70% případů judo (odposlechněte) ;-)(7.11.2009)

  • fablefavorit
    **

    Sanshirovi nerozumím. A tím nemyslím jenom kvůli otřesným anglickým titulkům (dokonce i anglicky mluvené pasáže jsou přeložené špatně, Sugata se jmenuje Sam Chee a místo juda umí karate nebo kung fu), ale i kvůli nesouvislosti příběhu samotného. Pasáž proti Američanům je samoúčelná, děj nikam neposouvá, ovšem vzhledem k době natočení se jejímu výskytu divit nelze.. Romance je, nebo není, kdo ví? Párkrát se tam objeví mistr, zahuhlá pár slov, odběhne do hajzlu a už se ve filmu neukáže. Bratři šupáci jakožto záporáci (shodou okolností sourozenci zlejška z prvního dílu) jsou komičtí, vrcholovým zážitkem je ale závěrečný souboj. Ten se snadno řadí mezi top 5 nejhorších bojových scén všech dob, ale co, nějak se začínat muselo.(30.10.2016)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace