Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Americký multimilionár Michael Brandon sa ožení so svojou ôsmou ženou, Nicole, dcérou skrachovaného francúzskeho markíza. No Nicole nechce byť len číslom v poradí, tak zaháji stratégiu "skrotenia" svojho manžela. (matriosa)

Recenze (11)

Mol 

všechny recenze uživatele

I FEEL FINE, I LIKE MUTTON STEW, I LIKE MUTTON STEW YESTERDAY, I LIKE MUTTON STEW TODAY AND I'LL LIKE MUTTON STEW TOMORROW. YUCK! Gary Cooper je prostě sekáč a pán. Bílá košile, vestička, kravata, hodinky a sako, k tomu klóbrc a neodolá mu nejedna žena, ba i muž. To byla doba panečku. Film se s tím moc nesere a tak uvidíme knihu od Shakespeara, proměněnou na palivo, vanu ze 17. století na dva kusy a "romantickou" procházku po Karlově mostě. Potěšil ještě "mladý" Niven a princezna Colbert, u které jsem většinu filmu nevěděl, co si o ní myslet. Ale filmy na rozdíl od života, dopadají povětšinou šťastně. ()

rikitiki 

všechny recenze uživatele

Prvoplánová konverzačka, která udělá našinci radost, protože Cooper se pokouší vyhláskovat slovo Czechoslovakia a pak strávit v Československu líbánky – a ani jedno se mu moc nezdaří. V roce 38 docela zajímavé prolnutí politických reálií a milostné komedie – ale nebojte, tím to končí. Snímek je fraška o mladém páru, kde hned na začátku způsobí roztržku zjištění, že novomanželka není první mužovou nevěstou, protože před oltářem stál už sedmkrát. Takové zjištění by otřáslo i silnou povahou, ale mladá paní je naštěstí Francouzka, tudíž ve vztazích zvyklá na ledacos. Začne tedy krocení přelétavého muže a musím říct, že na to jde Colbertová rafinovaně, protože odmítání obvykle zabere. A nejenom to. Notorický ženich si při jejich hrátkách také bolestně uvědomí, že Shakespearovo Zkrocení zlé ženy už dávno není nejvhodnější příručkou na vybudování spokojeného manželství. ____ Vtipné, lehké vyprávění z nereálného světa. MÓDNÍ OKÉNKO Claudette Colbert nosí krásné vzdušné modely, které se kolem ní vznášejí jako obláčky a závoje. /7. 7. 15./ ()

Reklama

Foma 

všechny recenze uživatele

Lubitsch rozhodně natočil lepší komedie, ovšem stále je to vysokej standard, některý scénky jsou úžasně vtipný, jenom tam není tolik přítomnej ten Lubitschův šmrnc. Colbert hraje moc pěkně, Cooper je Cooper, jako vždy je skvělej E.E. Horton a příjemně se dívá na mladýho Nivena. A významnou roli ve filmu hraje Czechoslovakia! ()

classic 

všechny recenze uživatele

Siedmy snímok od geniálneho komediálneho MAJSTRA LUBITSCHA, táto číslovka je zaujímavá, už len z toho dôvodu, že charakterizuje taktiež číslo SVADIEB, ktoré mala hlavná postava Michael Brandon, t.j - Gary Cooper. Mal už sedem manželiek, pričom ako podotýka, jedna z nich zomrela prirodzenou smrťou. Ôsma bude ťažký oriešok, lebo nechce byť, ako predošle kolegyne, čiže obyčajnou číslovkou, ktorá následne preberie istú finančnú zábezpeku, ako hlavný dôvod - rozvodu. Cynický a namyslený multimilionár, s vysokým EGOM Michael Brandon, sa akurát nachádza v obchodnom dome na Francúzskej Riviére, kde si prišiel kúpiť pyžamo. Háda sa s predavačmi, že On chce iba vrch zo setu, ale táto možnosť sa zatiaľ neponúka, istá šarmantná, sexy, krásna Nicole sa ponúkne, že mu pomôže, a zakúpi pre zmenu spodok. Obidvaja si padnú do oka. Mike sa zamiluje do Nicole, a zase podobne z jej strany. Keď sa schyľuje ku svadbe, Nicole zistí, čo už Mike predtým absolvoval, nie je z toho vôbec nadšená, a tak sa dohodnú, že za sto tácov sa vezmú. Ona bude všetko pre to robiť, aby sa rozviedli. Dalo by sa povedať, že Nicole chce dosiahnuť, aby sa už nikdy viac Mike neoženil, okrem nej samotnej, aby bola zároveň i posledná. Nebude to EASY, budú si robiť naschvály, ale na to som si u Lubitscha, už dávno ZVYKOL. Claudette a Gary sú obdivuhodní, skrátka majú skúsenosti s komediálnym žánrom, napríklad mojou obľúbenou screw - ball comedies. Lubitsch možno nenatočil totálne geniálnu vec, ale som si istý, že hanbiť sa nemá za čo. ()

MickeyStuma 

všechny recenze uživatele

Máte problémy usnout? Tak hláskujte pozpátku slovo „Československo“. Jako multimilionář Michael na radu své budoucí manželky v tomto humorně pojatém romantickém filmu. Klasický film z třicátých let Čechoslováky jistojistě osloví, a to nejen po humorné stránce, ale hlavně právě tím Československem, které tu za celý film zazní skutečně nesčíslněkrát. Jedna scéna dokonce přímo z Prahy pochází, ve které se oba protagonisté prochází po Karlově mostě během své svatební cesty po Evropě a Praha je jejich první místo. Natáčení na místě je ale spíše diskutabilní, neboť se jedná o zadní projekci, ale i tak tu česká stopa je. Během scenérie Prahy je navíc uveden tento text: „Když jedete na líbánky do Československa a ještě musíte psát Československo pozpátku, tak je asi něco špatně a Československo to není.“ je v tom kousek ironie směřující právě na Michaela, což lze pochopit během sledování snímku, kde se v různých scénách pohrává s danými písmenky. Ono totiž pro Američana to vyžaduje značné úsilí, což ukazuje první scéna, kdy se snaží poprvé toto slovo hláskovat a přitom má jednotlivá písmena před sebou napsaná na krabici. S textem se během vyprávění příběhu vůbec hodně pracuje, což je potřeba číst, neb to dopomáhá k pointě vtipu či zvýraznění vznesené ironie. A to vše. Nápisy na zdech, hesla plakátů i názvy knih. Jako příklad lze uvést situaci, kdy si Michael po různých etudách se svojí novomanželkou čte před spaním knihu od Shakespeara „Zkrocení zlé ženy“. Když se náhle za zvuků vojenské hudby vydá k nastávající a jednu jí vrazí. Ta facku opětuje, Michael se zamyslí, vrátí se ke knize a čte si dál. Michael se tedy chce po osmé oženit a jeho nastávající se to samozřejmě dozví. A právě s tím se námětově pracuje. Snímek je samozřejmě konverzační, ale sarkasmu, ironie a cílených vtípků je tu více než dost. Jedná se tedy o vztahový příběh se všemi danými peripetiemi mezi mužem a ženou. A je to podané precizně se všemi aspekty a hlavně s nadhledem. U toho se nedá nepobavit. A jen tak pro zajímavost, jedná se předělávku němého stejnojmenného filmu z roku 1923. ()

Galerie (24)

Zajímavosti (3)

  • Z filmu byly v Protektorátě vystříhány všechny scény vážící se k Československu. V NFA se tato kopie později doplnila vystřiženými scénami, ovšem s jinojazyčnými titulky, a tak lze snadno dovodit, které scény protektorátní cenzuře vadily. (Přemek)
  • Úvodní scéna s vrchním dílem pyžama pochází z hlavy Billyho Wildera, který sám spal pouze v horním díle pyžama. (IQ Tiqe)

Reklama

Reklama