Režie:
Wes AndersonScénář:
Wes AndersonKamera:
Tristan OliverHudba:
Alexandre DesplatHrají:
Bryan Cranston, Koyu Rankin, Edward Norton, Bill Murray, Jeff Goldblum, Scarlett Johansson, F. Murray Abraham, Tilda Swinton, Bob Balaban, Yoko Ono (více)VOD (3)
Obsahy(1)
Japonské souostroví, za dvacet let od dnešních dnů. Psí chřipka dosáhla epidemických rozměrů, její ohnisko leží ve městě Megasaki. Hrozí, že přeskočí z psích nositelů na člověka. Starosta Kobayashi vyzývá k okamžité karanténě. Tedy k vyhoštění a izolaci všech toulavých i domácích psů. Oficiálním dekretem se psí exilovou kolonií stává nedaleký ostrov sloužící zatím jako skládka odpadků. Stává se z něj Psí ostrov. O šest měsíců později na této opuštěné skládce nouzově přistává jednomotorový, miniaturní letoun Junior-Turbo Prop. Smečka pěti hladových a divokých psů v jeho troskách objeví dvanáctiletého pilota. Je to Atari, sirotek, jehož pěstounem je právě starosta Kobayashi. Atari s pomocí svých nových psích přátel začne hledat svého ztraceného psa Flíčka a při tom postupně odhalí spiknutí, jehož cílem je likvidace všech psů z města Megasaki. (CinemArt)
(více)Videa (6)
Recenze (340)
Wes by se měl víc angažovat v produkci stop-motion animáků, protože krom Nicka Parka [potažmo Tima Burtona] nemá v tomhle odvětví sebemenší konkurenci. Není taky divu, když je Psí ostrov v rámci [i mimo rámec] výtvarný stylizace či production values naprosto výjimečný, výrazně autorský a nenapodobitelný animovaný dílko, který jen tak neuvidíte, takže bystrý divák se bude doslova tetelit blahem [možná i štěkat radostí]. Ať už z hlediska estetiky, poetiky fikce, originality, invence, výtvarného manýrismu, vizuálního story-tellingu anebo mistrovský práce s detaily a obrazotvorností celkově, tohle je důkaz jedinečný tvůrčí geniality a perfekcionismu pana hračičky Wese Andersona. Ne každýmu tenhle atypický námět [který kupodivu funguje i jako politická satira, viz. anti-hafan propaganda] zrovna sedne, ale pokud hledáte netradiční a originálně stylizovaný animák, tohle je značka ideál, protože jde o jeden z nejvynalézavějších a nejnápaditějších filmů co jsem kdy viděl. Jo a mimochodem: Isle of Dogs = I love dogs 💗 .... Vrchol audiovizuálního minimalismu; hotová exploze kreativity; 100 minut nefalšovaný krásy. A jestliže tvůj nejlepší kámoš není pes, smaž si účet. ()
Perfektní animák. Wes Anderson je režisér, na jehož filmy je vždycky radost se dívat. Miluji styl jeho vyprávění, práci s herci, smysl pro detail, svérázný humor, propojení, a hlavně nenapodobitelný autorský rukopis. Psí ostrov je výtečný. Opět se jedná o nesmírně originální dílko. Navíc půvabně zasazené do dálného Japonska. Není to až takový ohňostroj jako Grandhotel Budapešť či Až vyjde měsíc, ale pořád se jedná o mimořádně dobrý film, který skvěle baví i nenuceně dojímá. Animace je krásná, stejně jako nápaditá hudba Alexandra Desplata. Můj zážitek trochu snižovaly české titulky, jež byly až příliš dole a hlavně byly malé, takže se těším na verzi s dabingem. Ani tempo tentokrát není až tak závratné, jak jsme u Andersona zvyklí a chvílemi se film začíná vléct. Přesto je Psí ostrov pořád nádherným příběhem, který si bez výjimky užijí všechny generace; děti nejspíš méně. Podle mě jeden z nejlepších animáků poslední doby a doufám v nominaci na Oscara. U mě zatím 75%. ()
Stejně jako předchozí filmové počiny Wese Andersona, je i Isle of Dogs nádherně podivnou a čarokrásně animovanou záležitostí, která pohladí po duši. Snímek rovněž nabídne, jak už tak bývá u filmů Wese Andersona zvykem, spoustu tvůrčí kreativity společně s mimořádnou citlivostí v každém filmovém políčku. Jen škoda té "přepálené" stopáže, která výsledný dojem z celého snímku lehce kazí. Až na tento detail se však jedná o další vytříbený kousek v originálním portfoliu nadaného režiséra. Skvělá práce! „I was the guard dog for Mayor Kobayshi's ward, but I love him, and...“ ()
KINO Světozor, festival AniFilm v Třeboni/// Dabing 9/10 Děj 9/10 Hudba 9/10 Animace 10/10/// PLUS: ten dabing si zamilujete, příběh, zpracování i dialogy jsou perfektní, postavy jsou parádně vytvořené, od charakteru, přes animaci, zároveň příběh je poměrně nepředvídatelný, hudební a zvuková složka už tak skvěle doplňuje celý film MÍNUS: originalita a směsice žánrů by mohla některé diváky odradit, japonština nebyla otitulkovaná/// Shrnutí: v sále druhé patro, balkón, čtvrtá řada na stojáka, přesto filmový zážitek, který si rád zopakuji, protože film nabízí tolik motivů a myšlenek, že je napoprvé nelze všechny vstřebat. Takhle podle mě má vypadat současný animovaný film./// Celkem 92%/// ()
I když se mi Andersenova tvorba líbí, Psímu ostrovu jsem se přesto nějakou tu dobu vyhýbal. Za prvé upřímně nemám moc rád filmy s mluvícími zvířaty (možná s výjimkou Prasátka Babe) a za druhé, jakožto milovník koček, jsem se obával toho, že se bude jednat o "ixtý" film, ve kterém budou psi glorifikováni, ale kočky budou opět vyobrazeny jako zlé mrchy a svině, kterým to ti stateční psi spočítají. A z části to byla pravda, ale jelikož Andersen není jen talentovaný režisér, ale i scénárista, přičemž se vyhnul dementnímu humoru z hovadin typu "Jako kočky a psi", naservíroval divákovi naprosto uspokojující, milou a velmi vtipnou podívanou, ze které srší typický duch jeho filmového stylu. Tedy chytré dialogy, pitoreskní hudba, skromný a sympatický humor. A ty animace někdy jak od Jakuba Dvorského a Václava Blína, tvůrců krásnýho Samorostu a Machinarie. Krása. Snad jen je škoda, že poslední třetinu Wes tak trochu uhnal a některé povedené charaktery odsunul až příliš do pozadí. Jinak ale moc hezký, rozhodně mým favoritem v kategorii nejlepší animovaný film roku. Průměrné 4* ()
Galerie (75)
Photo © 20th Century Fox
Zajímavosti (18)
- Edward Norton, Harvey Keitel, Tilda Swinton, F. Murray Abraham, Bill Murray, Jeff Goldblum a Bob Balaban sa už spolu s režisérom Wesom Andersonom stretli pri práci na filme Grandhotel Budapešť (2014). (Astonko)
- Postava vědecká asistentky Yoko-ono je nadabovaná stejnojmennou slavnou umělkyní a hudebnicí Yoko Ono. Jedná se tak o šikovný vtípek samotného režiséra Wese Andersona. (P. J. D.)
- Části, ve kterých postavy hovoří japonsky, nejsou opatřeny titulky, ale jejich význam je divákovi tlumočen skrze překladatelku. (ČSFD)
Reklama