poster

Dempsey a Makepeaceová (TV seriál)

  • anglický

    Dempsey & Makepeace

  • slovenský

    Dempsey a Makepeaceová

Akční / Krimi / Drama / Mysteriózní

Velká Británie, 1985, 31x45 min

  • sportovec
    ****

    Londýnská víkendová televize vytvořila v sedmdesátých a osmdesátých letech řadu normožánrotvorných seriálů. DEMPSEY A MAKEPEACOVÁ tvoří vedle PROFESIONÁLŮ další z této pozoruhodné řady. I při zřetelném oslabení "nadžánrových" prvků ve srovnání se starším seriálovým bratrem toho zůstává dost; "koukatelnost" rozhodně ani tady nepřichází zkrátka. Konfrontace mužského a ženského myšlení a cítění, britské kultivovanosti a americké drsně sympatické přímočarosti je zdrojem neutuchajících gagů, jejichž páteří je vzájemné postupné sbližování odborné, lidské i partnerské. Aristokratická policistka s plebejským vzezřením umí být i distinguovanou dámou z vyšších kruhů, i vlídnou a taktní přítelkyní svých někdy velmi problematických blízkých žen. Její sociální i etické cítění je mimořádné a nadané darem kultivovat své okolí. Mění a vyvíjejí se oba, více však Dempsey, postupně slevující ze své chlapácké pózy; sbližuje se a podléhá Harrietinu osobnostnímu kouzlu. Červánky současného stavu tehdy dovršované ženské emancipace (ve Francii obdobný typ postav zvládala např. Girardotová, v některých rolích také Deneuevová nebo Ardantová) nalezly v sličné, Thálií bohatě nadané Jihoafričance přímo svou symbolickou inkarnaci. Vystupňovaná "akčnost" seriálu je vyvažována kulturností jeho hereckých protagonistů i rolí, které zastávají. Nejen pro minulou, nejen pro současnou, ale zřejmě i pro budoucí generace stále vděčných diváků.(1.7.2008)

  • MM_Ramone
    **

    Za starých, neveselých časov, keď Čechom a Slovákom vládol v spoločnom štáte - ČSSR - všemocný boľševik sa tvrdou cenzúrou len málo čo zo Západu prebilo na obrazovku socialistickej televízie. Anglickému akčne kriminálnemu seriálu "Dempsey a Makepeacová" sa to podarilo. Vtedy som sa na prípady tejto dvojice vyložene tešil. Vtedy to bola paráda. Keď som si pozrel zotri časti teraz, po rokoch, tak som bol dosť sklamaný. Stratilo to lesk. **(20.3.2011)

  • janesX
    ****

    Očakával by som že Dempsey s jeho parťáčkou budú na ČSFD v červených číslach, viem, nejedná sa o žiadne prevratné dielo, ale vtedajšiu popularitu si seriál získal právom, a každý aj ten poslabší diel taktiež vždy pobavil. S trochou rezervy aj po rokoch je to tak na hviezdne štyri (****), ale ak si nejakú epizódu pozriem teraz po rokoch, bude to hlavne kvôli (tron to tiež skvele popísal) kultovému slovenskému dabingu, ktorý je sám o sebe zábavný, a aj keď je to veľmi ojedinelé (ešte taký Miazgovci sem patria), slúži to aj ako dôkaz, že ak sa vie, dá sa to.(lebo inak sa netajím tým že dávam prednosť českému dabingu, keďže je už v zásade kvalitnejší). Takže týmto pozdravujem hlavných hrdinov Borisa Farkaša, Kamilu Magálovú a ďalších..(13.9.2018)

  • Fretakata
    ****

    Nevedno prečo, ale môžem to mať pustené v telke znova a znova. Napodiv mi nevadí kopec nelogických a nepravdepodobných konaní. Bavia ma čarovné dialogy e - super - ale fakt super - dabing, skvelý jemný sarkazmus. A hlavne: to vykanie !! je to tak sexy... Aj keď je to len vrtoch prekladateľa. Angláni ani nevedia, že o čo prichádzajú (aj ostatní, ktorých rodná reč vykanie nepozná). Hovorím o slovenskom dabingu (ako inak :-) )(9.6.2009)

  • dopitak
    *****

    Tenhle seriál pro mě znamená především sentimentální vzpomínky na dobu mého dětství, kdy jsme s dědou a babičkou na chatě na malé černobílé Merkurce tuhle detektivku pořádně hltali. Nejlepší znělka, nejlepší špičkování těch dvou. S odstupem dvou desítek let sentiment trvá a trvat bude. Pokud si nějaký debil nechal zkazit dojem novým českým dabingem, jeho chyba, my pamětníci preferujeme původní slovenskú verziu.(12.1.2007)

  • - Seriál Dempsey a Makepeaceová vznikol v podstate na objednávku, pretože potom, čo v Anglicku skončili legendárni Profesionáli (1977), zaplavili televízne štúdio tisícky listov s prosbami o ďalších originálnych vyšetrovateľov. (Raccoon.city)

  • - Seriál vysielali v tridsiatich krajinách sveta. V jednej z epizód sa objavila aj spevácka hviezda Suzi Quatro. (Raccoon.city)

  • - Seriál sa pôvodne vysielal na Slovensku aj v Česku v slovenskom znení (réžia Ján Šuda, ČST/STV 1989-1992). Až v roku 2002 vznikol český dabing (réžia Jiří Kvasnička, Česká produkční 2000 a.s.) a od tohto roku sa už slovenské znenie na českých okruhoch nevysiela. (Piri)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace