Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Homer se snaží napravit svůj pošramocený vztah s Lízou a pořídí jí poníka. Strašně se zadluží, pracuje po nocích, Líza nakonec musí poníka vrátit, ale rodinná situace je zachráněna. (Česká televize)

Zajímavosti (34)

  • V této epizodě se poprvé objevila Doris Freedman, školní kuchařka a zdravotní sestra. (Duoscop)
  • Na videokazete, kde sú zachytené Lisine prvé kroky, Homer pozerá v TV seriál Fantasy Island (od r. 1977). (Pat.Ko)
  • Jedno z detí na talentovej šou predvádza pieseň "My Ding-a-Ling" od Chucka Berryho. Podľa Ala Jeana bol obrovským problémom získať práva na túto pieseň, aby mohla byť použitá. John Boylan, producent albumu "The Simpsons Sing the Blues", osobne požiadal Berryho o povolenie piesne pre nich. Texty "My Ding-a-Ling" s ich mierne dvojzmyselným tónom spôsobili, že mnohé rádiové stanice zakázali túto pieseň. V epizóde je to parodované tým, že riaditeľ Skinner rýchlo vyhnal dieťa zo scény ešte predtým, než dokončí prvý riadok refrénu, pretože "ding-a-ling" je slangový výraz pre mužské pohlavné genitálie. (Pat.Ko)
  • Al Jean a Mike Reiss prišli na nápad k tejto epizóde, keď prechádzali zoznam záujmov Lisy, a Jean povedal Reissovi: "Lisa má rada poníkov; mali by sme jej dať poníka." Pri písaní nápadov pre príbeh sa rozhodli preskúmať následky mať poníka v predmestskom dome. (Pat.Ko)
  • Zábery Lisy, ako volá Homera do práce a hovorí mu, že ho miluje, sú opätovne použité z epizódy Bart's Dog Gets an F (1991), keďže v tejto scéne je zreteľne vidieť, že Lisa má príušnice. (Pat.Ko)
  • Scéna, v ktorej sa Lisa prebudí vo svojej posteli a objaví poníka vedľa seba, je odkazom na scénu z filmu Krstný otec (1972), v ktorej Jack Woltz sa prebudí a objaví odseknutú hlavu svojho obľúbeného koňa umiestnenú vo svojej posteli. Hudobné akordy použité v epizóde sú rovnaké ako vo filme, ale skrátené. (Pat.Ko)
  • V tejto epizóde hovorí Ralph hlasom Nelsona. (Pat.Ko)
  • Melódia piesne, ktorá znie počas Homerovho snovej sekvencie, je prevzatá z piesne The Beatles s názvom "Golden Slumbers" z ich albumu "Abbey Road". Táto pieseň nie je použitá v opakovaných odvysielaniach. (Pat.Ko)
  • Zábery Homera, ako sa pokúša vysušiť Lisine vlasy fénom, sú znovu použité z epizódy Bart the General (1990). (Pat.Ko)
  • Začiatok epizódy, v ktorej má Homer sen, v ktorom je opica, je odkazom na sekvenciu Dawn of Man z filmu 2001: Vesmírna odysea (1968). David Silverman mal ťažkosti s vytvorením opice podobnej Homerovi a zápasil so dizajnom niekoľko hodín. (Pat.Ko)
  • "My Ding-a-Ling" je skutočná pieseň napísaná Daveom Bartholomewom v roku 1952. Chuck Berry k nej spravil cover v roku 1972. Riaditeľ Skinner zastaví vystúpenie skôr kvôli dvojzmyselnosti textov piesne. (Pat.Ko)
  • Muž, ktorý vlastní hudobný obchod, do ktorého zavíta Homer, je inšpirovaný hereckou osobnosťou Wally Cox. (Pat.Ko)
  • Počas jazdy domov z Kwik-E-Martu zaspí Homer za volantom a sníva, že je v Krajine snov, nakreslenej v štýle "Little Nemo in Slumberland" od Winsora McCaya. (Pat.Ko)

Reklama

Reklama