Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Hrdinka, která dokáže všechno obětovat pro svou lásku – to je neustále přitažlivé téma a také důvod, proč se k románu Anna Karenina filmaři stále vracejí. K převedení téměř devíti set stránkového románu o osudu třech urozených rodin na filmové plátno se v minulosti nechali zlákat například režiséři Clarence Brown (v roce 1935), Julien Duvivier (1948) či Alexandr Zarchy (1967). Ke konci 90. let se výpravné historické adaptace chopil anglický scenárista a režisér Bernard Rose a rozhodl se natáčet přímo v petrohradských palácích... Příběh začíná v roce 1880. Uzavřený, avšak laskavý statkář Konstantin Levin se v Moskvě uchází o ruku princezny Kitty Ščerbacké, kterou chce odvést na své panství. Její srdce však získává švihácký carský důstojník, hrabě Vronský. Zklamaný Levin se sice vrací domů, ale zamilovaná Kitty se ze svého vztahu dlouho neraduje. Lehkovážný Vronský se na plese zbláznil do provdané Anny Kareninové, které také není zcela lhostejný. Jejich vztah nutně čeká odsouzení ruskou aristokratickou společností… Režisér svěřil ztvárnění role Anny Kareninové francouzské herečce Sophii Marceauové a lehkovážného, smyslného hraběte Vronského zosobnil Sean Bean. V úloze těžkopádného venkovského šlechtice Levina a vypravěče celého příběhu se představil Alfred Molina, jehož postava je osudem i naturelem velmi blízká samotnému autorovi předlohy, Lvu Nikolajeviči Tolstému. (Česká televize)

(více)

Recenze (79)

ostravak30 

všechny recenze uživatele

Snad poprvé (krom Harryho Pottera a Pána Prstenů) můžu říct, že dílo předcházející filmu - Annu Kareninu, jsem četl. Bohužel jsem ale neviděl jiné verze tohoto slavného příběhu a tudíž nemám srovnání. Lev Nikolajevič Tolstoj napsal krom slavné Anny ještě Vojnu a mír. Toto dílo ale přeci jen láká víc. Jde totiž o příběh ženy, která nechtěla nic víc než milovat a být milována. A nešťastná láska táhne, tím spíš, jaký to má konec. Z krásné Anny se posléze stala docela žárlivá hysterka. Sophie Marceau bych jako hlavní ruskou hrdinku bral, ale Sean Bean a Alfred Molina, to fakt nejsou typičtí Rusové. Na druhé straně se natáčelo přímo v Rusku, což celkovému vyznění dost pomáhá. Přesto se film neubránil jisté průměrnosti, kdy jsem občas zíval. Verzí tohoto asi nejslavnějšího ruského příběhu existuje opravdu mnoho, tak třeba jednou zjistím, zda jsem se zmýlil a existuje či neexistuje verze lepší. ()

Emilii 

všechny recenze uživatele

Sophie Marceau je velice přesvědčivá, můžete klidně uvěřit, že manžel je despota a suchar a vám opravdu chybí láska. jenom se mrkněte a sami uvidíte!!!! Velice podařené zpracování...... ()

Anez99 

všechny recenze uživatele

Ze všech Annin Karenin je to podle mě nejhorší film. Lev Nikolajevič Tolstoj napsal nádhernou knížku a právě takovéhle filmové zpracování člověka odradí od knihy a příběh jde ke dnu. Mohlo to být horší, ale také lepší. Je to takový průměr, proto tři hvězdičky. ()

carl.oesch 

všechny recenze uživatele

Dost dobře udělaná adaptace románu, která je rozhodně o mnoho délek před zpracováním sovětským, byť samozřejmě možnosti kinematografie na konci tisíciletí jsou jinde, než tomu bylo v roce 1967. Ale už porovnání adorované ruské herečky T. Samojlovové s S. Marceau ukazuje, že filmovou předlohu nemusí zákonitě nejlépe zpracovat kinematografie země, odkud pochází předloha. Stejně jako v americké verzi Vojny a míru byla mnohem lepší představitelka Nataši - Audrey Hepburn. Nakonec i někdy až nekritičtí fandové onoho ruského zpracování na tuto skutečnost poukazují. Z hlediska děje se jedná o v zásadně banální lovestory, kterých jsou plné nejrůznější "ženské" romány a která se až zas tak ani nevymyká tragickým vyústěním. Nicméně herecky, vizuálně i dějově (scénáristicky) působivé a délkou děje odpovídající. A že nechápu genialitu tvůrce předlohy? Inu, nebudu předstírat, že tomu buď "nerozumím" a nebo nejsem dostatečný pozér, který opakuje mantry, kterým často ani nerozumí pro změnu zase on sám, ale bojí se to přiznat, jenom aby vypadal vzdělaně a chytře... ()

Aniki 

všechny recenze uživatele

Jsou snímky, vycházející z námětu ruské klasiky, které mne zaujaly mnohem více. Možná mi nesedli někteří herci, velmi zkoncentrovaný příběh (108 min. je na Tolstého žalostně málo) či nevelký prostor věnovaný exteriérům. Ano, zřejmě z filmu nesálala ta správná ruská atmosféra, kterou bych očekával. Tedy průměr. ()

PTuranyi 

všechny recenze uživatele

Produkčne výborne natočená adaptácia románu L.N. Tolstého. Žiaľ zrejme vďaka skratkám, ktoré musel scenár použiť, aby vtesnal celý román do 108 minút, zostali postavy bez hĺbky a ich jednanie je často nepochopiteľné. Základný zvrat keď sa Vronskij zamiluje do Anny sa udeje v priebeh pár minút v dvoch scénach. Opätovanie citov Annou je ešte väčší skok. Tolstého hĺbanie postáv a ich vývoj bol skrátený na mimimum. Snaha zobraziť Anninu úzkosť a bezvýchodiskovosť jej situácie na malej ploche sa darí len čiastočne. Herci sú skvelí ale zrádza ich scenár a čas. 70% ()

Rozmarýna 

všechny recenze uživatele

Nedávno jsem si chtěla koupit knihu, byla velmi tlustá, tak jsem si řekla, že se kouknu na film. Zklamání. Koupím si knihu. ()

harpunka 

všechny recenze uživatele

Vynikajúca kniha a vynikajúci film. Božský Sean Bean, krásna Sophie Marceau uprostred mrazivého Ruska s prekrásnou skladbou "Swan Lake Waltz" od Petra Tchaikovského. Moja srdcovka. ()

Arassuil 

všechny recenze uživatele

Kniha byla lepší! Opravdu nechápu proč někdo Američany za jejich přístup k literární klasice nenakope do zadku. Narvat 800 stránkovou knihu do 108 min? Jasně proč ne, akorát to tady přistřihneme, tady úplně vypustíme, ale kdežto tady, tady jenom pozměníme... Za tohle bych americké režiséry střílel u zdi. Z Anny Kareniny nám tady pan Rose udělal feťačku, z Levina zase jen, s důrazem na to jen, bohatého sedláka, čímž totálně zruinoval moji nejoblíbenější postavu knihy. A ačkoliv mám Boromira a.k.a. Seana Beana jako herce docela rád, na roli Vronského se absolutně nehodil. Bez Sophie Marceau by se tenhle film nepřehoupl ani přes 50%. ()

robbez 

všechny recenze uživatele

Působí to jako celkem kvalitní zpracování klasického díla klasickým způsobem, ale asi to bude oproti literární předloze poněkud zjednodušené, uhlazené a hlavně nepříliš ruské. Hlavní záměr díla byl zřejmě ukázat na vztahu dvou zcela odlišných párů dvě zcela odlišné podoby lásky. Anna a Vronskij představují lásku v podobě náhlé a prudké vášně, šílenství a smrti (v uvedeném pořadí). Levin s Kitty k sobě najdou cestu teprve s odstupem času a jejich láska má podobu úcty, něhy a jakési duchovní zralosti a klidu. Takovou lásku chtěl ve svém životě zřejmě uskutečnit i sám Tolstoj, ale nějak se mu to v reálu nedařilo. ()

lialia 

všechny recenze uživatele

Tři hvězdy, ale jen díky neuvěřitelně skvělé Sophie. Sean Bean mi typově do té role jednoduše nesedl, nebylo to ono. Ale hlavně postava Lva a jeho příběh byl úplně mimo mísu, byl do filmu naprosto uměle vlepený. V knize cítím, že to muselo mít úplně jiné vyznění, ale ve 108 minutovém filmu byla jeho úloha jak páté kolo u vozu. Annu Kareninu by bylo mnohem lepší natočit jako seriál či minisérii, a pohrát si s jednotlivými charaktery, jak to jistě udělala i kniha (kterou jsem - přiznávám - nečetla, ale po shlédnutí filmu to asi napravím). Mimochodem ... pletu se, nebo jsme z Anny/Sophie neviděli ani ňadro, ani linii pozadí, kdežto Vronský tam byl v celé své kráse (jen zezadu, naštěstí)? ()

silverfuck 

všechny recenze uživatele

Tak tahle adaptace se hodně nepovedla. Je to celé zmatené, nudné, pomalé, nijaké, postavy jsou neuvěřitelně nudné a nevýrazné. ()

lenka26 

všechny recenze uživatele

Průměr. A u mě je to kvůli Seanu Beanovi, který mi není sympaticky a nijak hezký. Ve všech ostatních adaptacích to jsou krásní chlapi. Jinak Sophie Marceau ušla, ale Keira Kneightley je rozhodně lepší. ()

StaryMech 

všechny recenze uživatele

Od mládí mám slabost pro ruskou kulturu a určité pasáže Rachmaninovových "Nešporů" mně - v oblasti duchovní hudby nic než příležitostného spotřebitele - spolehlivě přivádějí do stavu mezního citového vytržení. Ani jim, ani nefalšovaným dějištím se však nepodařilo vtáhnout mě do "Anny Kareninové", jak ji do svého herbáře vylisoval Bernard Rose. Pokládám za režisérovu, nikoli svoji ostudu, že se mi jeho krvák "Candyman" líbil víc než tahle bezkrevná nuda. ()

Anubiska 

všechny recenze uživatele

Krásná výprava, jinak k uzoufání nudné. Karenina na facku. Táhlo se to donekonečna a ke konci jsem ji z celého srdce prosila, aby už konečně hupla pod ten vlak a mému i jejímu utrpení učinila konec :-) ()

Reklama

Reklama