Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Dwayne Hoover je svérázný chlapík, který se stal nejmocnějším a nejbohatším mužem v Midland City. Jednoho dne si ale uvědomí, že mu to nepřineslo štěstí a začne se zamýšlet nad vlastním životem. Najednou mu vadí všechny pocty a žádosti o radu, kterými ho město a jeho občané neustále zasypávají, protože je šéfem obrovského průmyslového a finančního impéria, které ovládá město. Ve stejném čase se na cestu do Midland City vydává chudý spisovatel se zvláštním jménem Kilgore Trout, který má být četným hostem na prvním městském festivalu umění. Zoufalý Dwayne, hledající odpovědi a nový impuls také festival navštíví. Když se tito dva muži nečekaně setkají a jejich rozdílné světy se srazí v šílené kolizi, všichni v Midland City vědí, že jejich město už nikdy nebude takové, jako předtím! (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

Recenze (64)

Radek99 

všechny recenze uživatele

Jedna z nejhorších filmových adaptací literární předlohy, jakou jsem kdy viděl... Co z té osobité knihy Kurta Vonneguta vytvořil režisér a zároveň autor scénáře Alan Rudolph, pro to nemám jiné označení než chaos a nesmyslná prázdná postmoderní póza. Původní literární text se zajisté obtížně adaptuje - Kurt Vonnegut psal přesně v intencích postmoderny, kniha je založená na dějově navzájem se prolínajících příběhových linkách, které jsou tu jenom proto, aby se nakonec protly a daly autorovi možnost exponovat netradiční závěr, potkává se tu vysoké i nízké umění - hodnotnost i brak, stejně jako postmoderní vertikální členění textu - kniha je volně doplněna náčrtky, autorovými neumětelými ilustracemi, autor sám v knize vystupuje a vstupuje do děje, jelikož celý text je vlastně hlavně o existenciálních pochybách a základních filosofických otázkách - Proč jsem na světě? Co je smyslem života? ,,Být očima a ušima a svědomím Stvořitele vesmíru...", tahle odpověď se objeví přímo v knize. Ve filmu je však redukována pouze na nápis sprejem kdesi na zdi v zapadlé uličce, kudy prochází Kilgore Trout...a tak je to vlastně se vším...scénář sice téměř doslovně opisuje příběhové peripetie knihy, ale vyznění je nějak redukováno, ta ironická a rozverná atmosféra literárního textu odešla vniveč a zbyl jen suchý filmový Ridest Digest Výběr...bez humoru (z knihy trčela hlavně slavná ,,bobří" metafora), bez intelektuální hloubky, bez invence... Tenhle film nemá cenu sledovat bez předchozí četby knihy...a to je pro film smutné vysvědčení... ()

B!shop odpad!

všechny recenze uživatele

Takle debilni slataninu jsem uz dlouho nevidel. Movie tu tvrdi, ze po precteni knihy to bude davat smysl, ale prece abych pochopil nejakej film nebudu cist knizku ne, takze kdyz film neobstoji sam o sobe nic jinyho nez odpad si nezaslouzi. Mozna ze knizka je fajn ale v tomhle filmu nic nedava smysl, skoro se to nedalo dokoukat a kdybych si neprecet o cem to vlasne melo bejt tak by mi to z filmu nedoslo. ()

Reklama

Rimsy 

všechny recenze uživatele

Podle vysokého hodnocení je vcelku jasné, že knihu jsem četl:), totálně mě nadchla, tak jsem se těšil i na film... No a ten byl už trochu rozporuplný. Na jednu stranu jakžtakž věrně převedený příběh (až na pár drobností a konec, ale když v tom hrál i samotný Vonnegut, tak s tím nejspíš souhlasil) a báječní herci, kteří místy přehrávají, místy tak nějak nedohrávají:) a parádně tak podtrhují absurdní a trochu zmatenou atmosféru knihy. Ona rychlost a plynulost děje je dobře převedena i do filmu, i když pochybuju, že ten, kdo originál nečetl, z toho kdovíco pochopí. No, na 5* to není, zas tak úžasná adaptace to nebyla, možná s lepším režisérem a větší angažovaností Vonneguta do projektu by to dopadlo lépe, ale na ty 4* to zase určitě je. Volba vidět/nevidět je ale jasná - zcela se totiž odvíjí od vztahu ke knize (přečetl/nepřečetl). 80%. ()

Pepinec 

všechny recenze uživatele

„Co tím chtěl básník říci?“, ptával jsem se na hodinách českého jazyka a ptám se i teď. Čtu zde v komentářích, že kdo nečetl knižní předlohu, nemůže toto dílo nikdy pochopit. Ano, to mohu potvrdit. Alespoň tedy v tom ohledu, že jsem knižní předlohu nečetl a film doopravdy nevstřebal s výsledným pocitem plného pochopení. Kdepak, ani částečně nevím, o co komu šlo. Zároveň však nemám pocit, že bych v sobě někdy mohl najít sílu, odvahu a odhodlání pustiti se do četby něčeho, co by byť jen náznakem podobalo tomuto filmu. To máte jako s Vieweghem; buď kniha nebo film, obojí je pouze pro opravdové fajnšmekry nebo jeho rodinné příslušníky… :-) A tak do hodnocení mohu vepsat snad jen to, že Bruce Willis musel podle mě dostat pořádný příplatek za ukázkovou přehazovačku, která mu ve větru vlála jako prapor na radnici. ()

Radyo odpad!

všechny recenze uživatele

Můj bože, přiznám se, že tohle neuvěřitelné svinstvo jsem ani nedokoukal do konce. Asi ve 2/3 filmu jsem to vzdal a vypnul TV, protože hrozilo nevratné poškození mozku. Tu slavnou knihu od Kurta Vonneguta jsem dosud nečetl, ale teď už si ji ani nepřečtu. Vůbec nechápu, jak se mohli takoví herci, jako Nolte, Willis a Finney propůjčit k natočení takové zhovadilosti. Tenhle film bych zakázal ve všech zemích po celém světě a tvůrce bych zbavil svéprávnosti, nebo bych jim aspoň zarazil natáčení jakéhokoliv dalšího snímku, a to doživotně. ()

Galerie (12)

Reklama

Reklama