Reklama

Reklama

Obsahy(1)

„Vítr si nechal tichej smích, barevní ptáci ve větvích, co to má společnýho s láskou…“ Kdo by si nevzpomněl na nádherný titulní song – Verunčinu píseň lásky – z kouzelné pohádky Jak si zasloužit princeznu, kterou natočil podle předlohy „Šternberk“ Boženy Němcové režisér J. Schmidt... Teď už si ale pojďme vyprávět o třech synech rybářových, zrozených z obřích vajec. Ten nejmladší, Miroslav (P. Řezníček), má i nejlaskavější a nejsoucitnější srdce. To on si vybere toho nejubožejšího koníčka, on zachrání život sokolu, rybě, a nakonec i samotnému králi (J. Dulava, kterého uvidíme ve filmu v dvojroli také jako černokněžníka). A je to právě Miroslav, kdo má přivést králi ztracenou nevěstu – princeznu Verunku (L. Jelínková). Bude ale potřebovat mnoho sil a hodně lásky, než si své štěstí zaslouží… (Česká televize)

(více)

Recenze (130)

Gemini 

všechny recenze uživatele

Ano, ano, krásný pohádkový song a kolem něj pusto, prázdno, šalba a klam. Hezky české, konečně bez princezen Eufrozín a podobných vymyšleností, bohužel chybí spád a hlavní panák dvojrolák, kvalitní český herec Jaromír Dulava, se opravdu jeví jako panák. Nevýrazný, stoický, prostě tak jak nemá postava v pohádce vypadat, obzvlášť když hraje zápornou úlohu. Scénář je v myšlence hezký, ale rozvést ho tak, aby z něj vznikl poutavý příběh, se nepodařilo. Zcela nerozhodných 50%. ()

Radek99 

všechny recenze uživatele

Možná nejchladnější česká pohádka, byť se neodehrává v zimě, ale uprostřed plné síly léta. Nemastná neslaná pohádková anabáze extrémně necharismatického Miroslava a jeho bratrů za nepohádkovou metou stát se člověkem. Tak slabý scénář a podivné ztvárnění studené jako psí čumák. Častý to neduh filmů vznikajících začátkem 90. let... ()

Reklama

Jezinka.Jezinka 

všechny recenze uživatele

Z vajec, která sebral rybář z obřího hnízda (ano, rybář, ne čihař) se vylíhli tři mladíci oblečení v plátěných hazukách (ne, že bych myslela, že měli nějaké zajímavé fyzické anomálie, jen poukazuji na to, že ptáčata bývají holá). Pak se chytrý, silný a hodný bratr dají na krádež koní. V našich krajích stáda mustangů skutečně nejsou, ale hodný si ulovil jen takového chcípáčka koníka (ne, nevím, v čem byl ten kůň horší, než ostatní). Hodný bratr, který se první třetinu pohádky jmenoval podle vlastního tvrzení Jaroslav, potom záhadně Miroslav zachránil rybu, ptáka a unylého krále, což mu v prvních dvou případech přineslo příslib pomoci v případě problémů, v posledním případě to přineslo ty problémy, aby byl důvod zvířecích služeb využít. Král čeká, až mu někdo najde jeho už rok ztracenou nevěstu. Nečekané, kdo se toho asi tak ujme? No ano, Miroslav (nebo přeci jen Jaroslav?) Pak následuje pomoc zvířátek, sourozenecké tahanice, typicky pohádkový pokus o vraždu, trest za spáchané hříchy a ... pak už si konečně někdo zaslouží i tu princeznu. ()

Phobia 

všechny recenze uživatele

"Milé děti, dnes vám povím pohádku, jak si zasouložit princeznu. Žil byl jeden rybář a ten vám jednou našel vejce... ne jen dvě, ale rovnou tři a obří! Rybář byl ducha mdlého, pokrčil tedy rameny, odkulil vejce domů a šel spát. Jaké však bylo jeho překvapení, když ráno zjistil, že se mu z vajec vyklubali tři dospělí chlapi! Rybář byl v sedmém nebi, konečně nebyl na všechnu práci sám a přitom mu odpadla starost s výchovou fakanů, protože synci se vylíhli plně fyzicky i mentálně vyvinutí, navíc i ve svém vlastním oblečení. No není to úžasné? Je to úžasné! Dva ogaři byli jako zrození pro vysokou politiku, vyčůraní ksindlové, třetí byl, jak už to tak chodí, dobromyslný jeliman. Bratři však byli žraví převelice, nemohli se rybolovem uživit a tak je brzy bylo třeba vypravit do světa. Jeliman stále zachraňoval z problémů kdejakou zvířecí havěť, ovšem když z koně do propasti zahučel jakýsi fouňa, kterému bylo vidět stříbrnou lžičku čouhající z prdele, i Ksindlové zavětřili příležitost a přiložili ruku k dílu, aby urozeného pána ze sraček vytáhli. Překvapivě se ukázalo, že Fouňa je místním králem, kterému sice do vládnutí kafrá máti, ale i tak to vypadalo na dobrý kariérní postup. Jaké bylo zklamání Ksindlů poté, co Jeliman byl vyhlášen královským rádcem a na ně zbyly jen pozice dvořanů... Naštěstí se naskytla příležitost Jelimana vyštvat z hradu: Fouňovi se totiž ztratila princezna Nevěsta. Jeliman nelenil a vyrazil Nevěstu hledat, vybaven jedním jejím střevícem, jak mu poradil Mluvící kůň. Dojel na ukecaném lichokopytníkovi až do dalekých krajů, kde se uhnízdil na tržnici s princezniným škrpálem jako jediným sortimentem. Zcela logicky předpokládal, že neznámo kam unesená Nevěsta půjde okolo, své smradšufle pozná a pak spolu budou moct vyrazit domů. A tak se i stalo. Únosce zlý Čaroděj neprotestoval a tak mohla Nevěsta tužit vztahy s Jelimanem. Král Fouňa nebyl rád, když našel Jelimana v zelí, ukul však s máti a Ksindly plán, jak se dobromyslného kazišuka zbavit. Zadání různých nesmyslných úkolů selhalo, Jelimanovi totiž neférově pomáhal Mluvící kůň a zachráněná zvířecí havěť. Bylo tedy zapotřebí nasadit těžší kalibr: Ksindlové ochotně zařídilii vražedný pokus za pomoci gravitační síly. Mluvící kůň ovšem princezně Nevěstě naprášil, kde tuhého Jelimana najde. Ta nelenila a poprosila zlého Čaroděje, ať milého zachrání a že ona s Čarodějem na oplátku bude šukat až na věky. Zlý Čaroděj z toho byl úplně k pláči dojatý, transformoval se v hodného čaroděje, Jelimana oživil a přenechal mu jebací právo na Nevěstu. Mezitím král Fouňa omylem vypil elixír lásky, určený pro Nevěstu a stal se z něj proto moudrý Fouňa. A jak dopadli Ksindlové? Boží mlýny se porouchaly, milé děti, takže z jednoho Ksindla se stal zazobaný lobbista a z druhého Ministr financí. A jestli všichni nepomřeli, mají se dobře dodnes." V jedné větě: "Jak si zasouložit s princeznou" je (v negativním smyslu toho slova) televizní pohádka s debilním dějem, hrubě necharismatickým hlavním hrdinou, obstojnou výpravou a snesitelnou hudbou. 40% ()

Radyo 

všechny recenze uživatele

Titulní písnička je nádherná, ale jinak tahle pohádka zanechá asi ve většině lidí rozpačité dojmy. Velkým zklamáním je výkon Jaromíra Dulavy, jenž předvádí doslova zoufalý výkon, oproštěný od jakýchkoliv emocí. Ostatní herci sice nehrají bůhvíjak skvěle, ale vedle něj vypadají jako plejáda oscarových umělců. ()

Galerie (17)

Zajímavosti (7)

  • V němčině se film jmenuje "Die verschwundene Königstochter", což lze přeložit jako "ztracená princezna". (Janek2002)
  • Pavel Řezníček se v úvodu pohádky představí jako Jaroslav. Během filmu se ovšem jméno jeho postavy změní na Miroslav. (Nine)

Reklama

Reklama