Reklama

Reklama

Epizody(6)

Láska a nenávist k sobě mohou mít nečekaně blízko... Anglie, počátek 19. století. Ctihodný venkovský gentleman pan Bennet žije s rodinou v malebném Hertfordshiru a společně s prostomyslnou a přímočarou paní Bennetovou vychovává pět dcer. V rodině chybí mužský dědic, a proto by paní Bennetová ráda viděla své dcery co nejdříve pod čepcem. Když se na nedaleké panské sídlo Netherfield přistěhuje bohatý, mladý a svobodný pan Bingley, činorodá paní Bennetová neváhá a kuje železo, dokud je žhavé. A skutečně, zdá se, že nejstarší z dcer, půvabná Jane, mladíka zaujala a že zásnuby na sebe nedají dlouho čekat. Pana Bingleyho doprovází jeho přítel, bohatý a rovněž svobodný pan Darcy, který je ovšem považován za pyšného a nepříjemného člověka. Mezi druhorozenou dcerou Bennetových – bystrou a temperamentní Elizabeth – a panem Darcym vzniká zvláštní a rozporuplný vztah... Patrně nejznámější román anglické spisovatelky Jane Austenové (1775–1817) "Pýcha a předsudek" (1813) byl na filmové plátno poprvé převeden Robertem Z. Leonardem v roce 1940 s Laurencem Olivierem a Greer Garsonovou v hlavních rolích. Dočkal se i několika televizních zpracování a inspiroval nejen proslavený Deník Bridget Jonesové (2001), ale zejména romantický muzikál Moje velká indická svatba (2004). V roce 1995 se látky chopila britská veřejnoprávní BBC, v jejíž produkci podle scénáře Andrewa Daviese natočil režisér Simon Langton šestidílnou adaptaci v hlavních rolích s Colinem Firthem a Jennifer Ehleovou, která za své ztvárnění Elizabeth Bennetové získala prestižní cenu BAFTA. Tvůrci k románové předloze přistupovali s pokorou a úctou a vznikla tak velmi pietní adaptace, kterou lze již dnes směle označit slovem klasická. (Česká televize)

(více)

Recenze (169)

vydumnica 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Áno prosím, takto sa robia adaptácie Jane Austen!!!! A nie ako to nové Persuasion na Netflixe! Toto je balzam na dušu. Nádherné!!! Čisté a nevinné ako duša Elizabeth Bennet. Verím, že toto spracovanie by sa páčilo aj samotnej Jane Austen. Možno šesť epizód je až veľa, ale to vôbec nevadí. Budem len chváliť. Hudba Carla Davisa je neodmysliteľnou súčasťou tejto krásnej minisérie, je dokonalá. Herecké výkony a výber hercov sú na jednotku s hviezdičkou. Lepšieho Mr. Darcyho ako je Collin Firth si vôbec neviem predstaviť, veď on je Mr. Darcy každým pohybom, pohľadom, slovom, gestom. Klobúk dolu, wow!!! Dala by som mu všetky ocenenia, aké existujú. Na Jennifer Ehle ako Elizabeth Bennet som si najskôr musela zvyknúť, ale postupne si ma získala, má všetky moje sympatie. Je ako slniečko. Zjednocuje sa v nej krása, mladosť, zdravie, čistota, múdrosť a dobroprajnosť. Áno, Jennifer Ehle je Elizabeth Bennet. Veľmi sa mi páči, aký má vzťah so svojím otcom, ktorého hereckého predstaviteľa tiež nemohli vybrať lepšie. Krásny je aj jej vzťah so sestrou Jane, je tam len sesterská láska a ani štipka žiarlivosti či závisti. Mrs. Bennet je kapitola sama o sebe, bez nej by toto dielo nebolo tým pravým dielom Jane Austen. Jane Austen sa vo svojich knihách vysmieva názorom, že najdôležitejšie na svete je dobre sa vydať a na toto tu máme pani domácu, matku piatich nevydaných dcér. Práve táto miniséria Pride & Prejudice je možno aj najlepšou adaptáciou románov Jane Austen. Okrem iného je to ešte nepoškvrnené nezmyselnou a hlúpou politickou korektnosťou. Všetky reálie, zvyky, kostýmy, účesy pravdivo vystihujú dobu, v ktorej žila a tvorila Jane Austen♥️. ()

Marci 

všechny recenze uživatele

Podle mého názoru nejlepší adaptace Pýchy a předsudku. Přestože se mi líbila i filmová verze z roku 2005, tak Lízinka s Darcym v podání Jennifer Ehle a Colina Firtha jsou pro mě jedničky. Perfektní je výprava, hudba, scénář samozřejmě. Prostě si s tím pohráli a výsledkem je v budoucnu těžko překonatelná verze. ()

Reklama

zdepapepa 

všechny recenze uživatele

Paní Bennetová je správně šílená. Mezi Lizzie a panem Darcym to vesele vře. Bingley a Jane spolu taky jdou dobře. Je hezky vidět, kde si bral inspiraci Lizzie Bennet Diaries (potažmo i ostatní adaptace). Zejména Lizzie a pan Collins jsou si dosti podobní v obou verzích. Všichni zde ale vypadají příšerně staří, zejména George Wickham vypadá, že by mohl být otec Lizzie. Na sérii je znát, že se nepočítalo se stříbrným plátnem, od kulis po zvukový doprovod je vše na úrovni veřejnoprávní televize. Trochu jsem si u toho vzpomněl na o 10-15 let starší zpracování Shakespearových děl. Jak kvalitou, tak věrností zpracování (myšleno jako kompliment). Rozhodně je ale znát posun k lepšímu od skutečného o 15 let staršího zpracování. ()

JitkaCardova 

všechny recenze uživatele

Marná sláva, Američané v sobě tenhle anglický klid a bohorovnost prostě nemají a jejich novější adaptace nemá valnou cenu, necitlivá k nakládání s časem, netrpělivá, unáhlená, křiklavá, nedopřeje přirozený zrod ničemu skutečně hodnotnému, neboť anglické kvality luhuje pod tlakem teprve nesnesitelně se vrstvící čas - a to je něco, čemu Američané obecně nehoví: jakmile je jim něco nepříjemné, nenaučí se s tím zacházet, ale netrpělivě to změní nebo utečou, věční puberťáci ohánějící se odvahou k novým začátkům, aniž by se uměli v čase posouvat. To Angličané naopak vynikají schopností poradit si s každým, sebezkostnatělejším souborem pravidel s rozvahou a jistou zmoudřelostí, dokud se jim nepodaří je ovládnout a dosáhnout jimi přesně svého - vědí, že trpělivost přináší růže, a dovedou i z kamene vodu vyždímat. Tak ve srovnání vychází anglický seriál lépe, i pokud jde o filmařské pracovní postupy. Klidně se a z hloubky přerozující příběh, ve vzájemném setrvalém působení se přetavující a sbližující charaktery... - nic z toho nepotřebuje být jakkoli ozvláštňováno, klidná vnímavost diváka by naopak neměla být rozptylována vymyšlenostmi. Oživující a rafinovaná moderní americká kamera se proto k pojednání románu Jane Austenové hodí pramálo. Staré dobré jednoduché techniky střihu a řazení klasických záběrů, jejich tempa a rytmu atd. jdou spolu se štědrým časovým rozpočtem příběhu k duhu mnohem lépe - svědčí tomu, aby se rozvinul v úplnosti jako čajový lístek, když se mu ponechá čas a klid. O to delikátněji se tam pak pracuje s nasvícením - přirozeným světlem různě zakaboněné a vyčasené oblohy - neboť je to počasí, co na anglickém povětří až k průsvitnosti prozařuje pleť žen, zjemňuje a projasňuje výrazy jejich tváří či po nich nechává přeběhnout zamyšlený stín. Američané jsou místo takových jemných her otřepaně polopatičtí, doslovní. *** Ze srovnání obou slavných počinů tedy vychází tento o deset let starší skvost na celé čáře velkolepěji. Je citlivější, věrnější duchu předlohy a jen v jeho vnímavějším podání a poctivějším historickém zobrazování (pytlovité šaty pod přestřihnutými živůtky dokonale skrývají jak nepochybné nedostatky, tak i možné přednosti ženských figur, ale dá se v tom časem najít jisté zalíbení atd.) vynikne i veškerá jemnější logika a hustě vrstvená smysluplnost. Čas je tu v hlavní roli a nelze to pominout - jeho přílišná hojnost, jak ony neprovdané dívky na venkově bez valných vyhlídek nemají nic než čas, sám o sobě vleklý, nudný, prázdný a tíživý, s nímž se musejí naučit obratně zacházet, aby z něj nebyl otupující nepřítel - s trpělivostí a pokorou, ale zároveň obezřelostí tak, aby je nepřipravil o svěžest mysli, vřelost a dychtivost srdce a schopnost se z okamžiků donekonečna za sebe kladených upřímně těšit - jak se v nich doslova časem zušlechťuje láska k životu samotnému (bez nadějných vyhlídek) jako sama tresť životních šťáv, které jim proudí v těle a vyživují je. A tak zatímco z tohoto šestidílného seriálu nemůžu vymazat z paměti ani vteřinu, u pozdější americké adaptace, zrychlené pro málo vytříbené, málo vyběravé a málo vytrvalé diváky, jsem přivírala oči rozčarováním nad tím, jak se s unáhleností a překotností, jež pronikají všemi složkami filmu, vytratila veškerá plná obsažnost, jemnější, ušlechtilejší a bohatě tkaná výšivka rozehraného příběhu, jak byla beze stopy odpárána delikátnost, velkodušnost, důstojnost, zdrženlivost a ona postupně v tikajícím čase nazrávající a uvoňující se dobrota duší, smířlivost a laskavost obou nejstarších Bennetových dcer, stejně bystrovtipných, oduševnělých a moudrých jako spanilých. Ona prvoplánově vyhublá, lacině hezká, lehkomyslná, uhihňaná, máločeho dbající třeštiprdla v americky obhroublé verzi posílají neomaleně k šípku veškerou klidnou a rozvážnou sofistikovanost původního literárního díla i tohoto velkomyslně pojatého filmového počinu z r. 1995, aniž by z nich cokoli podstatného mohly nahlédnout. *~~ () (méně) (více)

Simbet 

všechny recenze uživatele

Tohle je snad nejlepší zpracování Jane Austen vůbec. Konkurovat mu může snad pouze Rozum a cit z roku 2008 také podle scénáře Andrew Daviese a z produkce BBC. Opravdu velmi těžce bych tady hledala nějaké chyby. Herecké výkony byly vynikající. Obzvlášť mistr Darcy v podání Colina Firtha a Elizabeth Bennet v podání Jennifer Ehle jsou nepřekonatelní. Nepředstavila bych si je lépe. Kromě těchto dvou musím poukázat i na vynikajícího Davida Bambera jako pana Collinse, Juliu Sawalhu jako Lydii a Annu Chancellor jako miss Bingley. Ani bez nich by to nebylo ono. Snad jenom Jane Bennet, starší sestra Elizabeth, mi tam moc nesedí, představovala bych si ji trošku více subtilnější. V tomto případě bych dala více přednost představitelce Jane z filmu Joe Wrighta z roku 2005. Ale jinak všichni excelentní. A produkce BBC si je toho určitě velmi vědomá, protože zatím, co obvykle přetáčí každou knihu Jane Austen maximálně po patnácti letech, tady to bude za chvíli let 20 a nová verze se nechystá. Dnes by ji zřejmě přizpůsobili rychlejší době, tak jako Rozum a cit z roku 2008, což by nemuselo být úplně na škodu, protože stejně kvalitní seriál ve stejném duchu znovu neudělají, musí být jiný, aby to stálo za to. Dokud nebude, tak se dál několikrát za rok, neřkuli jednou měsíčně budu dívat na tento :) ()

Galerie (53)

Zajímavosti (23)

  • Susannah Harker (Jane Bennetová) byla během natáčení těhotná. Pod empírovými šaty šly ale maminkovské křivky dobře zamaskovat. (Morien)
  • Joanna David, přestavitelka tety Elisabeth, a Emilia Fox, která ztvárnila sestru pana Darcyho (Colin Firth), jsou ve skutečnosti matka a dcera. (zuza99)

Reklama

Reklama