Reklama

Reklama

Daisy Millerová

  • USA Daisy Miller (více)

Obsahy(1)

Ve filmovém přepisu románu Henryho Jamese Daisy Millerová, který se odehrává v devatenáctém století, potká mladá, bystrá a veselá americká dívka během velké cesty po Evropě svého krajana Fredericka Winterbournea. Mladík je šokován Daisyiným moderním přístupem k životu a tráví čas po jejím boku, aby zjistil, jestli se dívka jen nevinně baví, či zda je na nejlepší cestě stát se padlou ženou. Zatímco někteří lidé v Daisyině životě Winterbourneovi pomáhají dobrat se jasného rozhodnutí, jiní mu naopak jeho úsilí značně ztěžují. Je Daisy skutečně tak naivní, nebo spíš zkažená? (Cinemax)

(více)

Recenze (12)

farfalino 

všechny recenze uživatele

Daisy Millerová. Film se poněkud vleče, příběh je v podstatě jednoduchý, ale má atmosféru. Tápal jsem v pohledech jak Daisy, tak jejího nápadníka ze Ženevy. Žena jako Daisy si užívá života a na společenskou etiketu kašle. Její rodina je bohátá a tak s matkou a bratrem cestují po Evropě po hotelech a užívají si. /ne sex / Její matka je trochu slabomyslná / můj názor / a pořád potřebuje doktora. Problém je , ale v tom , že je doprovází sluha se kterým mají důvěrný vztah / rozuměj kamarádský / a pak se stýká s člověkem, který společnosti prostě nesedí a myslí si , že jde jenom po jejich penězích. Šlechta, která je taky součásti příběhu hotelu je pomlouvá. Jejich ETIKETA byla porušena - pozor na ní. Myslím si , že v tom je závist. Ono se pomlouvalo vždy a šlechta se hrála na něco víc i když to byli stejní lidé jako zbohatlíci té doby -měli titul a neměli peníze a zase obráceně - takže si navzájem neměli co vyčítat, ale měli co závidět. Pak se děj posune a přeneseme se do ŘÍMA kde člověk čeká kdy se to konečně stane, kdy jeden z nich řekne to : Chci tě milovat, buď jen mou. A je tu konec a já zůstal sedět a říkal si proč? Proč člověk neřekne tomu druhému, že ho miluje a touží po něm. Strach z odmítnutí, neustále čekání a pak je pozdě.Tady neplatí - Kdo si počká , ten se dočká. ()

J.F.B. 

všechny recenze uživatele

"I gave you good advice!" "I prefer weak tea." Příjemná adaptace románu, který jsem nečetl, jejíž nejsilnější stránkou je atmosféra římské společnosti 19. století. S jejímy pravidly, zvyklostmi a drby o každém, kdo tyto věci nedodržoval a jejich postupné vyštvávání z centra dění, tj. různých večírků a oslav. Jako třeba jisté poněkud lehkovážné americké děvče. Které je zpočátku lehce otravné, ale nakonec jsem si k němu dokázal vybudovat sympatie. Což není případ jejího bratra se zaječími zuby. Film má opravdu krásnou kameru a značně pozvolné tempo, které mu je trochu na škodu. Takže ani závěr nezasáhne tak, jak by mohl/měl. ()

Reklama

Aleee89 

všechny recenze uživatele

Film jsem zhlédla kvůli škole, ještě předtím jsem se ale vrhla na stejnojmennou literární předlohu od Henryho Jamese. Už kniha mi nepřipadala bůhvíjaká, což film jenom potvrdil. Měl sice atmosféru viktoriánské éry a zachoval si i atmosféru všech měst, kde se děj odehrával, ale všechno mi to připadalo jako hra na Jane Austenovou. To je chyba samotné knihy, kterou film následuje a adaptuje ji bez nějaké další invence (například dialogy jsou totožné). Má to nekonvenční hrdinku, jako jsme zvyklí od Austenové, ale hrdince nelze fandit tak, jako fandíte třeba Elizabeth Bennetové nebo holkám Dashwoodovým. I další postavy (hlavně malý Randolph) nejsou příliš sympatické. A co víc, ono se tam skoro nic nestane, takže film má velkou šanci začít vás nudit. ()

Malarkey 

všechny recenze uživatele

Už jsem se stihl přesvědčit, že Peter Bogdanovich byl velký režisér své doby. I proto jsem dal šanci příběhu, který mi jinak už obsahem šíleně evokuje cokoliv od Jane Austinové...a to není vůbec dobré znamení. Nicméně Daisy Millerová jak slíbila, tak i plnila. Cybill Shepherd si tady totiž užila naprosto úžasnou postavu paničky, která vůbec není hloupá a nad věcmi přemýšlí hodně zajímavě. Skoro jsem měl pocit, jak kdyby Daisy žila ve světě Jane Austinové, ale svými řečmi se pokoušela o určitou revoltu, která ji docela vycházela. Zajímavý pohled na věc a důkaz, že i podobné příběhy mě dokáží zaujmout. ()

NinadeL 

všechny recenze uživatele

Slabší přepis stejnojmenného románu Henryho Jamese z roku 1878. Cybill Shepherdová sice není špatná volba, ale Bogdanovichův film nedokáže sdělit ani to základní, totiž, jestli je příběhem hlavní hrdinky natolik zajímavý, aby mu divák věnoval byť trochu svých myšlenek. Je to celé takové bez života, jen dobové obrazy plné herců v kostýmech procházejícími obvyklými scenériemi. Jamesovi čtenáři jsou často již předem syti té klasické situace - americké děvče z dobré rodinu cestující po Evropě a podle své povahy reagující na dobové těžkosti jejího stavu. ()

Galerie (49)

Zajímavosti (1)

  • Jedná se o adaptaci románu Henryho Jamese. (Pavlínka9)

Reklama

Reklama