Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Kavárna doni Rosy představuje pro mnohé madriďany útočiště, kde hledají zapomenutí na tíživá 40. léta španělské společnosti. Schází se tu nejrozmanitější společnost od literátů přes drobné podvodníčky a prostitutky až po akademiky. Tady se kříží nejrůznější lidské osudy. Martín Marco je věčně hladovým spisovatelem a básníkem, žijící z milodarů své sestry, don Ricardo coby literát zase za svým kavárenským stolkem udílí rady mladší generaci, don Leonardo se drobnými podvody snaží vylepšit svou existenční situaci. Všechny příběhy vytvářejí spíše spletité hučení v úlu než silný dramatický děj, ale stávají se nedílnou součástí městského koloritu. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (5)

amirgal 

všechny recenze uživatele

Adaptovat román kvalit Celova Úlu je asi náročné, zvláště v době, kdy byl film natočen. Doba a úcta ke klasikovi nedovolovala žádné výstřednosti, které by mohly vyvážit to, co dílo adaptací textu do filmové podoby ztrácí. Těžko je vystihnout prostředí, kde žena "páchne jako kyselá ryba" (Cela) a muži nutkavě a zvířecky souloží s chudými děvčaty u cesty. Děj je zkratkovitý a křiklavé barvy obrazu poválečného Madridu jsou poněkud utlumené, tzn. vhodné jako výukový prefabrikát pro střední školy. ()

radektejkal 

všechny recenze uživatele

Je libo Paříž, Berlín, Prahu nebo Madrid. Tak třeba Madrid! Proč? Protože to tam hučí jako v úlu a každá včelka ví, kam letět a kam se vracet. Přitom knihy Dona Camila José de Cela y Trulock  neznám a neměl jsem dosud o něm ani tušení. Nejspíš amatérský výpadek, ale nezoufám, snad na ni někde narazím. Španělské knihy se povalují po všech nádražích a zastávkách.  Ostatně právě tuto si ani teď, po shédnutí filmu, nedokážu představit. Odebrat přesah filmu a nahradit jej přesahem knihy nedokážu ani v hluboké fantazii; vůbec nevím, v čem by mohl spočívat: v ději sotva, v dialozích možná, v prostředí frankistické diktatury se mi také nezdá. Ve filmu se mohu chytit jednotlivých osob (i když to není snadné), je to v knize jednodušší nebo právě naopak? A mám vůbec chuť číst knihu po spatření filmu? ()

Martin741 

všechny recenze uživatele

Perfektny film o povojnovom Spanielsku a o tom, ako sa Madrid spamatava z obcianskej vojny v Spanielsku. Divak ma moznost nahliadnut na spisovatelov, drobnych zlodejov a prostitutky .... fajna splet ludskych osudov : 92 % ()

AloeB 

všechny recenze uživatele

Neznalost knižní předlohy mi brání posoudit kvalitu adaptace, ale co se týče filmu samotného, mám z něho poměrně dobrý pocit. Možná mi pouze učarovala madridská společnost první poloviny 20. století a proto snímek nadhodnocuju, ale oni všichni ti literáti, umělci, prostitutky a podvodníci mají své kouzlo nějaké zašlé minulosti, které navíc doplňuje těch pár výjevů z Madridu té doby. Není to ani moc o ději, je to spíš o vnímání momentů a postav - něco, co se na umění obecně stále ještě učím. A ona ta mozaika toho španělského úlu je asi nejlepší forma, jak tuto vybranou společnost zobrazit. La Colmena možná nepatří k nějak výjimečným filmům, zřejmě se na ni již nikdy nepodívám, ale nelze říct, že bych litoval toho, že jsem ji viděl. ()

Reklama

Reklama