poster

Bílé peklo

  • Německo

    So weit die Füße tragen

  • Slovensko

    Biele peklo

  • USA

    As Far as My Feet Will Carry Me

  • Austrálie

    As Far as My Feet Will Carry Me

Válečný / Drama / Akční / Dobrodružný

Německo, 2001, 152 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • Dale
    **

    Toto bolo podľa skutočnej udalosti? Je to také sladké, až sa tomu nechce veriť. Príbeh zo sibírskeho gulagu by mal byť podstatne drsnejší až dychvyrážajúci, toto mi pripadalo, ako by to natočilo Disneyho štúdio, hlavne vzhľadom na ten koniec. Nehostinný Sibír vôbec nevyzerá nehostinne, ale ako lúka pri mojom dome, keď je von -2C, alebo ako keby to bolo točené v štúdiu, žiadnu zimu z toho necítiť. Posadnutosť súdruha poručíka je dosť zvláštna, ale na svete je plno exotov...(6.10.2011)

  • vanadium
    ****

    Po přečtení zdejšího obsahu jsem si říkal, proč někdo píše obsah tím stylem, že vyklopí celý děj. Ale po zkouknutí filmu beru zpět, protože popsaná je skutečně jen úvodní část filmu - aby taky ne, když má dvě a půl hodiny. Ale dobře naplněné dvě a půl hodiny. Pravda, dost mi vadila přílišná hranost - narozdíl od tématicky stejného Útěku ze Sibiře, který působil mnohem autentičtěji. Stejně tak hudba film zbytečně předramatizovávala (naopak u Útěku ze Sibiře chyběla, což mi ale taky vadilo). Místy se člověk pozastaví nad (možná jen zdánlivými) nelogičnostmi (díky scéně na mostě jsem pochopil to, nad čím jsem si předchozí dvě hodiny lámal hlavu - tedy proč velitel gulagu tak urputně Forella pronásleduje, dyť mu může být putna; no, ale ani teď si vlastně nejsem jistý, jestli to byl vážně míněný záměr té výzvy dokázat si, že ho chytí, anebo jen laciný dějový konstrukt kořist-lovec, klaďas-záporák). Celkově film nepůsobí jako z roku 2001, ale spíš o 10 či více let starší - viz i efekty, třeba ta příšerná polární záře, nebo zcela jednoduchý trik se zastřelením tuleně. Ale ty vyjmenované nedostatky stejně převažuje ten silný příběh a ještě silnější konec. A taky - kamera byla velmi příjemná a zejména je film naplněný krásnými přírodními scenériemi. Je pravda, že občas je film na hranici vizuální a zejména emocionální kýčovitosti (zejména tu místy i výrazně překračuje do patetičnosti), ale... přesto jsem mu podlehl a dávám čtyři hvězdy.(22.12.2015)

  • gudaulin
    ***

    Bílé peklo se může opřít o silný příběh a nezvyklý úhel pohledu (přinejmenším v našich končinách) a obsahuje řadu zajímavých a silných scén. Na druhé straně trpí scénáristickou nevyrovnaností, zbytnělou stopáží (film měl být nejméně o půl hodiny kratší nebo zpracovaný jako minisérie). Problematický je i nastavovaný konec, nejsem zdaleka první, kdo tvrdí, že film měl skončit střetnutím na hranici. Osobně mi ale nejvíc vadí, že se z tohohle německého snímku příznačně vytrácí německá odpovědnost za rozpoutání války a neuvěřitelné masakry, které se na východní frontě a na okupovaných územích odehrávaly. Patří k německým válečným mýtům, které do značné míry díky studené válce přijalo i západní veřejné mínění, že masakry a pronásledování civilistů prováděly jenom speciální jednotky - především SS. Ve skutečnosti byly rasismem a bezohledností prosáknuté i polní jednotky wehrmachtu, v ukrutnostech vévodila zejména 6. armáda a okupační jednotky v Bělorusku. Sověti se se zajatými Němci nijak nemazlili a podmínky v zajateckých lágrech byly kruté a řada vězňů je opravdu nepřežila, byly nicméně mnohem lepší než v německých koncentrácích, kde sovětští zajatci končili. Tenhle film německou vinu bagatelizuje a zločiny proti lidskosti relativizuje. Některé scénáristické motivy jsou navíc naivní, respektive povrchně zpracované. Celkový dojem: 55 %.(20.10.2008)

  • Segrestor
    ****

    Jde poutník cestou necestou, jde odtamtud až tam a nikdo neví odkud a nikdo neví kam/ Cestou světem i duší svou déšť ho provází, ani neví, co hledá a přesto nachází/ On poznal jak chutná krev, jak chutná zklamání/ Za rytmu bubnů v hlavě rudou barvu poznání/ On poznal jak chutná bolest a jak chutná zlost/ Prožil si svý peklo, no a pak si řekl dost - já nebudu zlej/ O všechny věci přišel, které pro něj měly cenu/ Vedl válku proti sobě - válku proti všemu/ V tom, co bylo jeho světem stal se z něj jen host, říkal si, když oheň trávil i poslední most/ Na prohru má moc málo a na pomstu zas moc sil/ Co opravdu bolí v sobě hluboko ukryl/ Jenom víru nezatratil ani na chvíli, že to, co ho nezabije, to ho posílí/ A nebude zlej...(4.6.2011)

  • Davson
    **

    Film podle skutečných událostí. Proti tomu nemám žádné námitky, první půle vypadá opravdu věrohodně a hodně se mi líbila. Ale pak už se asi režisér rozhodl jít svou vlastní (= špatnou) cestou, protože nikdo mi nenamluví, že by nějaký vrchní dozorce z gulagu na Čukotce pronásledoval tak urputně jednoho normálního uprchlíka přes půlku Sovětského svazu. A závěr je už naprosto přehnaný. Nebudu o něm mluvit, ale připravte se, že vás určitě překvapí. Ale asi to nebude moc milé překvapení.(2.6.2004)

  • - Obaja starí otcovia hlavného predstaviteľa Bernharda Bettermanna boli naozaj po skončení druhej svetovej vojny poslaní do sovietskych zajateckých táborov. (MikaelSVK)

  • - Na záběru, kdy se Forellova dcera dívá na mapu je chyba. Atlas do kterého se dívá mohl být vytisknut až po roce 1991, protože v něm jsou vidět hranice států, které dříve byly součástí SSSR, jako například Ukrajina, Bělorusko, Litva, Lotyšsko, Estonsko atd. (Musak)

  • - V závěru filmu, kdy Forel (Bernhard Bettermann) přechází přes most ze SSSR do Íránu, zastaví se před poručíkem Kameněvem (Anatoliy Kotenyov) na dobrých 5 metrů. Při záběhu shora od sebe však stojí jen několik desítek centimetrů. (Pepy)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace