Reklama

Reklama

Mezi fjordy

  • angličtina Between Fjords (více)
Trailer

Obsahy(1)

Životní cesta dvou českých polárních surfařů, kteří našli více, než čekali. Dokument sleduje cestu dvou čtyřiadvacetiletých bratrů, Lukáše a Filipa, dvojčat z Beskyd, které touha po zážitcích přivedla až na Island, kde se usadili a již po několika letech tam se cítí být spíše Islanďany, než Čechy. Bratři se jednoho dne rozhodli, že si splní svůj sen lyžovat a surfovat ve stejný den na co nejsevernějším místě planety. To místo našli na Islandu, mezi zasněženými fjordy a ledovou vodou. Surfing v ledových vodách a sjíždění zasněžených hor začali považovat za svou životní náplň. (ČSFD.cz)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (6)

rezna007 

všechny recenze uživatele

Mě se ten film dokument více než líbil. Ty bráchové jsou pro to co je baví více než zapalení. Videl jsem to uplně náhodně myslim že to davala Prima ZOOM, ale na 100% to nevim. Jít pár hodin na horu, aby jsi ji mohli během necelých pár minut sjet na boardu nebo lyžích, to už není jen kuli točení dokumentu..... A o serfování nemluvě........ Mě osobně se ten film moc líbil dámy a pánové...... ()

sator 

všechny recenze uživatele

Tuhle zemi si může zamilovat asi jen někdo kdo tam žil v minulém životě chlad, skály, chybějící život...---Mordor----. Jinak je fajn že se dá žít jinak než kolaborovat ze Systémem.. ()

Reklama

slunicko2 

všechny recenze uživatele

Poslouchejte své srdce, zavede vás za štěstím. 1) Velice sympatická 24letá dvojčata Filip a Lukáš Polách z Frýdlantu nad Ostravicí už šest let žijí na Islandu. Poprve sem přijel Filip jako začínající profesionální fotograf v roce 2014. Tři dny od příletu jsem se rozhodl, že na Islandu zůstanu, sekl jsem s vysokou školou a zůstal tady. Lukáš přiletěl o rok později na prázdniny. Pak taky sekl se školou a následoval svého bratra._____ 2) Filip v Stykkishólmuru pracoval v Muzeu vulkánů, Lukáš se živil jako lyžařský a kajakový instruktor a začínající horský vůdce. Kurzy jsem si udělal v průběhu let v Alpách. Zabralo to nějaký čas. A v mezičase jsem pracoval v restauraci a podobně. Ale na Islandu je vlastně celkem jedno, co člověk dělá, protože je všechno dobře placené. Filip s přítelkyní se přestěhovali do Reykjavíku za prací v prodejně s lyžařským vybavením. Dnes oba bratři žijí v Siglufjörðuru. Práce v turismu tady teď není a možná ani dlouho nebude... Máme pár projektů, třeba naši značku oblečení nebo stavbu tělocvičny s horolezeckou stěnou uvnitř, aby měli lidi kam chodit v zimě sportovat._____ 3) To vše se ale v dokumentu nedozvíte. Režisér Martin Smékal se zaměřil čistě na surf a lyžování a na podmanivou adrenalinovou krásu, kterou tyto koníčky poskytují._____ 4) O surfování: Lokální surfaři tady moc nejsou, aby vám poradili. Strávili jsme roky hledáním spotů, hledáním, jak fungují přílivy a odlivy, a také větry, které se točí ve fjordech jinak... Nám trvalo pět let se naučit aspoň trochu číst počasí a předpovídat, kde budou vlny a za jak dlouho tam budou. Když přijedou profesionální surfaři třeba na 15 dní, jezdí kolem celého ostrova, ale kolikrát se nedostanou ani do vody... Sledujeme pět různých meteorologických stránek... příliv a odliv a tohle všechno se musí zkombinovat v jeden moment na nějakém místě. Počasí kontrolujeme dvacetkrát denně. Jsem pořád na telefonu, ale ne na Instagramu, ale třeba na Windy nebo na dalších appkách o počasí... Tolikrát se nám stalo, že jsme jeli desetkrát na stejné místo a nesurfovali jsme, pak jsme se tam vypravili znovu a jezdili jsme. Rozdíly mezi přílivem a odlivem bývají velké a člověk musí natrefit správnou dobu a naučit se rozumět oceánu... Už pět let žijeme v místě, které připomíná ledovou Havaj. Když nejsou vlny na jihu, jedeš na sever. Když se swell blíží ze západu, zamíříš tam. V zimě má voda od 2 °C do 5 °C stupňů a v létě od 8 °C do 12 °C. Struktura vody je trochu jiná než ta teplá, tahle dvoustupňová voda je těžší, v podstatě molekuly vody jsou blíže u sebe, takže vlny jsou těžké, vezmou vás s sebou do hlubin krapet déle._____ 5) O lyžování: V Reykjavíku máme surfovou skupinu a je nás asi 15 až 20 lidí, z toho polovina jsou holky. Většina lidí s námi chodí i na lyže, ale do hor jezdíme jenom s lidmi, kterým opravdu věříme... Hledání míst se taky odvíjí od toho, že jsme si zvykli na určitý typ svahu a prudkosti a dostáváme se do technického lyžování. Lyžujeme hlavně takzvané kuloáry (úzké strmé svahy mezi skalisky hor), kde je důležité technické lyžování. Nejprudší svah měl 40 stupňů._____ 6) Na západě ostrova si Poláchové staví dům. Je to kousek od malého městečka, uprostřed přírody, máme minimalistický projekt. Rozhodli jsme se, že nepotřebujeme velký barák, chtěli jsme spíš menší dům, místo, kde se člověk zahřeje, udělá si jídlo a vyspí se. Trávíme totiž spoustu času venku a snažíme se žít udržitelně a ekologicky, takže nepotřebujeme velký dům. Můžeš žít s minimálním množstvím věcí... (Získat pozemek na Islandu) byl... boj, ale tím, že už jsme tady dlouho a máme štěstí na kámoše, to šlo... Dva roky trvalo, než nám byrokrati dali povolení ke stavbě, a to ještě nejsme ani v jejich národním registru. Místní byrokracie je tak desetkrát pomalejší než v Česku._____ 7) Film vznikal 28 dní ve dvou fázích - jarní a zimní. Práce pro osmičlenný, tuším, štáb byly bez honoráře, odměnou byla cesta na Island. Ti, co tam nebyli, zaplaceno dostali._____ 8) Film ukazuje i několik fanoušků věci, z nichž na mě nejvíce zapůsobila 60letá Bety z místní farmy, kterou nechce opustit. ()

Jespe-film 

všechny recenze uživatele

Boží atmosféra a úchvatná krajina. Bohužel však ústřední bratrská dvojice kazí dojem z melancholických obrazů, všudypřítomného temného adrenalinu doprovázeného extrémními podmínkami. Jsou to borci, o tom žádná, ale ten způsob projevu.?. ,,Je to tu chill, víš co prostě. Ale, ty jo, taky prostě crazy víš co, voe. Hele, prostě cool, voe. Řek bych to nějak hlouběj, kámo, ale teď mi to vypadalo, ty jo.", kdybych měl parafrázovat. V momentě, kdy přepínají do angličtiny je to rozhodně přijatelnější (stejně jako ostatní aktéři). ()

Galerie (18)

Reklama

Reklama