poster

Cindy

  • český

    Cindy 80

  • italský

    Cenerentola '80

  • francouzský

    Cendrillon '80

  • slovenský

    Cindy

  • anglický

    Cinderella 80

Muzikál / Drama / Romantický / Fantasy

Itálie / Francie, 1984, 111 min

Komentáře uživatelů k filmu (96)

  • triatlet
    *****

    Skvělé písničky, koupil jsem si i kazetu Bonnie Bianco - Lory Bonnie Bianco "True Love" z roku 1988, poslouchatelný pop, občas si ji pustím. Příběh je vystavěný na popelkovském scénáři, povyšuje ho hlavně hudba. A protože mám slabost pro podobné oddechové muzikály, tak stejně jako Flashdance hodnotím ještě za 5. Souhlasím s Pohrobkem, že hraní je u Bonnie až na třetím místě. Pamatuji si, jak jsme na začátku 90. let písníčky z filmu nahrávali na audiokazety... Teď k podívání na http://www.youtube.com/watch?v=BR8NAyfTnsw&feature=related.(28.8.2008)

  • Renton
    ****

    Scénář: Ottavio Alessi, Carlo Cristallini, Ugo Liberatore, Roberto Malenotti .. S trochou štěstí se zde dá najít opravdu téměř vše, co jsem v dětství viděl.. Tuhle moderní pohádku o Popelce, starou téměř jako moje maličkost, jsem v mládí viděl nespočetně krát. Příběh je typicky krásně romantický, zapletený a v závěru dojemný. No a po celou dobu k tomu ještě hraje velmi krásná hudba.(13.7.2005)

  • Pohrobek
    ***

    Tak tahle moderní pohádka v osmdesátých let vyprodala nejen italská kina a stala se hitem nejen mezi mládeží celé západní Evropy. Československu se zřejmě vyhnula, i když to nemohu pamatovat. (Tak jsem se zase jednou mýlil.) Samozřejmě hlavní deviza - hudba bratří Guida & Maurizia De Angelis! Ti při talentovkách objevili i hlavní hrdinku Bonnie Bianco, která nádherně zpívá, nádherně vypadá, ale, ať se bráním, jak mohu, už tak "nádherně" nehraje. anderson: jsem ještě celkem malý špunt, a když jsem to hodnotil (viděl jsem to na německé MDR), byla tady jen čtyři hodnocení - a o těch (Jalu) jsem si myslel, že to viděli u Poláků.(12.7.2005)

  • Subjektiv
    **

    Cindy ---> Cinderella ---> Popelka. Příběh o chudé, macechou terorizované dívce, která ke štěstí přišla předkládáme dnes především dětem, a to za výchovnými účely, sobě pak v eskapistickém rozpoložení. Dobře víme, že ve skutečnosti to chodí jinak než v pohádkách, složitěji. Přesazení pohádkového příběhu do naší reality je věc ošemetná, odchylky proti zkušenosti přehlížíme a odpouštíme ve světě kouzelných oříšků a dob dávno minulých snáze, než v současném velkoměstě. Středověké bály nelze nahradit tak snadno diskotékou. Takovou změnou prostředí si jen ukážeme, jak moc ztrácíme čas. Poselství Popelky jsme měli vstřebat už jako děti, jako teenageři a dospělí se jen brzdíme, líně se plácáme na místě. Hádám, že je to jednou z podstat eskapismu. Snad má svůj smysl jako příležitost nabrat dech - ale to se mi u díla, jež mě nepřekvapuje, poněvadž příliš lpí na tom prastarém čínském příběhu, nedaří. Slabé **.(22.9.2014)

  • Boss321
    ****

    Typický popelkovský příběh vsazen do italského hudebního prostředí. Myslím, že tento film musel ve své době působit jako blesk z čistého nebe.....Tři a půl hvězdičky, ale za Bonnie Bianco se přikloním ke čtyřem :).....(30.5.2009)

  • Zíza
    *

    Maškarpóne. Vyumělovaný až hrůza. Občas zpívala, jako by jí na tom někdo stál. Jejich hádky, jejich láska, chování všech zúčastněných - UNBELIEVABLE! Já vím, že to má být pohádka, ale přesto... ááá, to se nedá.(6.3.2010)

  • flanker.27
    ***

    Další film, co milovala moje ségra v přiměřenym věku. A z tohohle se mi dokonce nedělaly mžitky, snad i pro scény typu "tak ty bys chtěl eště střevíček? Tu máš." Ale nevim jak dneska.(4.6.2009)

  • viperblade
    ****

    Co je Cindy pro Italy, to je Pomáda pro Američany. Naivní příběh, který je zaobalen do vcelku pěkných písniček. Navíc hlavní představitelka je sympatická. Takže 3,5 * zaokrouhluji nahoru.(1.6.2009)

  • Jezinka.Jezinka
    ***

    Být mi těch deset jedenáct, kdy jsem to viděla prvně, pětkovala bych jak vzteklá a měla jsem k tomu nakročeno, když jsem ten film zahlédla na youtube. Pak jsem podlehla nostalgii a znovu se na to podívala ... a to jsem pro vysoké hodnocení Popelce asi dělat neměla. Cindy se chová ve vztahu ke svému princi jako hysterická, naprosto nesoudná slepice, jo a ještě agresivní jsem zapomněla dodat. On se, pravda, taky při té druhé hádce nechová úplně soudně, ale tam se mi to jeví spíš jako nedostatek logiky (za co by dostala vypovězení ze země? Proč se nezeptal dřív?) Poslední facka a místo toho, aby jí to vrátil (jsem proti násilí na ženách, ale jí bych tu facku s chutí dala sama) ještě schytal ránu botou, poslední klapka, závěrečný song. Ten duet, který se mi dodnes líbí, splachovací princ a přeci jen ta dětská radost ze šťastného konce, to nechávají v mírném nadprůměru, tak nadšená jako v těch deseti ze Cindy už nikdy nebudu.(4.6.2016)

  • Xmilden
    ***

    Krásné písničky, otřepaný děj, plus film mého mládí, který tehdy shlédnout byla naprostá povinnost. Jinak Cindy je umíněná hysterka, která dělá jen samé problémy. PS: S Miziem prožijí spolu několik málo dní, ale za počet facek co si dají by se nemusel stydět ani Troška v Slunce, seno ...(31.1.2008)

  • Jacinda
    ****

    Pěkná, sladká italská romantika.(12.10.2008)

  • kingik
    odpad!

    Toto je taky filmový počin století. Spíš filmový omyl v dějinách kinematografie. Vzpomínám si na ten stupid song...něco jako I love you....tam zazní. No herci byli fakt hrozní a hrozný je to celý.....Pierre Cosso....házím kosu....(20.2.2009)

  • eLeR
    ****

    Keď film išiel pred ix rokmi v TV, tak som ho vtedy milovala. Zaujímalo by ma, čo by som naň povedala dnes.(26.9.2015)

  • Big Bear
    **

    V naondulovaných osmdesátých tohle prostě muselo fungovat a fungovalo. A obzvlášť u nás. Příběh o moderní Popelce - v tomto případě Američance v Itálii zamilující se do chudého chlapíka ze kterého se vyvrbí princ, navíc proložený písněmi měl ideální ingredience pro pubertální zejména dívčí oči. Přiznám bez mučení, že i mne zůstala v hlavě chytlavá melodie ze závěrečné písni na letišti a že i já jsem s napětím sledoval, zda je Cindy v tom rolujícím Jumbu.... Když jsem to však po čase letmo shlédl, musel jsem se usmát. Bonnie je roztomilá, Pierre vypadá jako mladej Vaculda (tuším, že Lukášek jej i daboval), ale celkově ta móda a ty úděsné účesy... Už je to za čarou a navíc nejsem hromony bublající dívka :-). * *(2.11.2013)

  • dopitak
    ***

    Bude to působit jako plácnutí holou rukou do závěje sněhu, ale ani proti novějšímu dabingu z roku 1998 (Michal Jagelka, Dana Černá, jednoho z lapků na motorce namluvil Vladimír Čech) tentokrát nic nenamítám, protože mix zvuku je povedený, je z toho cítit atmosféra první poloviny 80´, tehdy ještě nebyly tak tragické dabingové praktiky, jako jsou dnes. Příběh velmi prostý, ale přesazení typické popelkovské story do italského Říma je vtipné a docela se povedlo.(12.10.2009)

  • anderson
    ****

    Pohrobek: "Tak tahle moderní pohádka v osmdesátých let vyprodala nejen italská kina a stala se hitem nejen mezi mládeží celé západní Evropy. Československu se zřejmě vyhnula ...". Ale nevyhla !!! Síce to bolo až po páde železnej opony, no CINDY s geniálnym dabingom LUKÁŠa VACULÍKa (Pierre Cosso) dobyla obrazovky vtedajšej federálnej jednotky (zvanej "objavne" F1). Aj po rokoch pri repríze na ČT musím bez zbytočného nánosu nostalgie konštatovať, že táto snímka je pre mňa prijateľným a sympatickým predstaviteľom subžánru romantický film. Apropo jedná sa o zmodernizovanú rozprávku o Popoluške. (13.7.2005) TECHNICKÁ POZNÁMKA: Asi to bude (tak ako pre mňa) šok, ale pôvodne je CINDY 4-dielny televízny film s dĺžkou cca 171 minút. (13.6.2009)(13.7.2005)

  • argenson
    **

    Trvalo mi dvacet let, než jsem se smířil s Pretty Woman. Takže není vyloučeno, že za nějakou dobu i tomuhle něco v hodnocení přihodím. Zatím ovšem velmi slabý a ukázkově předvídatelný popelkovský příběh, navíc s podtitulkem muzikál s hodně nevýraznou hudbou. Několika dobrými hláškami pobaví akorát Adolfo Celi.(13.8.2016)

  • blackrain
    ****

    Moderní představa pohádky o Popelce. Cindy se s matkou a jejími dvěma dcerami stěhuje do Říma. Po cestě se potká s opravdovým princem, aniž by tušila o koho jde. Zamilují se do sebe. Jejich rodiče lásce nepřejí. A jak už to v pohádkách bývá, i tady končí vše dobře. Skoro se mi chce říci: "A žili spolu šťastně až do smrti." Film je prošpikovaný výbornou muzikou.(11.7.2008)

  • FilmFan24
    ****

    Jak je tady už psáno, jedná se o obrovský hit roku 1984. Západoevropská kina praskala ve švech, písničky obsadily první místa hitparád a Bravo přinášelo plakáty hlavních představitelů, které potom krášlily nejeden pokojíček. Nevím proč, ale cenzor k nám ten film nepustil. Ale aspoň se daly vidět videoklipy v premiéře na ORF (rakouská TV) a tak za dva roky po premiéře v kinech se daly shlédnout ve vysílání západních televizí (opět jsem viděl na ORF). Po pádu železné opony film ale uvedla naše veřejnoprávní jednička. Nevím, jaká byla tehdy sledovanost, ale já teda se díval a nahrával na VHS. Jak dabing rád nemám, tady se skutečně díky televizi povedl. Škoda, že nikdo z distributorů film nevydal ani na DVD! Prostě a jasně - tahle moderní písničková verze Popelky se fakt povedla! 21.5.2009 doplňuju komentář: V trafice jsem dneska ráno málem spadl - CINDY v pytlíku na DVD za Kč 49,- a dokonce s původním dabingem. Jenom tam ale není originální zvuk.(22.5.2009)

  • balba
    ****

    Výborný romantický film se skvělou hudbou.Jako mladá jsem tento film dosti žrala.Romantika , která chytí za srdce každou mladou slečnu.Mohli by tento film vydat na DVD bylo by to fajn.(18.2.2007)

  • stration
    ****

    Jéžismarjá! už jsem na to málem zapomněl. No jo, popelka pro mladé teenagerky. Sestře se to v deseti letech strasně líbilo. Kdybych byl o dvacet let mladší a ještě k tomu holka, je to určitě za plný počet.(6.3.2009)

<< předchozí 1 2 3 4 5
 
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace