Reklama

Reklama

Cindy

  • Česko Cindy 80 (více)

Obsahy(1)

Cindy je mladá dívka z Brooklynu. Jejím otcem je italský emigrant a její nevlastní matka využije každé příležitosti, aby Cindy připoměla, že byla počata z hříchu svého otce s jistou lehkou dívkou. Samozřejmě nesmí chybět dvě rozkošné nevlastní sestry. Rodina se přestěhuje do Říma a nevlastní matka Muriel doufá, že se jí s dceruškami podří proniknout mezi vrstvu římske aristokracie. Ironii osudu, tak jako v pohádce "O POPELCE" je to Cindy, kdo potká, aniž by to tušila, pravého prince Mizia. Jeho rodiče samozřejmě jejich lásce nepřejí, ale na konec, tak jako v pohádce, včechno dobře dopadne a Mizio a Cindy mohou být spolu jako Popelka a její krásný princ. (ČSFD)

(více)

Recenze (99)

Big Bear 

všechny recenze uživatele

V naondulovaných osmdesátých tohle prostě muselo fungovat a fungovalo. A obzvlášť u nás. Příběh o moderní Popelce - v tomto případě Američance v Itálii zamilující se do chudého chlapíka ze kterého se vyvrbí princ, navíc proložený písněmi měl ideální ingredience pro pubertální zejména dívčí oči. Přiznám bez mučení, že i mne zůstala v hlavě chytlavá melodie ze závěrečné písni na letišti a že i já jsem s napětím sledoval, zda je Cindy v tom rolujícím Jumbu.... Když jsem to však po čase letmo shlédl, musel jsem se usmát. Bonnie je roztomilá, Pierre vypadá jako mladej Vaculda (tuším, že Lukášek jej i daboval), ale celkově ta móda a ty úděsné účesy... Už je to za čarou a navíc nejsem hromony bublající dívka :-). * * ()

Subjektiv 

všechny recenze uživatele

Cindy ---> Cinderella ---> Popelka. Příběh o chudé, macechou terorizované dívce, která ke štěstí přišla předkládáme dnes především dětem, a to za výchovnými účely, sobě pak v eskapistickém rozpoložení. Dobře víme, že ve skutečnosti to chodí jinak než v pohádkách, složitěji. Přesazení pohádkového příběhu do naší reality je věc ošemetná, odchylky proti zkušenosti přehlížíme a odpouštíme ve světě kouzelných oříšků a dob dávno minulých snáze, než v současném velkoměstě. Středověké bály nelze nahradit tak snadno diskotékou. Takovou změnou prostředí si jen ukážeme, jak moc ztrácíme čas. Poselství Popelky jsme měli vstřebat už jako děti, jako teenageři a dospělí se jen brzdíme, líně se plácáme na místě. Hádám, že je to jednou z podstat eskapismu. Snad má svůj smysl jako příležitost nabrat dech - ale to se mi u díla, jež mě nepřekvapuje, poněvadž příliš lpí na tom prastarém čínském příběhu, nedaří. Slabé **. ()

Reklama

Renton 

všechny recenze uživatele

Scénář: Ottavio Alessi, Carlo Cristallini, Ugo Liberatore, Roberto Malenotti .. S trochou štěstí se zde dá najít opravdu téměř vše, co jsem v dětství viděl.. Tuhle moderní pohádku o Popelce, starou téměř jako moje maličkost, jsem v mládí viděl nespočetně krát. Příběh je typicky krásně romantický, zapletený a v závěru dojemný. No a po celou dobu k tomu ještě hraje velmi krásná hudba. ()

Jezinka.Jezinka 

všechny recenze uživatele

Být mi těch deset jedenáct, kdy jsem to viděla prvně, pětkovala bych jak vzteklá a měla jsem k tomu nakročeno, když jsem ten film zahlédla na youtube. Pak jsem podlehla nostalgii a znovu se na to podívala ... a to jsem pro vysoké hodnocení Popelce asi dělat neměla. Cindy se chová ve vztahu ke svému princi jako hysterická, naprosto nesoudná slepice, jo a ještě agresivní jsem zapomněla dodat. On se, pravda, taky při té druhé hádce nechová úplně soudně, ale tam se mi to jeví spíš jako nedostatek logiky (za co by dostala vypovězení ze země? Proč se nezeptal dřív?) Poslední facka a místo toho, aby jí to vrátil (jsem proti násilí na ženách, ale jí bych tu facku s chutí dala sama) ještě schytal ránu botou, poslední klapka, závěrečný song. Ten duet, který se mi dodnes líbí, splachovací princ a přeci jen ta dětská radost ze šťastného konce, to nechávají v mírném nadprůměru, tak nadšená jako v těch deseti ze Cindy už nikdy nebudu. ()

Pohrobek 

všechny recenze uživatele

Tak tahle moderní pohádka v osmdesátých let vyprodala nejen italská kina a stala se hitem nejen mezi mládeží celé západní Evropy. Československu se zřejmě vyhnula, i když to nemohu pamatovat. (Tak jsem se zase jednou mýlil.) Samozřejmě hlavní deviza - hudba bratří Guida & Maurizia De Angelis! Ti při talentovkách objevili i hlavní hrdinku Bonnie Bianco, která nádherně zpívá, nádherně vypadá, ale, ať se bráním, jak mohu, už tak "nádherně" nehraje. anderson: jsem ještě celkem malý špunt, a když jsem to hodnotil (viděl jsem to na německé MDR), byla tady jen čtyři hodnocení - a o těch (Jalu) jsem si myslel, že to viděli u Poláků. ()

Galerie (23)

Zajímavosti (1)

  • Ačkoli byl film v Německu vysílán až 4 roky po televizní premiéře v Itálii (jako čtyř-dílná minisérie), měl zde velký úspěch a z Bonnie Bianco a Pierra Cossa se zde v roce 1988 staly přes noc hvězdy. (HappySmile)

Reklama

Reklama