poster

Cindy

  • český

    Cindy 80

  • italský

    Cenerentola '80

  • francouzský

    Cendrillon '80

  • slovenský

    Cindy

  • anglický

    Cinderella 80

Muzikál / Drama / Romantický / Fantasy

Itálie / Francie, 1984, 111 min

  • triatlet
    *****

    Skvělé písničky, koupil jsem si i kazetu Bonnie Bianco - Lory Bonnie Bianco "True Love" z roku 1988, poslouchatelný pop, občas si ji pustím. Příběh je vystavěný na popelkovském scénáři, povyšuje ho hlavně hudba. A protože mám slabost pro podobné oddechové muzikály, tak stejně jako Flashdance hodnotím ještě za 5. Souhlasím s Pohrobkem, že hraní je u Bonnie až na třetím místě. Pamatuji si, jak jsme na začátku 90. let písníčky z filmu nahrávali na audiokazety... Teď k podívání na http://www.youtube.com/watch?v=BR8NAyfTnsw&feature=related.(28.8.2008)

  • MeGab
    odpad!

    Tak otřesné herecké výkony a neduchaplný scénář se vidí málokdy. Na mém hodnocení filmu se podepsal i příšerný dabing, jeden z nejhorších, s jakým jsem se kdy setkal. (Doplňuji komentář z 20. minuty filmu o komentář ze 40. minuty – Nemám s romantickými filmy problém, ale tohle není romantický film. To je komedie. Ten film je totiž tak stupidní, až se mi téměř chce smát každému záběru :-D.)(6.9.2011)

  • Renton
    ****

    Scénář: Ottavio Alessi, Carlo Cristallini, Ugo Liberatore, Roberto Malenotti .. S trochou štěstí se zde dá najít opravdu téměř vše, co jsem v dětství viděl.. Tuhle moderní pohádku o Popelce, starou téměř jako moje maličkost, jsem v mládí viděl nespočetně krát. Příběh je typicky krásně romantický, zapletený a v závěru dojemný. No a po celou dobu k tomu ještě hraje velmi krásná hudba.(13.7.2005)

  • blackrain
    ****

    Moderní představa pohádky o Popelce. Cindy se s matkou a jejími dvěma dcerami stěhuje do Říma. Po cestě se potká s opravdovým princem, aniž by tušila o koho jde. Zamilují se do sebe. Jejich rodiče lásce nepřejí. A jak už to v pohádkách bývá, i tady končí vše dobře. Skoro se mi chce říci: "A žili spolu šťastně až do smrti." Film je prošpikovaný výbornou muzikou.(11.7.2008)

  • Subjektiv
    **

    Cindy ---> Cinderella ---> Popelka. Příběh o chudé, macechou terorizované dívce, která ke štěstí přišla předkládáme dnes především dětem, a to za výchovnými účely, sobě pak v eskapistickém rozpoložení. Dobře víme, že ve skutečnosti to chodí jinak než v pohádkách, složitěji. Přesazení pohádkového příběhu do naší reality je věc ošemetná, odchylky proti zkušenosti přehlížíme a odpouštíme ve světě kouzelných oříšků a dob dávno minulých snáze, než v současném velkoměstě. Středověké bály nelze nahradit tak snadno diskotékou. Takovou změnou prostředí si jen ukážeme, jak moc ztrácíme čas. Poselství Popelky jsme měli vstřebat už jako děti, jako teenageři a dospělí se jen brzdíme, líně se plácáme na místě. Hádám, že je to jednou z podstat eskapismu. Snad má svůj smysl jako příležitost nabrat dech - ale to se mi u díla, jež mě nepřekvapuje, poněvadž příliš lpí na tom prastarém čínském příběhu, nedaří. Slabé **.(22.9.2014)

  • - Ačkoli byl film v Německu vysílán až 4 roky po televizní premiéře v Itálii (jako čtyř-dílná minisérie), měl zde velký úspěch a z Bonnie Bianco a Pierra Cossa se zde v roce 1988 staly přes noc hvězdy. (HappySmile)

 
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace