Pěreval Ďatlova
Tvůrci:
Ilja KulikovScénář:
Vasilij VnukovHudba:
Igor SyčovHrají:
Ivan Mulin, Jegor Berojev, Alexandr Meťolkin, Maxim Jeměljanov, Maša Macel, Irina Lukina, Jurij Dějněkin, Roman Jevdokimov, Jevgenij Antropov, Jevgenij Tkačuk, Lena Markova, Alexej SurenskijRecenze (3)
Stejně si musím znova postesknout, že tyhle části se skupinou jsou slabší. Ať se na mě nikdo nehněvá, ale jsou. Navíc to dokola opakující se Mansijské proroctví, že jsou v podstatě mrtví. ()
Vata z rekonstrukce Ďatlovy výpravy. Čekal jsem, že to jejich příběh zakončí buď v sedmé nebo osmé epizodě, ale holt sem tvůrci dali ještě tohle "mezidobí", asi aby to vystačilo aspoň na osm dílů. A ano, i tahle epizoda je úžasně natočená a atmosférická, ale moc se v ní nestane a nezajímavější na tom všem je část se zlodějem, který uprchl z lágru (byť končí podivným způsobem lehce moralisticky). Za mě tedy zatím nejslabší epizoda a opět se musím pozastavit nad tím, že nechápu, proč museli předabovávat Mansijce, když by titulky bohatě stačily a ten ruský dabing se nedá poslouchat... 3* ()
Jsem rád, že se tvůrci v epizodách s Ďatlovovou skupinou neomezili jen na zdlouhavé plahočení hlubokým sněhem a že uměli děj patřičně oživit. Setkání s pátracím oddílem výborně vystihovalo tehdejší poměry; bylo z toho úplně cítit, jak by to dopadlo, kdyby se veliteli cokoli znelíbilo. A z toho plyne, že se i tentokrát mohl díl pyšnit skvělou atmosférou i provedením. Nevěřil jsem, že kdy ocením hodiny povinné ruštiny na základní škole, ale po víc jak třech desetiletích ten moment přišel právě dnes. Titulky k šesté epizodě byly totiž přeloženy z angličtiny pomocí Google překladače, jen tak si totiž dokážu vysvětlit překlad slova chorošo jako studna a volání: "Kolja!" jako: "Nicku!" 4*+ ()
Galerie (11)
Zajímavosti (1)
- Na konci epizody hraje píseň „There Are Only A Moment“ od Olega Anofrieva. (Duoscop)
Reklama